Unknown - i 44affccfc1e209ea Страница 4
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Unknown
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 14
- Добавлено: 2019-05-14 19:13:20
Unknown - i 44affccfc1e209ea краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Unknown - i 44affccfc1e209ea» бесплатно полную версию:Unknown - i 44affccfc1e209ea читать онлайн бесплатно
которые всѐ ещѐ были у меня в руках. Знала ли я его? Или знала только то, что
Майлз хотел, чтобы я знала?
Я выпустила фотографии из рук и наблюдала, как они рассыпаются по полу, лицо
Клэр улыбалось с дюжины разных ракурсов.
– Майлз не хотел, чтобы его папочка узнал о том, чем он занимается. И он
определенно не хотел, чтобы бедный маленький Роберт отправился в тюрьму. Он,
наверно, согласился бы на что угодно, если бы это помогло защитить любого из своей
Торн – 3 Гленна Синклер
семьи.
– Я так не думаю.
Но я думала. Логично, что Майлз стал бы на защиту брата. В этом отношении он был
преданным, только не со мной, конечно. Но технически я и не была его семьей. У нас
было соглашение.
– Если честно, я не представляю, что за уговор был у отца с Майлзом. Всѐ, что знаю –
я вернулся из Южной Америки, а мой отец обмолвился, что Майлз уехал в Техас и
пытался скрыться от своих обязательств. Поэтому я вылетел туда, чтобы всѐ
разведать. Тогда я и нашел тебя в том ресторанчике с твоей подружкой, ты
жаловалась и стенала над своим разбитым сердцем. Я пригласил тебя, чтобы узнать
положение дел. Но затем отец обнаружил, что я там, и велел возвращаться. Что он
сам справится с семьей Торн. – Доминик затряс головой, разочарование явно
читалось в его глазах. – Он сказал мне, что обо всѐм уже позаботились. Но Роберт
всѐ ещѐ разгуливал на свободе, а Майлз… – Он прошѐлся по мне взглядом с ног до
головы, задержавшись на моих бѐдрах, на груди. Я вновь скрестила руки перед
собой, на этот раз плотнее прижимая их к груди. – Я не буду просто сидеть и
смотреть, как эти двое спокойно расхаживают, словно ничего не случилось. Это была
моя сестра.
– Вы, должно быть, были близки.
Он не ответил мне. Передвинулся к двери, вышагивая перед ней.
– Они должны заплатить. Роберт – за убийство Ребекки, а Майлз – за то, что мешает
мне отомстить.
– Майлз не позволит тебе выйти сухим из воды, – мягко говорю я. – Он сделает что
угодно ради людей, которых любит.
– Да. Но как насчѐт тебя? Скольким он готов пожертвовать ради тебя?
Я вспыхнула, неуверенная, как ответить на этот вопрос. Если быть честной, я и
правда не знала.
– Потому что, – сказал Доминик, близко подходя ко мне, настолько близко, что его
дыхание взъерошило мои волосы. – Я думаю, он сделает практически всѐ ради тебя.
И думаю, он бы слетел с катушек, если бы узнал, что ты и я… – он щелкнул ногтем по
моей нижней губе. – Видела, как он разбушевался прошлым вечером? А ведь мы
всего лишь разговаривали. Представь, что бы он сделал, если бы увидел это.
Он поцеловал меня, втягивая мою нижнюю губу между зубами, еще до того как я
смогла ответить. Я вскрикнула и ударила руками по его груди, отталкивая от себя. Он
рассмеялся и отпрянул. Я прижала палец к губе и вздрогнула, когда на нем оказалась
капля крови.
– А ты дерзкая, – сказал он. – Буду получать наслаждение, укрощая тебя.
– Ты ошибаешься, – сказала я. – Майлз не переживает за меня. Наш брак был
сплошным притворством.
– Бред собачий.
– Почему, думаешь, мы были женаты всего полгода? Почему, думаешь, он
вышвырнул меня из своего дома как только прошли шесть месяцев? Почему никто из
его семьи не присутствовал на нашей свадьбе? – Я жестом указала на фотографии
на полу. – Почему, думаешь, Клэр была во Флориде во время нашего медового
месяца? Ты действительно считаешь, что влюбленный в новоявленную невесту
мужчина взял бы с собой бывшую в свой медовый месяц?
– Я не верю тебе.
Я пожала плечами.
Торн – 3 Гленна Синклер
– Фотографии не лгут. – Я прижалась руками к стене и осознала, что у меня было ещѐ
одно доказательство: – Если бы он сделал что угодно ради меня, то почему мы до сих
пор движемся? Почему не остановили корабль, чтобы разыскать меня? Почему этим
утром не постучались в дверь моей каюты, чтобы обеспечить меня охраной?
Доминик махнул на меня рукой, словно перечеркивая вопрос.
– Майлз не хочет, чтобы пресса узнала, что здесь происходит.
Это имело смысл. Но я не собиралась показывать это ему.
