Волшебница для короля - Анна Солейн Страница 48
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Анна Солейн
- Страниц: 69
- Добавлено: 2024-04-24 07:34:55
Волшебница для короля - Анна Солейн краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волшебница для короля - Анна Солейн» бесплатно полную версию:Угораздило же меня попасть в другой мир и сразу огрести проблем! Но сдаваться я не привыкла и обязательно найду способ вернуться домой. Вот только король вечно ставит палки в колеса и не хочет отпускать. Похоже, он уверен, что я могу вернуть в его королевство магию — но я ничего в этом не смыслю! И, кажется, нахожусь в двух шагах от виселицы. Ничего, мы еще посмотрим, кто кого.
? ПОДПИСАТЬСЯ НА АВТОРА
Волшебница для короля - Анна Солейн читать онлайн бесплатно
Я нахмурилась. Ладно. Вечером, так вечером. Дождусь, пока Илар сам мне все расскажет, хоть на душе и скребут кошки прямо сейчас. В конце концов, соглашаясь стать женой короля, стоит быть готовой к тому, что муж будет занят вещами намного более важными, чем ты.
И все-таки, пока я шла по коридору к своим покоям, изнутри поднималась волна паники, такую же волну страха и настороженности я поймала от Бусинки, стоило ступить во дворец. Мысли, которые я старательно отгоняла от себя последние дни, снова пришли на ум. Письма Илара, которые я получала, вначале спокойные и ироничные, со временем стали становится короче и как отстраненнее, будто Илар хотел написать совсем другое, но не мог.
Ладно. У нас будет время поговорить. А сейчас — что может быть лучше после долгой дороги с ночевками в шатрах? Разумеется, горячая ванна!
Улыбаемся, Маша, улыбаемся. Нечего киснуть и корчить из себя оскорбленную невинность. Ну не встретил тебя любимый после долгой разлуки, ну что такого? Я тяжело вздохнула: даже проговоренные про себя, эти слова звучали совсем неутешительно. Как будто я снова пыталась врать себе и от чего-то прятаться.
Нежась в теплой воде, я попыталась забыть обо всех тревогах. И в самом деле, накрутила себя почем зря. Это все усталость после долгой дороги. Отдохну, обниму Илара — и все пройдет.
Платье я решила выбрать самое легкое, но с кучей лент и оборочек, за которыми могла спрятаться Бусинка, закрытое, с длинными рукавами: почему-то мне хотелось спрятаться. Притихшая внешне Бусинка изнутри исходила волнами паники, как тревожная кнопка, и разрывалась: ей отчаянно хотелось подойти ближе к подвалу с одной стороны, а с другой — не хотелось расставаться со мной.
Что ж, вот и планы на вечер, как раз помогут отвлечься от мрачных мыслей об Иларе.
Глава 41
Придворные, которых я встречала на пути, вели себя странно. Если раньше, после того, как о нас с Иларом стало всем известно, они заискивающе улыбались с разной степенью лицемерия, то сейчас — шептались о чем-то, отводя глаза. По-прежнему здоровались первыми, даже самые знатные, но кто-то брезгливо кривил рот, кто-то — ощупывал меня внимательным взглядом, будто пытаясь понять, чего я стою.
Ладно.
Что бы я знала о придворных нравах. Может, я сделала что-то не так? А может, так и надо?
Бусинка пошевелилась где-то среди лент, и я поспешила накрыть это место рукой. Шагнула вперед и едва не упала, столкнувшись с кем-то.
Я подняла глаза и едва не поморщилась. Отлично, только ее и не хватало.
— Леди Орьенна-Марелла, — первой сделала я книксен, как и полагает безродной даме в присутствии аристократки.
— Леди Мари-и-ия, — протянула она, не подумав даже наклонить голову. — Вы все еще здесь?
Я выгнула бровь. От злости на презрительный тон меня начало потряхивать, но я сдерживалась.
— Как и вы, леди Орьенна-Марелла.
«Хоть бы вы вышли замуж за какого-нибудь лорда и уехали отсюда куда подальше».
