Константин - Сто девять (116) Глава 12 Страница 44
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Константин
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 55
- Добавлено: 2019-05-14 18:44:03
Константин - Сто девять (116) Глава 12 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Константин - Сто девять (116) Глава 12» бесплатно полную версию:Константин - Сто девять (116) Глава 12 читать онлайн бесплатно
- Не скрою, когда мы начинали охоту, у меня было огромное желание свер-
шить правосудие вместо Всевышнего и его сына Икара. Но со временем я по-
нял, что месть - едва ли не то же самое, что кусать собаку, которая укусила
тебя.
Мне не понравились слова Луцлафа, и я попытался с ним поспорить.
- А как же вы полагаете, стоит бороться с теми, кто совершил подобное зло?
Перепоручить суд небесному создателю?! Или ждать действия Коллегии
Праведников?
- Отомстив, ты получишь взамен только боль в сердце, - отрешенно сказал
циклоп и затих. Видимо, он больше не собирался отвечать на мои провокаци-
онные вопросы, но я не стал отступать.
- Получается, вы решили лететь с нами только ради того, чтобы в решаю-
щий момент отговорить капитана? – мой вывод был слишком смелым. И ви-
новаты в этом были колючие слова циклопа.
- Не отговорить, а уберечь в случае опасности, - невозмутимо ответил Луц-
лаф и, заметив раздражение на моем лице, решил окончательно расставить
все по своим местам.
И начал он с вопроса:
- Скажи, почему ты согласился присоединиться к Райдеру? Опасность мино-
вала. Ты на свободных островах. Зачем рисковать жизнью и возвращаться на
материк? – внезапно лицо Луцлафа сделалось каменным, и его взгляд уперся
в меня, словно собирался разорвать на куски. – Чем лично тебе насолил
Хром?
Легкий ветерок коснулся лица и обжог мои горевшие огнем щеки. Впервые
за долгие месяцы я посмотрел на свою жизнь со стороны и ужаснулся. А
действительно: в чем состояла лично моя месть бывшему бунтовщику
Рифта? Мои родители, которые якобы погибли в Ржавом городе во время
кровавой ночи? Или месть состояла в слепом желании расправиться с тем,
кто пытался меня убить?..
Монета с вмятиной скользила между пальцами, сверкая в лунном свете се-
ребряными боками.
Орел или решка?
Мысли цепочкой выстраивали всевозможные вопросы, претензии, обиды, а
кругляш продолжал свое вращение. Луцлаф терпеливо ждал ответа, давая
мне время хорошенько подумать.
Переполненный громоздкими фразами, я уже собирался выдать циклопу
настоящую тираду, когда монета подлетела и легла ровно в ладонь как раз
той стороной, где виднелась метка гнома-механикуса. И внезапно я понял,
насколько я не прав. В голове образовалась полнейшая ясность собственных
поступков, и я спокойно сказал:
- Я не хочу стать свидетелем еще одной кровавой ночи. Именно это желание
движет мной, заставляя идти в ногу с тэром Рейдером и его немногочислен-
ной командой.
- Что ж, - на лице циклопа возникло едва уловимое подобие улыбки. - Я
очень рад за капитана. Ему повезло встретить единомышленника по духу, а
это поверь мне большая редкость, - протянув здоровенную лапищу, он пожал
мне руку. - А теперь надобно отдохнуть. Возможно завтра настанет тот са-
мый день, когда у нас не будет времени так легко и свободно заводить разго-
воры на разные темы.
Я кивнул в ответ.
Среди седой пелены облаков уже забрезжили первые лучики рассвета, и
небеса стали сгонять с себя ночную хмарь, подталкивая наступление нового
дня. Конечно же, пророчество Луцлафа сбылось ни сегодня, а гораздо позже,
но его слова еще долго витали у меня в голове, пытаясь отыскать единствен-
но верный путь, пока я не погрузился в тревожный мир сновидений.
Глава 16 Дождь, ветер и дрянные новости
Долговязый человек в длинном дорожном плаще отряхнул одежду, сбил с
высоких сапог грязь, смачно чихнул и уселся рядом с нами за соседний стол.
Стоявшая в центре стола свечка вздрогнула, когда на гостя вновь накатил
первый признак простуды, и стала меньше наперстка.
- Какие новости, Джи? - не став представлять нас незнакомцу, поинтересо-
вался Райдер.
- Дела вполне, как говорят в таких случаях - поганые, - гнусавым голосом
ответил гость и в очередной раз чихнув, вытер рукавом нос.
По акценту я решил, что гость явно выходец с горной цепочки Арда, но я
ума не мог приложить: как он попал на противоположную часть материка?
- Говори, - потребовал капитан.
- Недоброе дело вы задумали, говорю я вам, мистеры и присутствующий
здесь тер, - не спеша рассказывать, ответил Джи.
- Не тяни лакра, сам знаешь за что, - послышалось из-за спины долговязого.
