Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов Страница 41

Тут можно читать бесплатно Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов

Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов» бесплатно полную версию:

Продолжение дорожных приключений Сяо Тай, интриг Клана Феникса, интересов и планов Генерала Лю Байгу, семьи Вон Ми, Братства Горы, Запретного Города, объединенных племен кочевников и королевы пиратов Чжэн Ши.

Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов читать онлайн бесплатно

Сяо Тай и Жемчужина Дракона - Виталий Абанов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виталий Абанов

Сяо Тай.

Один взгляд на эти испуганные глаза и Сяо Тай медленно опустилась на пол. И когда она взлетела в воздух? Полированное дерево было теплым… ну конечно, снова башмачки менять. Она снова босиком. Но… она выдохнула. Закрыла глаза. Убрала Золотые Ленты Ци и открыла глаза.

— Ты права, юная Юи. — сказала она: — ты права. Извини… порой меня заносит.

— Я… не стоит извинятся, Госпожа. Вы просто проверяли меня.

— Ну да. Конечно. — Сяо Тай повернулась к окну, разглядывая стоящих на улице Серых.

— И… раз уж Госпожа не перешла на Темную Сторону и не решила заключить союз с Грибом-Некромантом… как мы будем отсюда выбираться? — спрашивает Юиньтао, становясь рядом с ней. Сяо Тай едва повернула голову в ее сторону и удовлетворенно кивнула. Юи-чан сглаживает ситуацию, ведет себя, так, словно ничего и не было. Сяо Тай почувствовала теплую волну признательности к ней.

— Помнишь, я говорила о том, что поначалу я расстроилась? Потому что некромант в городе и все эти интриги мне трудно даются. Люди вообще сложные существа и тут куча этических вопросов. Но если это паразит… то все вопросы снимаются. Я знаю на чьей стороне мои симпатии и что мне делать. Человечество издревле борется с паразитами. Я могу не сдерживаться. Ты — можешь не сдерживаться и самое главное… Джи Джи!

— Да, Старшая Сестра?

— Позови Кики, пожалуйста. Время обедать…

Глава 16

Глава 16

Из-под земли взметнулась вверх тень, и лобастая костяная тварь в момент раскидала всех, кто стоял внизу на площади перед чайной. Ее передвижения были невозможными, слишком быстрыми, слишком точными, вот она в одной точке пространства и в ту же секунду — уже в другой. Стоящие внизу Серые даже поделать ничего не успели, только обнажить мечи и встать в стойки, но Кики была быстрой и плевать хотела на заточенные железки. Словно костяная молния она металась внизу, сокращая поголовье Серых с каждым своим движением.

— Потрясающая эффективность. — пробормотала себе под нос Сяо Тай, пряча руки в широкие рукава своей парчовой ханьфу, наблюдая за тем, как пустеет площадь внизу: — вот уж в чем у этой демонюги истинный талант. И как быстро…

— Не демонюга… — на глаза Джиао наворачиваются слезы: — Кики — хорошая!

— Да кто спорит. Никто не спорит. Она же даже не сражается с ними, она их просто жрет. Вот прямо не пережевывая. Просто глотает целиком и все… у нее живот не заболит? Хотя, откуда у нее живот, у нее же, наверное, тоже что-то вроде карманного пространства, да? Надо бы проверить ее на вместимость… сколько человек за раз она может… Юи-чан, да прекрати ты уже!

— Госпожа опять!

— Госпожа не опять! Это просто мысли вслух! И вообще, отцепись от меня, вон, к Золотым Карпам приставай, они наверняка что-то задумали, вот как сэр Фа на меня пялится. — Сяо Тай отряхивает подол своего платья, отмечает, что выглядеть неприлично в ханьфу невозможно, даже при оторванной юбке — там еще штаны нижние и вообще местные одеваются как капуста, много слоев и как они летом не задыхаются от жары?

Она снова выглядывает в окно. Все, площадь перед чайной пуста. Только кое-где какие-то буровато-коричневые пятна виднеются, о происхождении которых она имеет некоторое представление, но предпочитает не задумываться.

— Все-таки потрясающе. — говорит она: — я думала ей помогать нужно будет.

— Кики давно не ела. — говорит Джиао, защищая свою питомицу: — и… про запас.

— Про запас, говоришь. Эй! Фу! Выплюнь немедленно! Это нельзя! — повышает голос Сяо Тай, потому что из тени в полу выпрыгивает здоровенная костяная башка и открывает рот, примериваясь к телам. Костяная башка наклоняется набок и поворачивается к Джиао.

— Нельзя, Кики. — говорит та: — ты же уже поела. Иди сюда, я тебе за ушком почешу.

— У нее ж нет ушей… — говорит Юиньтао, отходя с пути костяного чудища: — куда ее чесать?

— Вот у нее уши. Где в черепе маленькие дырочки ближе к затылку. — говорит Джиао, почесывая и поглаживая гладкую, желтоватую кость. Громадный череп прижимался к ней и словно бы мурлыкал от удовольствия.

— Не, все-таки чрезвычайно удобный питомец. Правда кормить его замаешься. Но если в нынешних реалиях, скажем там войну средних размеров затеять, то ей лет на пять хватит… Да я просто подумала! Пресвятая Гуаньин, Юи-чан, ты скоро совсем как старый хрыч Шибуки станешь! Консерваторы… ладно, собираемся и домой. Рынок все равно разбежался, лавки вон позакрывали, а я хотела еще в оружейную зайти и подвеску на пояс для Джи Джи присмотреть, но видимо не сегодня.

— Прошу прощения, Юная Госпожа Хушень, но в этом городе не найдется торговца, который бы выставил счет за товар, который вы захотите приобрести. — подает голос Золотой Карп, сэр Фа: — и вам не обязательно самой ходить по лавкам. Я распоряжусь и вечером в особняк командира Ли Шана прибудут те торговцы, которые вам нужны.

— Да? Как удобно. Ну, пусть оружейники будут, с короткими цзян для заклинателей. И ювелиры… мне подвеска нужна на пояс. То есть не мне, а этой Джиао. Если в форме черепа, то будет просто замечательно. — говорит Сяо Тай: — а сейчас пошли в особняк поскорее! Мне не терпится вот этих вот вскрыть!

— Что сделать? — не понимает и хмурится сэр Фа.

— Она их разрезать хочет и посмотреть, что у них внутри. — поясняет Юиньтао: — это у нее научный интерес.

— Мне показалось я ослышался…

— Не ослышался. Госпожа Седьмая еще и не то может. Однажды на привале она придумала Бомбу Ци, которая может расколоть планету и уничтожить наш мир. Хорошо, что я была рядом…

— Это правда⁈

— Брехня. — отмахивается Сяо Тай: — все придумывают. Не было такого. Что вы на меня так смотрите?

— Я… выражаю самое глубокое почтение и благодарность госпоже Юиньтао! — склоняется в поклоне Золотой Карп Фа Тун Ли: — вы спасли нашу вселенную! Нас всех!

— Примите и мое восхищение вашей отвагой и хладнокровием! — склоняется в поклоне второй Золотой Карп: — вашим мужеством!

— Что у нее еще за мужество? — задается вопросом Сяо Тай: — она ж ничего не делает, просто путешествует со мной и все.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.