Lili Zent - Podarok Страница 5

Тут можно читать бесплатно Lili Zent - Podarok. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Lili Zent - Podarok

Lili Zent - Podarok краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Lili Zent - Podarok» бесплатно полную версию:

Lili Zent - Podarok читать онлайн бесплатно

Lili Zent - Podarok - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lili Zent

Вздохнув, девушка принялась за работу, и к обеду почти закончила три коробки. Если она будет работать в таком темпе, то справится раньше трех недель. Значит, надо не переусердствовать, иначе она сама оставит себя без работы.

Ей пришлось замедлиться.

Настало время обеда, и она решила съесть ее домашние бутерброды, но для начала требовалось посетить дамскую комнату. Следуя назад в свой офис, она услышала голос позади.

— Вы потерялись?

Она развернулась к женщине, хмурясь на нее.

— Нет, — ответила Саванна, собираясь идти дальше.

— Я вас знаю? — Спросила женщина, наклонившись и вглядываясь в нее. — Выглядите знакомо.

Саванна мгновенно узнала ее. Мортишия Аддамс в деловом костюме. Как она могла забыть? Женщина из магазина игрушек. Теперь Саванна засомневалась, что та была продавцом в магазине.

— Я работаю здесь в течение нескольких недель, — объяснила Саванна, чувствуя необходимость оправдать свое присутствие, поскольку женщина смотрела на нее так, будто поймала на воровстве.

— Здесь? — Она смерила ее взглядом от макушки до туфель. К сожалению, Саванна не могла сказать, что было в ее взгляде.

— Я работаю на Бриони Марш, — почему бы тебе не пойти и спросить ее, если ты не веришь мне?

— Ты? — Холодные голубые глаза женщины сверкали от удовольствия, а Саванне по непонятным причинам, казалось, что они обжигают её кожу.

— Добро пожаловать, — сказала она, направившись к лифту.

— Спасибо, — пробормотала Саванна, едва дыша, надеясь, что ей не придется когда-либо вновь сталкиваться с ней.

Глава 4

Тобиас заметил ухмылку на ее лице, как только Кэндис зашла в кабинет, чтобы вручить ему обед.

— Что смешного?

— Кажется, мы принимаем на работу всех подряд.

Он озадаченно приподнял бровь.

— Женщина, — продолжала Кэндис, — с магазина игрушек на прошлой неделе, ребенка, которого ты пожалел.

Жизнь Тобиаса была настолько насыщена, что прошлая неделя равнялась прошлому году.

— Какая женщина?

— На благотворительном мероприятии в магазине игрушек для центра по делам усыновления. Та женщина с большой дыркой на колготках. Она в 218.

Теперь он вспомнил. Женщина, чей сын хотел остаться. Мальчик с ингалятором.

— Она работает здесь?

Кэндис кивнула.

— Именно это я тебе и говорю. Она работает здесь. Ты можешь в это поверить?

Он пожал плечами, не совсем понимая, куда она клонит.

— Что тут странного?

Кэндис подавила смех, прижав блестящими ногтями меховой воротник пальто плотно к шее.

— Ее внешний вид.

— Я не знал, что у нас отбирают сотрудников по таким критериям, — плавно ответил Тобиас.

Он тоже не соответствовал когда-то деловому стилю — обычный паренек с Квинса. Но кто-то поверил в него, наставлял его, и дал шанс. Разглядел личность в маленьком, больном дислексией ребенке, несмотря на то, что учителя махнули на него рукой, считая его ум и сообразительность инстинктами убийцы, но в итоге его мозги помогли заработать ему миллионы.

Кэндис была приближенная, так как много лет проработала у Тобиаса личным секретарем, что, несомненно, добавляло ей престижа.

— На ней костюм за десять долларов. Волосы словно она даже не причесывала их. Ты должен увидеть ее обувь. В оранжевых брызгах! — Кэндис наморщила идеальный носик.

— Если она справляется с работой, остальное меня не волнует.

— Я не понимаю, почему Бриони не могла дать работу кому-нибудь из штата. Те документы, что ты хотел отсканировать и оцифровать. Там справился бы даже трехлетний ребенок.

— Я не хочу, чтобы это делал трехлетний ребенок, или кто-то в этой компании, если на то пошло. Я хочу, чтобы кто-то пришел и быстро закончил работу.

Он развернул сэндвич с говядиной, стал ждать, когда она уйдет.

Кэндис провела тонкими и стройными пальцами по бедрам.

— Я и забыла, какой ты параноик, Тобиас.

— Я никому не доверяю.

— Не волнуйся, — она повернулась, чтобы выйти из его кабинета. — Я сомневаюсь, что женщина даже умеет читать.