- А я тебе не бычочик, чтобы подгонять меня почем зря, мистер одногла-
зый, - нашел, что ответить гость. - Забудьте свои поговорочки, господа сво-
бодные летуны. Тут вам не острова. Тут мы играем по моим правилам. Сой-
демся в цене – скажу, где искать вашего гнома-переростка. Не сойдемся, со-
общу кому надо и быстро загремите в застенки Доджа.
В отличие от остальных охотников, я вздрогну, и долговязый это заметил.
- Кажется, один юнец знает, о чем я тут веду беседу, так его как бы сказать.
Что приятель, не первый раз на материке? Знаешь, кто такие, Итар их поде-
ри, наблюдатели?!
Ничего не ответив, я уставился на кривую поверхность старой столешницы.
Сейчас разговор вел капитан - и не стоило вмешиваться.
- Джи, мы уже сошлись на цене, к чему зря молоть языком? - Райдер нахму-
рился и внимательно посмотрел на гостя.
В ответ Джи осклабился, поковырял в зубах длинным ногтем, извлек до-
вольно приличный кусок какой-то еды и, покрутив ее на мизинце, словно на
вертеле, отправил обратно в рот.
- Это было вчера, а сегодня совсем другое дело, - причмокнув, он одарил
капитан хищной улыбкой.
- Что же изменилось, рваная черть? - за спиной Райдера возникла могучая
тень старпома, который все это время как истинный виталлинг прятался во
мраке крохотной комнаты. Но даже его внезапное появление нисколько не
напугало долговязого.
- Как бы это сказать, задачи. Найти человека это одно, а найти Хрома - это
стало быть совсем другое!
Я заметил, как на лице Луцлафа и Барибалы возникло мимолетное изумле-
ние, но они промолчали также как и я. Старшинство капитана в нашей ко-
манде было незыблемо.
- Стало быть отыскал, - спокойно констатировал Райдер.
- Так сказать, так сказать, - согласился Джи и немного поразмыслив добавил:
- Ты ведь меня для этого и нанял.
- Безусловно.
- Тогда послушай меня внимательно, капитан. И не вздумай перечить. Не в
твоих интересах перебивать и пытаться торговаться. Дело-то серьезное. Куда
серьезней, так сказать, я думаю.
- Хорошо, - кивнул Райдер. На его лице не дрогнул ни один мускул, однако
краем глаза я заметил, как рука Барибалы легла на рукоять пистоля, который
слегка выглянул из своей кобуры.
Тем временем Джи выложил на стол пару железных болтов и, покрутив их в
руке, размеренно произнес:
- Предупрежу вас еще раз, капитан. Вы не знаете с кем связались, и мой вам
совет - бросьте это гиблое дело и отправляйтесь к себе на острова, откуда вы
там примчались к нам? Гриит? Флагса?
- Глаага, - сквозь зубы процедил циклоп.
- Ну и прекрасно, одноглазый. - Лиходей одарил Луцлафа безразличным вз-
глядом. Болт выскользнул и осторожно скатился на стол. Покрутился. Повер-
телся. И встал на шляпку.
Я знал эту игру. Гадание на болтах - было любимым развлечением всех ме-
ханикусов, состоявших в Гильдии Созидателей. Подобное положение у них
означало - большой куш, а вот что оно говорило долговязому, мне было не
известно.
- Сколько? - нарушив затянувшееся молчание, поинтересовался капитан.
- Три раза от вашего первоначального предложения, - заявил Джи.
- И что я получу взамен?
- Вы получите десяток мест, где вам, возможно, посчастливится встретить
вашего опасного врага.
- Да он издевается над нами!
- Бред!
- Всего-то!
На этот раз не стал молчать даже я. Мы прокричали в один голос, едва
удержавшись, чтобы не разорвать наглеца на части. Только Райдер коротким
кивком умерил наш пыл. Циклоп, нахмурившись, облокотился на стену;
старпом ушел обратно в тень, а я просто потупил взор и затих.
- Ты ведь неспроста повысил ставки, Джи?
- Ха, так сказать, ваш капитан не такой ржавчик как я думал, - едва ли не
присвистнул долговязый. - Так вот слушайте. Задание ваше попахивает не
хуже нафталина. Во-первых, мы договаривались, что я буду искать конкрет-
ное лицо, а не его Итарово подобие. А во-вторых, - гость, не позволив вста-
вить капитану ни одного слова, продолжил: - Мы договаривались на одного
клиента, но никак на троих.
- Троих? - Райдер искренне удивился, как впрочем, и каждый из нас.
- Только не говорите, что вы не знали, - отмахнулся долговязый и швырнул
на стол еще пару болтов.
На этот раз его игральные фишки легли боком, образовав букву символ V.
Он кинул на выпавший знак короткий взгляд и, постучав пальцами по сто-
лешнице, заявил:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.