Mia Sheridan - Archers Voice Страница 40
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Mia Sheridan
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2019-05-13 14:09:56
Mia Sheridan - Archers Voice краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mia Sheridan - Archers Voice» бесплатно полную версию:Mia Sheridan - Archers Voice читать онлайн бесплатно
В воздухе витал запах секса. Я прикрыла глаза, щеки залила краска, затем вновь открыла глаза.
— Привет, Трэвис, — сказала я, изобразив улыбку.
Трэвис переводил взгляд с меня на Арчера. В конце концов его взгляд остановился на мне. Он посмотрел на мои колени и снова на меня.
— Бри, — сказал он.
Секунду мы оба хранили молчание. Выражение его лица стало жестче. Я с волнением ждала и чувствовала себя маленькой девочкой, которую директор собирается исключить из школы.
— Я получил жалобу на грузовик, припаркованный здесь, — сказал он. — Я был неподалеку и решил подъехать посмотреть, что случилось.
Я откашлялась.
— Оу, эм, ну… — я посмотрела на Арчера и секунду помолчала. Он сидел спокойно, держа одну руку на руле, и выглядел как кот, объевшийся сметаны. В данном случае сметаной была я.
Истерический смешок вырвался из моего горла. Я подавила его и прищурила глаза. Его довольный вид только усугубился.
— Я учила Арчера водить, — сказала я, вновь поворачиваясь к Трэвису.
Трэвис помолчал.
— Ага. У него есть водительское удостоверение? — спросил он, глядя исподлобья. Он прекрасно знал, что у Арчера нет удостоверения.
Я вздохнула.
— Трэвис, мы на грязном пустыре. Я не вывожу его на дорогу.
— Неважно. Нужно иметь водительское удостоверение.
— Брось, Трэвис, — мягко сказала я, — он просто хочет научиться водить.
Трэвис прищурил глаза и медленно проговорил:
— Он может, если будет соблюдать правила.
Он посмотрел на Арчера:
— Думаешь, справишься, брат? — он поднял бровь.
Я посмотрела на Арчера. Его лицо вдруг стало злым. Он сжал челюсти. Потом поднял руки и жестами показал:
«Ты — задница, Трэвис».
Я нервно засмеялась и посмотрела на Трэвиса:
— Он сказал: «Конечно, нет проблем», — перевела я. Я услышала, как Арчер заерзал на сиденье. — В любом случае, — громче продолжила я, — сейчас мы уедем домой. Спасибо за понимание, Трэвис. Мы посмотрим, как решить вопрос с водительским удостоверением. Пока больше никаких уроков. Я поведу, хорошо?
Я изобразила улыбку, которую посчитала милой. Ситуация была абсолютно постыдная, несмотря на то что я все еще злилась на Трэвиса из-за того, как он поступил с Арчером в стрип-клубе.
Трэвис отошел от машины. Я начала перебираться через Арчера и почувствовала его руку на моем голом бедре. Когда я посмотрела на него, то увидела, что он смотрит на Трэвиса. Я фыркнула, плюхнулась на сиденье и включила зажигание.
Я смотрела в окно на Трэвиса, пока переключала передачи. Его лицо было напряженным и злым. Арчер все еще смотрел на него. Я натянуто улыбнулась, и мы поехали.
Когда мы выехали на дорогу, я посмотрела на Арчера. Он тоже посмотрел на меня, и мы снова ответили взгляды. Секунду спустя я снова посмотрела на него. Его тело сотрясалось от немого смеха. Он широко улыбнулся и сказал:
«Мне нравится водить машину».
Я засмеялась и покачала головой.
— Да, готова поспорить на что угодно, что тебе нравится. — Я слегка пихнула его руку и сказала: — Мне нравится, когда ты за рулем. Может, в следующий раз нам стоит поискать более уединенное место. — Я посмотрела на него вопросительно.
Он безмолвно засмеялся, демонстрируя белоснежные зубы. На щеках появились сексуальные ямочки.
Я наслаждалась красивым профилем Арчера, а он, со счастливым выражением на лице, смотрел в окно. Он был счастлив из-за того, что произошло между нами, и оттого, что Трэвис нас застукал. Я прикусила губу, думая о них двоих. Я подумала, что у Арчера было не так много причин в жизни для радости. Через минуту я сказала:
— Арчер, надеюсь, ты понимаешь, что тебе не нужно соревноваться с Трэвисом. Я надеюсь, что ясно дала понять, что выбрала тебя. Только тебя.
Он посмотрел на меня, его лицо стало серьезным. Арчер протянул руку и сжал мою ладонь, затем снова стал смотреть в окно.
Я сжала его руку в ответ и не отпустила ее. Всю дорогу домой мы ехали, держась за руки.
Следующий рабочий день был самым напряженным за последнее время. Около половины второго, когда поток клиентов начал утихать, зашли Мелани и Лиза. Они сели за барную стойку, где сидели в тот первый раз, когда мы познакомились.
— Привет, девчонки. — Я обрадовалась, когда увидела их.
