Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем Страница 42

Тут можно читать бесплатно Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем

Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем» бесплатно полную версию:

Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем читать онлайн бесплатно

Chelsea Cameron - Чем глубже мы падаем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Chelsea Cameron

— Тогда объясни мне, потому что я запутался.

— У меня сейчас нет времени. Ты не мог бы кое-что сделать для меня? — я оглянулась на дверь Зана, чтобы абсолютно точно удостовериться, что он меня не слышит.

— Что именно?

— Не говори Уиллу. Я не хочу, чтобы он знал. Пожалуйста, Саймон, — я схватила его за плечо и сжала. Я не хотела ничего рассказывать Уиллу, пока сама не разберусь, что я, черт возьми, творю.

Он положил руки мне на плечи и неохотно кивнул.

— Ладно, ладно, твоя позорная тайна в безопасности.

— Спасибо, Саймон. Ты спас мне жизнь, — я обула туфли и со всех ног бросилась на четвертый этаж.

Зан

Когда я проснулся, ее уже не было. Постель все еще была смята там, где она спала, а на подушке осталось несколько светлых волос, как доказательство того, что это был не сон.

Я понюхал простыни и почувствовал ее запах. Она оставила записку на листке бумаги, вырванном из моей тетради.

«Зан, спасибо, что выслушал меня. Я пока не уверена, хочу ли забыть об этом, но, пожалуйста, не говори никому. Мне нужно время, чтобы решить, как быть.

Лотти».

Я сложил записку и сунул ее в стол. Это определенно стоит сохранить. Если она решит, что ничего не было, у меня, по крайней мере, останется этот клочок бумаги, как доказательство. На данном этапе, это было все, что мне нужно.

Побрившись и перекусив парочкой «Поп-тартс»8, я пошел к брату, чтобы проверить, дома ли он. Дверь открыл его сосед, который перевелся из Род-Айленда, и сказал, что не видел Зака с прошлой ночи.

Я отправил ему сообщение, но ответа не получил. И решил напоследок проверить комнату Шарлотты.

Свет не горел, поэтому я тихонько постучался.

— Привет, — прошептала Шарлотта, чуть приоткрыв дверь. Она уже переоделась, а ее волосы были влажными, словно только что из душа. — Кэти еще спит, — она заслонила своим телом полуоткрытую дверь, чтобы свет из коридора не просочился в комнату.

— Я ищу Зака.

— Он завтракает с парнями из команды.

— Она в порядке?

— Наверное. Она паршиво себя чувствует. Очевидно, он стащил достаточно тех бутылочек с алкоголем, и несколько штук досталось ей.

Я покачал головой.

— Я просто не могу понять, — сказала она, качая головой и убирая с лица волосы. — Он как злобная сила, которая порабощает нормальных девушек, превращая их в тех, кем они не являются. Нет, я не говорю, что выпить и весело провести время, это ненормально. Просто они делают это постоянно, а мне известно, что она хочет хорошо учиться. И почему я тебе рассказываю это?

— Я не знаю.

— Я тоже. Я все еще притворяюсь, что прошлой ночи не было. Кстати, ты очень тихо спишь. Никакого храпа или разговоров во сне.

Я подошел ближе, надеясь, что она не сбежит.

— Прости, что разочаровал.

— Нет, все хорошо. Просто как-то странно.

— Я сам очень странный, — произнес я.

Она тихо хихикнула.

— Одна очень мудрая подруга сказала мне, что быть странной круто.

— Я должен это запомнить, — сказал я. Какое-то время мы оба молчали. Я понятия не имел, что происходит в ее голове, хотел лишь снова поцеловать ее. Она моргнула, словно для того, чтобы прояснить мысли.

— Есть какие-нибудь новости о Лекси?

— Пока нет. Я собираюсь позвонить ее маме, — ответила она. — Послушай, мне скоро надо уходить на работу, но... мм... увидимся позже?

— Если не столкнемся где-нибудь раньше.

— Ага, конечно.

Черт, кажется, я зашел слишком далеко. Она снова отдаляется.

— Пока, Шарлотта.

— Пока.

Глава 26

Лотти

— Итак, прошлой ночью я сотворила несусветную глупость.

Я опоздала на работу, но Клаудия уже орала на другую девочку, поэтому мне удалось прошмыгнуть незамеченной.

Я уже рассказала Триш о последних изменениях в состоянии Лекси, но ни слова об остальном. Мы обе застряли за прилавком, и это было надолго, потому что пришлось приводить в порядок бесчисленные рулоны ткани для стеганых одеял.

— Ты напилась и проснулась в постели с незнакомым парнем?

— Не совсем.

По крайней мере я ничего не пила, а Зан не был незнакомцем. Я его слишком хорошо знала.

— Ну, давай же. Я умираю от любопытства. Я поздно легла спать, потому что почти всю ночь занималась инвентаризацией. Пожалуйста, поделись со мной своей пикантной историей.