– Майлз здесь за главного. Он бы остановил корабль, если бы думал, что женщина,
которую он любит, в опасности, – сказала я.
– Не волнуйся, Райли, – сказал Доминик мягким, приторным голосом, – Майлзу будет
больно. Ну, а мы с тобой? Мы прекрасно проведѐм время. – Он снова коснулся моего
лица, медленно пробегая пальцами по моей скуле. – Восхитительно проведѐм.
Мне стало дурно. Возможно, меня бы вырвало прямо там, но в желудке не было еды.
И не было уже более двенадцати часов. Но дурнота была реальной. Не знаю, как он
мог не заметить этого, но он продолжал улыбаться, словно всѐ шло идеально по
плану.
Он поцеловал меня в лоб, а затем ушѐл, воспользовавшись чем-то, мне было плохо
видно чем именно, чтобы отпереть дверь и выскользнуть. Я подбежала к ней и
дернула за ручку, но она вновь была заперта, прежде чем я смогла еѐ открыть.
Дерьмо.
И что мне теперь было делать?
Торн – 3 Гленна Синклер
Глава 3
Я долго ходила по комнате и не знала, что мне делать. Хотелось бы сообразить взять
с собой телефон этим утром, но я оставила его в каюте, решив, что увижу Майлза в
обеденном зале и смогу взять у него. Я оставила прекрасный телефон, который он
дал мне во время нашего брака, в его доме – после нашего развода не хотелось быть
в долгу перед ним, включая платежи за телефон, который я вовсе не хотела. Мой же
аппарат был дешѐвым. Я бы не смогла позвонить по нему своим тѐтушкам, если бы
захотела, а именно для этого мне нужен был телефон этим утром, и решила, что
одолжу его у Майлза… но сейчас бы и тот голимый телефон сгодился. Я, по крайней
мере, смогла бы написать Лизе или позвонить Майлзу и выбраться к чертям отсюда.
Было ли это правдой? Было ли хоть что-нибудь из сказанного Домиником правдой?
Роберт действительно убил его сестру в какой-то автомобильной аварии? Майлз на
самом деле пытался прикрыть брата перед семьей мафиози? Было ли это как-то
связано с тем, что ему пришлось жениться на мне таким вот способом? По этой
причине он никогда не говорил мне, почему хотел сыграть свадьбу в такой спешке?
Если это так… Зачем? Что он к чѐрту пообещал сделать? Он, правда, согласился
помочь мафии начать бизнес в Уэйко? Зачем кому-то делать такое? И если дело
было в этом, почему он просто не рассказал мне, что происходит? Может, я смогла
бы… не знаю. Предпочитаю думать, что смогла бы помочь ему выбраться из этого
положения, или что-то вроде того. А смогла бы я? Честно?
Всѐ было так непонятно. Да и я сомневалась, кому можно доверять, кому верить, а
кто сильно старался навредить мне. Майлз защищал меня? Или просто использовал
меня, чтобы защитить самого себя? То есть, зачем бы ему защищать Роберта, если
знал, что тот спал с его невестой? Зачем он подвергал себя такой опасности, если
знал, что это приведѐт к тому, что отец отвернѐтся от него, а брат вовсе будет вести
себя неблагодарно?
Много ли знал Майлз, когда встал на защиту брата?
В смысле, я могла представить, как Майлз делает именно так, как сказал Доминик.
Могла представить, как он берѐт на себя вину за то, что сделал Роберт. Я даже могла
представить, как он защищал его перед отцом. Но почему он продолжил работать с
Мартином де Люка, после того как Роберт поступил с ним?
И зачем Роберт это сделал? Зачем ему было жениться на Клэр, если знал, что Майлз
любил еѐ и хотел на ней жениться? И почему Клэр вышла за Роберта, если она явно
всѐ ещѐ была влюблена в Майлза?
Мои глаза опустились на те фотографии. У меня не было сомнений насчѐт того, что
именно происходило на них. Клэр была всѐ ещѐ верна Майлзу.
А затем меня осенило, что, может быть, Клэр знала, что делал Майлз. Она помогала
ему? Она тоже была частью всего этого?
Они всѐ ещѐ были любовниками? Женитьба Клэр и Роберта была каким-то
прикрытием? Они все лгали мне?
Ничто из этого не имело смысла. Но ничего из этого никогда не имело смысла.
Некоторое время спустя я залезла на кровать и свернулась калачиком с подушкой в
руках, пытаясь рассчитать свой следующий шаг. Майлз должен был искать меня. И он
должен был знать, что я всѐ ещѐ на корабле. В конце концов, мы были за многие
Торн – 3 Гленна Синклер
мили от земли. И Лиза. Она должна была заподозрить что-то неладное. Искала ли
она меня? Считала, что мы с Майлзом… что? Вместе наверстывали упущенное?
От этой мысли мой живот слегка сжался. Может, никто и не искал меня.
Должен же быть способ сообщить кому-то, где я.
Я видела свет, пробивающийся из-под двери. Я могла бы засунуть под нее записку
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.