Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия Страница 43

Тут можно читать бесплатно Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия

Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия» бесплатно полную версию:

Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия читать онлайн бесплатно

Андрей Посняков - Царьград. Гексалогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Посняков

– Стефан, куда ж ты? Нам просто поговорить надо…

Владос и Лешка мчались со всех ног, и все равно не догнали – Стефан‑то был местный, а они – гости. Беглец просто‑напросто юркнул в какую‑то расщелину да и был таков.

– Ну и черт с ним, – выругался грек. – И без него обойдемся, не больно‑то и нужен. Кстати, а где Георгий? Что‑то он поотстал…

Лешка обернулся: Григорий сидел в пожухлой траве почти у самых кустов. Приятели переглянулись и, не сговариваясь, прибавили шаг. Опустившись на колени рядом с Георгием, Лешка потрепал его за плечо:

– Слышь… Случилось что?

– Случилось, – кивнув головой, юноша протянул друзьям… обгорелую грамоту!

Ту самую…

Поразив его неожиданностью нападения и обратив в бегство, он преследовал его, убил многих из бывших с ним воинов…

Михаил Критовул

…Шпионскую!

Так вот зачем Лисандр опрокинул в очаг кувшин с водой! Затем, чтобы не дать Владосу сжечь грамоты до конца! Лисандр – турецкий шпион. Ну, дела‑а‑а…

Трое друзей переглянулись.

– И что теперь будем делать? – поднял глаза Георгий. – Думаю, для начала нужно предупредить Авдея. Нужен ли ему такой зять? Да и вообще…

– Э, постой, – Владос поскреб затылок. – А кто поручится, что Авдей с Лисандром не заодно? Может, они оба служат туркам? Тогда нам явно не поздоровится.

– Да, – подумав, согласился Лешка. – Пожалуй, ты прав. Здесь так все закручено – сам черт не разберет. Надобно быть осторожней.

Посоветовавшись, друзья решили Авдею пока ничего не говорить, а понаблюдать за ним, узнать поподробнее – в каких отношениях он находится с Лисандром? Вот, зачем они вчера уединялись? Обсуждали будущую свадьбу? Только ли? Может быть, побольше расспросить Анну? Или лучше – Корнелиса? Уж у того‑то язык без костей… это и плохо, мальчишка вполне может доложить обо всех расспросах отцу. Нет, лучше уж начать с Анны, или, как ее здесь называют – с Турчанки.

Решив так, друзья спешно вернулись в дом Авдея Агрипулоса. Ни самого хозяина, ни большей половины слуг, ни болтливого шалопая Корнелиса нигде видно не было. Как пояснила выглянувшая на двор Катерина – ушли конопатить лодки.

– А вам сказано заняться, чем хотите, – усмехнувшись, пояснила девушка. – Там и без вас справятся, работы мало.

– А когда они все вернутся?

– Да теперь уж к вечеру… Да, Анка‑то наша, знаете?

– Что?! – в нехорошем предчувствии приятели округлили глаза. – Что еще с ней приключилось?

– Лазутчица наша Анка, вот что! – подбоченившись, поведала Катерина. – Ой, не зря ее Турчанкой прозвали, ой, не зря! Лисандр с утра прискакал ко двору на коне – весь в мыле. В горах двух турок поймали – они и признались под пыткой, мол, к Анне Турчанке шли – она давно им важные сведения сообщает. У старой акации должны были встретиться, да не успели.

– Ну, дела‑а, – Лешка покачал головой и, прищурив глаза, поинтересовался: – А что еще говорили пленные турки?

– Да больше ничего сказать не успели, – пожала плечами девушка. – Лисандр их самолично пытать хотел, да они в бега подались.

– Так – так! – Владос подмигнул приятелям. – Значит, убежали!

– Не, слава Господу, не успели. Лисандр с другом застрелили обоих из луков. Насмерть!

– Ну, еще бы… – грустно ухмыльнулся Георгий. – Теперь уж ничего не докажешь. А где Анну держат?

– Пока в сторожевой башне – оттуда уж точно не убежит. А к вечеру, как Лисандр вернется – пытать будут.

– Это тебе кто сказал? – Лешка снова прищурился.

– Так он и сказал – Лисандр. Когда приезжал за Анкой. Вот уж истинно Турчанка! Ничего, уж мы посмотрим, посмеемся – не на пытки, так на казнь. Ох, и тварь же эта Анка! А мы‑то, дураки, этакую змеищу на груди пригрели! Видали ведь, что себе на уме девка.

– Значит, говоришь, вечером пытать будут?

– Вечером, – подтвердила девушка. – Как Лисандр вернется…

– А он‑то тут при чем? – удивился Владос. – Что, без него пытать не могут?

– Он племянник старосты, – с гордостью пояснила Катерина. – И – глава нашего ополчения. Сейчас как раз поехал проверять горные дороги – не сегодня – завтра должен подойти отряд из самого Трапезунда – подкрепление на случай нападения турок. Давно уж его ждали, отряд‑то… Налоги давно собраны – в город везти надо, вот, отряд на обратном пути их и заберет.