— Я поцеловала Зана.

— Ты что?! — ее глаза так округлились, что она стала похожа на маленькую мартышку. Клаудия услышала ее возглас и одарила нас злобным взглядом за то, что мы болтаем, когда должны работать.

— Ну, вообще-то он поцеловал меня, но я ему позволила, а потом вцепилась ему в волосы и поцеловала в ответ. И это не было невинно. Мы зашли на запретную территорию. Потом мы вернулись в его комнату и слушали музыку, после чего я уснула, но мы не занимались сексом, а теперь я просто схожу с ума. Я была расстроена из-за Лекси. Думаю, именно из-за этого все и случилось.

Не знаю, смогу ли повторить это. Я сказала ему, что собираюсь делать вид, будто ничего не было, но мне было просто жизненно необходимо кому-то рассказать. Человеку, который не замешан в этом.

— Ну, ладно, так тебе понравилось? Тот поцелуй, которого не было?

— Это было... — как это было?

— Ты не знаешь, что сказать, и вся покраснела, поэтому я полагаю, что это было классно. Он использовал свой язык?

— Нет, просто открыл рот.

— Как это было, если сравнить с твоим предыдущим опытом по части поцелуев?

Этого опыта вовсе и не было, вот почему все так сложно.

— Твое молчание говорит о многом.

Еще бы.

— Ладно, давай представим чисто гипотетически.

Только не в этом случае.

Она прислонилась к стенду для тканей.

— Предположим, что он просто друг Страйкера, а я пригласила тебя погулять вместе, он тоже был там, и вы познакомились. Допустим, вы разговаривали, гуляя на свежем воздухе, и он поцеловал тебя.

— И? — я продолжала наблюдать за Клаудией.

— Ты бы могла с ним встречаться, не имей он такого прошлого?

Я спрашивала себя о том же много раз, с тех пор как стала лучше к нему относиться.

— Не знаю.

— Нет, знаешь. Ты просто не хочешь признавать это. — (Я сжала губы.) — И ты знаешь, что я права.

Она была права. Как же она была права.

— Эй! Меньше слов, больше дела, — рявкнула Клаудия, вылетев из кабинета с мрачным, как грозовая туча, лицом.

— Он довольно хорош собой, если тебе нравятся высокие темноволосые задумчивые типы, — с улыбкой сказала она во время перерыва.

— Да, это все о нем. — Не будь он таким красивым, все было бы гораздо проще.

— Хоть я сама всего лишь тощая девчонка-рокер, я в состоянии оценить его привлекательность.

Мы закончили перекладывать рулоны, поэтому вернулись к прилавку.

— Ну, и что мне ему сказать?

— Милая, ты должна следовать своей интуиции.

— А если она подведет меня?

Она дернула плечом:

— Тогда ты, по крайней мере, получишь хороший урок. У меня такое чувство, что твоя интуиция редко ошибается, Лот. Но как знать? — она улыбнулась и поспешила на помощь подошедшему покупателю.

Черт, и что же мне делать?

***

После работы я позвонила миссис Дэвис, чтобы узнать новости о Лекси. У меня скрутило живот, когда я осознала, что время, проведенное с Заном, напрочь вытеснило ее из моей головы.

— Привет, милая, — ее голос звучал так, словно она только что проснулась.

— Как она?

— Состояние стабилизировалось, и ее перевели в отдельную палату. Надеемся, что через несколько дней сможем забрать ее домой. Она спрашивала о тебе.

От этих слов мое сердце вспыхнуло колющей болью, словно кто-то вонзил в него нож.

— Я могу ее навестить?

— Сейчас мы ограничили круг ее посетителей, но, возможно, через пару недель она будет чувствовать себя лучше. Хорошо, милая?

Ничего хорошего. Все было более чем плохо. Что подумает Лекси, если я не буду у нее появляться? Я поняла, зачем они это делали, но это вовсе не значило, что я с ними согласна.

— Хорошо, — я произнесла это слово практически по слогам, потому что изо всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться в трубку.

— Я скажу ей, что ты звонила. Уверена, ей бы очень понравилось, если бы ты прислала ей открытку, которой она могла бы любоваться.

— Я пришлю.

— Спасибо за то, что ты такая хорошая подруга, Лотти.

— Не за что, — я не могла придумать другой ответ.

Едва мы закончили разговор, мои ноги подвели меня, и я сползла на пол. Жуткий звук, как будто кто-то задыхался, достиг моих ушей, и я вдруг осознала, что это мое собственное дыхание.

Как я могла поцеловать Зана? Как вообще могла позволить себе даже в мыслях провести с ним хоть секунду вместе? Как я могла?

У Лекси и раньше случались такие проблемы, но в этот раз я чувствовала, что это была моя вина. Я проводила с ней недостаточно времени. Я не звонила и не навещала ее так часто, как должна была. Я запуталась и невольно предала ее, хотя поклялась себе, что никогда этого не сделаю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.