Они поприветствовали меня, улыбаясь.
— Как дела, подружка? — спросила Мелани.
Я прислонилась к стойке.
— Эм, денек, — я понизила голос до шепота, — адский. Я ношусь как курица с отрезанной головой.
— Да, в это время года народу больше, потому что все люди, которые работали на той стороне озера, теперь проводят больше времени здесь. Норм говорил о том, чтобы нанять кого-нибудь для вечерних смен и не закрывать закусочную после трех, но, мне кажется, они решили этого не делать. Конечно, их можно понять. С этими планами по расширению никто не знает, что будет дальше, — пожала плечами она.
— Хмммм, я не знала, — сказала я, нахмурившись.
Лиза кивнула и вернула меня к реальности.
— Итак, что будете девочки?
Они обе заказали гамбургеры и холодный чай. Я повернулась к машине для приготовления чая и начала готовить напитки. Пару секунд спустя я услышала дверной колокольчик. Еще через пару секунд Мелани взвизгнула:
— Черт меня подери!
Голос Лизы за моей спиной прошептал:
— Вау.
Я кинула лимон в каждый стакан. Казалось, все засуетились. Что просиходит?
Я повернулась с растерянной улыбкой, чтобы посмотреть, что происходит. И тогда я увидела его — Арчера. Я затаила дыхание, на лице расползлась улыбка. Его глаза смотрели только на меня. Он стоял в дверях и выглядел… о боже, он выглядел великолепно. Я увидела, что он купил себе новую одежду: джинсы, которые сидели на нем идеально, подчеркивая его мускулистые ноги, и простой черный свитер с длинными рукавами. В вырезе виднелась серая футболка.
Он был чисто выбрит, и его волосы были идеально уложены, несмотря на то, что парикмахерские услуги он получил на кухонном стуле, а парикмахером выступала девушка, которая была так сильно возбуждена, что почти ничего не видела перед собой. Я улыбнулась шире. Он был здесь.
— Кто это? — громко спросила миссис Кенфилд из-за столика у входа. Ей было около тысячи лет, но тем не менее, это было грубо. Ее взрослая внучка, Крисси, шикнула на нее и громко прошептала:
— Ба, это Арчер Хейл. — Затем добавила шепотом: — Черт побери.
— Немой ребенок? — спросила миссис Кенфилд.
Крисси охнула и послала Арчеру извиняющийся взгляд, перед тем как снова повернуться к бабушке. Но Арчер на нее даже не смотрел.
Я поставила холодный чай на стойку и, не сводя взгляда с Арчера, вытерла руки о фартку. Моя улыбка стала еще шире.
Я обошла стойку и ускорила шаг. Остальную часть пути я пробежала и, громко смеясь, бросилась в его объятия. Он поднял меня. На его красивом лице появилась улыбка облечения. Он зарылся носом в мою шею и крепко меня обнял.
Если и было на свете время, чтобы показать человеку, насколько он желанный, то оно настало.
Находясь в его объятиях, я подумала, что все сидящие здесь не знают, сколько храбрости потребовалось Арчеру для этого шага. Но я видела этот момент целиком. Мальчик, который всегда чувствовал себя изгоем, появляется и заставляет общество принять его. Мое сердце сжалось от гордости за красивый жест храбрости, который совершил Арчер Хейл, войдя в закусочную этого маленького городка.
Стояла такая тишина, что можно было услышать муху. Но мне было все равно. Я снова засмеялась и откинула голову, чтобы увидеть его лицо:
— Ты здесь, — прошептала я.
Он кивнул. Его глаза смотрели на меня, на губах застыла нежная улыбка. Он поставил меня на пол и сказал:
«Я здесь ради тебя».
Я улыбнулась. Эти же слова он сказал мне несколько недель назад, когда мы встретились на улице возле закусочной.
— Я тоже здесь ради тебя, — прошептала я, снова улыбнувшись. Я вкладывала в эти слова столько значений, что даже не смогла бы их все перечислить.
Несколько долгих секунд мы смотрели друг на друга; я осознала, что в закусочной все еще стоит тишина. Я откашлялась и огляделась. Люди, которые смотрели на нас, вернулись к своим делам. Медленно в закусочной снова началась болтовня. Я точно знала, о чем они болтают.
Я взяла Арчера за руку и повела его к стойке, затем обошла и встала с другой стороны. Мелани и Лиза посмотрели на Арчера; шок на их лицах сменился широкими улыбками.
Мелани протянула руку:
— Я Мелани. Мы так и не познакомились.
Он пожал ей руку и улыбнулся.
— Арчер, — сказала я, — это Лиза, сестра Мелани.
Лиза наклонилась вперед, перегнулась через Мелани и пожала Арчеру руку.
Он кивнул и посмотрел на меня.
— Дашь мне минутку? Мне нужно обслужить несколько посетителей, и я вернусь.
Я дала ему меню. Он кивнул. Я пошла относить посетителям заказы, которые только что приготовили, и долить напитки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.