Наверное, это было глупо, так сильно злиться. Но леди Орьенна-Марелла была великолепна, я не могла не признать этого даже сейчас. Все те же чувственные черты лица, ниспадающие водопадом густые волосы, пышная грудь, подчеркнутая кулоном на тонкой цепочке. Я была бы рада сказать, что леди Орьенна-Марелла была вульгарной или грубой.
Но нет, она была красива, как какая-нибудь средневековая версия Анджелины Джоли.
И, ладно, конечно же я ревновала Илара к этой целеустремленно нацеленной на него девушке.
— Прошу прощения.
Я зашагала вперед, и тут в спину мне раздалось.
— Теперь по крайней мере понятно, что король в вас нашел.
— Простите? — возмутилась я, оборачиваясь. — Наверное, я вас неверно расслышала?
— Отчего же, — Орьенна скривилась. — Если заранее знать, что полакомиться как следует не удастся, не стоит даже смотреть в сторону по-настоящему вкусных блюд. Чтобы не было обидно, когда придется вставать из-за стола.
О чем это она?
— Вы, кажется, голодны, леди Орьенна-Марелла? Возможно, вам стоит потратить время не на разговоры со мной, а на то, чтобы подкрепиться?
Я ускорила шаг, не желая слушать то, что еще она мне скажет. Какая трапеза? Какой стол?
Не важно.
Остро, отчаянно захотелось увидеть Илара. Упасть в его объятья, почувствовать их теплую безопасность и обо всем забыть. Вдохнуть его запах, роднее которого не было в обоих мирах, в которых я успела побывать. Поговорить обо всем, смеясь, шутя и не забывая обнимать и переглядываться. А потом, потом, когда мы окажемся вдвоем, в полутьме и в безопасности, — потом хотелось поздороваться по-настоящему, прижаться кожа к коже и растворится в удовольствии и яркой радости.
— Ой!
Споткнувшись обо что-то, я не устояла на ногах и рухнула на колени. Бусинка раздраженно, даже злобно, запищала. Обернувшись, я увидела нескольких придворных дам. Имен я их не знала, но лица помнила.
Ухмылка одной из них, невысокой и рыжей, была такой злорадной, что стало понятно — споткнулась я не просто так, мне подставили подножку.
— Вы все еще здесь, леди Мария? — хмыкнула рыжая. — Никто не думал, что вы вернетесь. Забыли что-то?
— Прошу прощения? — холодно сказала я, поднимаясь и отряхивая руки. Ушибленную коленку прострелило болью, но я запретила себе морщиться. Мысли Бусинки были похожи на озлобленное рычание. Она незаметно скользнула мне на спину, а затем переползла на украшенный лентами рукав.
— Ну как же, — рыжая дернула плечом. — Старым игрушкам место на свалке. После свадьбы заводят новые. Если это нужно.
Что?! Они все сговорились, что ли?
Что за злобные ребусы?
— Если вам есть, что сказать, говорите прямо, — вздернула подбородок я.
Рыжая усмехнулась и шагнула ближе ко мне.
— Что тут говорить. Вещи не распаковывайте, леди, — на этом слове ее тон стал еще ехиднее.
— Вы так озабочены моими вещами, — холодно сказала я. — А как же ваши?
Я ляпнула это наобум, но, кажется, попала в больное место. Рыжая прищурилась, а затем толкнула меня в плечо, как раз туда, где сидела Бусинка, и дернула вниз за рукав. Я отшатнулась: не хватало еще, чтобы она сделала больно малышке.
Ладно, вдохнули — выдохнули. Единожды принятые жизненные принципы все еще актуальны, драк устраивать мы не будем. К тому же, придворных много, а я одна. И ногти у них длиннее. Ладно. Я повернулась спиной и зашагала вперед. Стоило бросить какую-то фразу в ответ рыжей, острую и хлесткую, но в голову лезло только глупое и детское «А я Илару пожалуюсь!». Глупо.
Видел бы меня Этен, который так старался подготовить
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.