– Ах, вон оно в чем дело, – Лешка скривил губы. – Тогда все понятно… Значит, Лисандр дороги проверять поехал?

– Да, их. К вечеру будет.

– А не знаешь, в какую сторону он направился?

– Он нам вчера обещал показать одно место, – гася на корню искорку подозрения, вспыхнувшую было в глазах Катерины, тут же поддакнул Владос. – Там, говорит, рыбы… Он, случайно, не к речке поехал?

– Не знаю, может, и туда, – девчонка снова пожала плечами. – Да вы‑то идите к ней потихоньку, к речке, уж мимо‑то Лисандр никак не проедет – у нас здесь в горы дорога одна.

Поблагодарив девушку, друзья быстро собрались и покинули гостеприимную усадьбу Авдея Агрипулоса. Дойдя до сельской церкви, остановились у паперти наметить дальнейшие планы. Зачем Лисандр поскакал в горы, конечно же, всем было ясно – искать связей с турками и, может быть, как‑нибудь отвести от себя подозрения в убийстве связных, ведь застреленные лазутчики шли именно к нему – тут и думать нечего.

– Подстережем его у речки да потолкуем, – решительно заявил Лешка.

– Угу, – усмехнулся Владос. – Если он захочет с нами о чем‑либо толковать.

– А, если не захочет, так просто набьем морду, да подержим где‑нибудь в горах до прихода отряда. Без этого засранца вряд ли начнут пытать Анну, он ведь у них тут, считай что, за главного.

– Могут и без него начать, – тихо возразил Георгий. – Хотя – на все Божья воля. Но Лисандра в деревню пускать нельзя. И этого еще бы схватить… Стефана.

– Схватим, – Владос сплюнул на землю. – Вот о нем‑то и можно будет потолковать с Авдеем.

Приняв решение, парни обогнули церковь и деловито направились в горы. Катерина сказала правду – в предгорьях змеилась лишь одна узенькая дорога, та самая, по которой не так давно приятели приехали в селение на арбе Авдея Агрипулоса.

Серые, застилавшие все небо тучи постепенно развеивались свежим, дующим с гор, ветерком. Кое‑где в разрывах облаков уже заголубело небо, и робкие лучики солнца радостно осветили фиолетовые горные кряжи. Кругом было тихо, лишь высоко в небе, кружась, клекотали орлы. Рядом с дорогой, раскинув могучую крону, рос старый карагач, а где‑то впереди – было слышно – журчала речка.

– Кажись, нам туда, – обернулся идущий впереди Владос.

– Туда, туда, – Лешка кивнул. – Больше здесь все равно никакой дороги нет.

Сказал – и осекся. Просвистев в воздухе, ткнулась в кору карагача длинная злая стрела. Друзья резко обернулись – и увидели позади четырех всадников в блестящих стальных доспехах и остроконечных шлемах со спускающейся на плечи кольчужной сеткой – бармицей. У бедер всадников болтались мечи и широкие сабли, в руках каждый держал туго натянутый лук. Один из воинов – видимо, главный, – убрав лук, небрежно поправил на плечах алый шелковый плащ.

– Еще одно ваше движение – и мы превратим вас в ежей! – насмешливо произнес он. Говорил, между прочим, по‑гречески – только вот, с акцентом или нет Лешка не разбирал, – но все было понятно.

– Сядьте на корточки и поднимите вверх руки!

– Кто вы такие, почтенные господа, и что хотите от бедных крестьян? – усаживаясь, притворно заканючил Владос. – Шли мы себе, шли… никому не мешали…

Подъехав ближе, воины ловко связали парней арканами. Захохотали:

– Якши, якши…

Якши?! Значит, турки… Те самые, к кому поскакал Лисандр. Но что‑то их слишком мало. Да и где сам предатель?

– Якши… Вах!

Сначала один воин, потом другой, а потом и третий в ужасе вылупили глаза на Лешку.

– Вах! – несильно подергали парня за волосы, потом разом повернулись к так и не слезавшему с коня предводителю в алом плаще. – Керим! Ва, Аллах!

Главарь всмотрелся в Лешку и, спрыгнув с коня, подошел ближе. Похлопав юношу по плечу, снял с головы шлем… затем войлочный подшлемник…

– Черт побери! – не выдержав, цокнул языком Владос. – Да вы, похоже, братья!

Тут и Лешка наконец догадался. Он и предводитель турок оказались настолько похожи, что можно было и спутать – оба пшеничноволосые, худощавые, с не поймешь какого цвета глазами – зеленовато‑серыми – смотря с какой стороны смотреть. И лица… практически – одно в одно.

– Однако! – покачав головой, турок – или кто он там был – снова стукнул юношу по плечу. – Ты кто?

Лешка пожал плечами:

– Так, паломник.

– Я спрашиваю – грек? Грузин?

– Русский. А ты?

Воин гордо вскинул голову:

– Я – Керим Челери, каракулчи славных воинов Его великолепия султана Мурада, да продлит благословенный Аллах его годы!

– А, так вы все‑таки турки…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.