Она одарила его злобной улыбкой, подтверждающую ее статус стервы. Кэндис хорошо справлялась со своей работой, поэтому он многое ей позволял. Он откусил свой бутерброд, задумавшись о женщине, которая теперь работала на одном этаже с ним. Как там ее сын, но мысль мгновенно испарилась, как и возникла, потому, что он отвлекся на письма. Позже выйдя с кабинета, чтобы встретиться с одним из своих менеджеров, Тобиас решил пройти к 218 офису, вместо того, чтобы вернуться на свое рабочее место. Мальчик так напомнил ему самого себя, что любопытство отправило Тобиаса прямиком к офису 218. Интересно, как бы невзначай зайти и спросить про ребенка.

Даже в лучшие времена, у него не было особого желания вести беседы, поэтому Тобиас решил не поддаваться минутному порыву, остановившись возле двери. Может, ему и было интересно узнать про паренька, но абсолютно отсутствовало желание общаться с его матерью. Он начал поворачиваться в обратную сторону, когда услышал звук падения чего-то большого и тяжелого, на фоне испуганного вопля.

Не думая, он бросился туда, распахнув дверь настежь.

— О...черт! — Женщина лежала, распластавшись на полу с широко расставленными и согнутыми в коленях ногами, в окружении кучи пластиковых коробок, которые попадали. И только один ряд коробок оставался цел.

— Ты в порядке? — спросил он, опустившись на колени рядом с ней. Она посмотрела на него с широко раскрытыми глаза, ее волосы, спадали вокруг плеч. Она быстро приняла сидячее положение.

— Ты сильно ушиблась? — Он взглянул на нее, явно не замечая, что ее юбка уже задралась к бедрам, а средняя пуговица на блузке расстегнулась.

— Я пыталась достать одну из этих коробок.

Ящики были тяжелые, и она могла пострадать.

— Ты с ума сошла? — Спросил он, не без намека на раздражение, в это же время протянул руку и потянул ее к себе.

— Нет, — отрезала она, отпустив его руку, словно та жгла ее. Чтобы как-то унять нервозность, Саванна поправила юбку.

Они были сложены одна поверх другой, так как я закончила с теми коробками, я пыталась достать новые, — начала она, но он не был заинтересован в ее объяснениях.

— Ты могла пораниться.

— Я в порядке, правда.

— Иск — это последнее, что мне нужно.

Она испустила вопль негодования.

— Я никогда бы не…

— Твоя блузка, — сказал он, его взгляд упал на расстегнутую блузку, где виднелся молочно-белый лифчик. Он отвернулся, поняв, что смутил ее. Саванна повернулась к нему спиной, застегивая пуговицы. Сейчас было не подходящее время сообщать, что ее колготки в стрелках. Опять.

— Как ваш сын?

Она повернулась к нему лицом, поправляя юбку и волосы, пытаясь придать им первозданный вид, когда вошла Брионии.

— Что здесь случилось? — спросила она, глядя на кучу коробок, которые упали на пол. А часть бумаг рассыпалась по полу.

— Она пыталась достать одну из коробок, — объяснил Тобиас.

— Вы закончили с другими ящиками? — Бриони выглядела удивленной.

— Они были наполовину пустые, — объяснила Саванна.

— Почему Вы не придерживаетесь правил безопасности, — спросил Тобиас Бриони.

— Я, — лицо Бриони покраснело.

— Она не виновата, — заступилась девушка за Брионии, — Я думала, что сняв крышку, смогу достать несколько файлов, не снимая коробку.

— В следующий раз наберите техническую службу по номеру 1111, — покачала женщина головой, — И вам кто-нибудь поможет достать коробки. Или позвать меня, если что-нибудь понадобится. Я в 222.

— Хорошо. Мне жаль, — промямлила Саванна.

— Позвольте мне представить вас обоих, — сказала Бриони. — Это Тобиас Стоун, а это Саванна Пейдж. Она будет с нами три недели.

Они посмотрели друг на друга и обменялись вымученными улыбками.

— Это все, Бриони, — обратился Тобиас к ней, указывая взглядом на дверь.

— Она не виновата, — настаивала Саванна, поправляя одежду снова.

Тобиас плотно сжал губы.

— Вы судите слишком быстро, что приводит к неправильным выводам, — добавила она.

— К неправильным выводам? Забавно это слышать от того, кто думал, что я работаю в универмаге игрушек.

— Это даже хуже, что Вы там не работали, при этом разговаривали с моим сыном. Я его учила не общаться с незнакомыми людьми. И Вы должны понимать лучше меня, что не стоило завлекать ребенка вовнутрь магазина.

— Вы были так заняты по телефону, что, кажется, вообще не обращали на него внимания.

Ее прищуренный взгляд, свидетельствовал о том, что ей не нравилось направления разговора. Он шагнул к двери, открыв ее, обернулся.

— Джейкоб — как он?

Как бы она ни пыталась пригладить волосы, там оставался завиток, который всегда падал на глаза.

— Он в порядке. Почему? — Она посмотрела на него, словно спрашивая, какое отношение это имеет к работе. Вся ее поза выдавала напряженность, она не могла дождаться, когда он уйдет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.