usser - Unknown Страница 5

Тут можно читать бесплатно usser - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
usser - Unknown
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: usser
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 67
  • Добавлено: 2019-05-14 15:18:43

usser - Unknown краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «usser - Unknown» бесплатно полную версию:

usser - Unknown читать онлайн бесплатно

usser - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор usser

— Получается, ты отказываешься от своей теории, что он собирается убить меня во сне?

— Может быть, он будет занят другими вещами в вашей постели.

— Мириам!

— Что?

— Не будь идиоткой.

— Ты о чем? Скажи еще, что он тебя не заинтересовал. Я тебя отлично знаю, он тебе понравился.

— Я старше его.

— Что, лет на пять? — сказала Мириам.

— Может быть и на десять.

— О, ну и что? Он уже совершеннолетний, и ты ему явно понравилась.

— Дело в том, что…

Сара! Сара! — раздался мужской голос.

Сестры посмотрели друг на друга.

— Это папа.

— Это он звонит в квартиру Райана?

Они заглядывали в гостиную, пока Райан открывал дверь к их отцу.

— Ты не моя дочь, — сказал Абель Даймонд язвительным тоном, который помог ему стать известным ученым.

— Похоже на то, — согласился Райан, в то время как большая, волосатая, черная собака Мейси, по-видимому, виляла хвостом. — Но Вы угадали, Сара здесь.

— Папа! — сказала Сара, входя вовнутрь.

— Вот ты где. — Абель раскраснелся и тяжело дышал. — Боже мой... это собака... или медведь?

— Я принесу Вам стакан воды, сэр, — предложил Райан и направился на кухню.

— Спасибо, молодой человек. — Абель рухнул в кожаное кресло и вытащил носовой платок из кармана. — Сара, — он задыхался. — Я не хочу, чтобы ты... приняла это на свой счет... но я никогда... снова не приду к тебе.

Собака обсмотрела Сару и Мириам, а затем глянула на Абеля. Очевидно, решив, что старик не представляет опасности, Mейси, вздохнув, спокойно улегся.

— Я сожалею о лестнице, папа.

— Так же как и я, — прохрипел Абель, — потому что мы всегда были очень близки.

— Но здесь большой балкон и прекрасный вид из окна.

— И мне шестьдесят четыре года... и подагра в коленях.

— Ты, наверное, поднимался по лестнице слишком быстро. Ты должен был остановиться и передохнуть на полпути.

Райан вернулся.

— Вот возьмите воды, мистер Даймонд.

— Спасибо. — Абель приговорил половину содержимого стакана, а затем закрыл глаза и откинул голову на спинку кресла. — Я даже не буду спрашивать... почему красивый молодой человек... которого я ранее не встречал... отлично ориентируется на кухне моей дочери.

— Э-э, папа...

— Нет, нет, — настаивал Абель. — Я не спрашиваю. Нет необходимости объяснять. Я отец... двух незамужних дочерей ... которые не молодеют…

Папа.

— ... Я безумно рад ... увидеть вежливого молодого человека в их компании.

— Вы, наверное, надеетесь, — сказала Сара Райану, — очаровать сегодня всех моих родственников.

Абель напомнил ей. — Мы вообще-то еще не знакомы. Представьте своего отца своему другу.

— Папа, это Райан Кинсмор.

— Кинсмор? Это не еврейская фамилия.

Сара сказала:

— Я восхищаюсь тем, какой ты наблюдательный.

— Рад встрече с вами. — Райан пожал руку Абеля. — Еще воды?

— Нет, спасибо, сынок.

— Папа, Райан мой сосед. Это его квартира.

— О, а я уж было подумал, что ты так быстро обустроилась. И все это не похоже на твои вещи.

— И самое удивительное, что..., — сказала Мириам Райану. — папа является штатным профессором на физическом факультете в Беркли.

Райан разумно промолчал в ответ.

— Я дала тебе правильный номер квартиры, — сказала Сара своему отцу.

— Через холл. — Он кивнул. — Я позвонил, но дверной звонок, кажется, не работает. Потом постучал.

— Черт возьми, какой сюрприз, — сказала Мириам.

Сара обеспокоенно глянула на сестру.

— Я починю.

— И никто не ответил, — сказал Абель. — Так что я попробовал эту дверь. Потом я услышал здесь странный шум.

— Mейси лаял на Вас, — пояснил Райан.

— Прости, папа. Мы были на балконе. Я не слышала тебя.

— Слава Богу, ваш сосед не настолько бесцеремонен. Я думал, что упаду в обморок в холле после подъема по лестнице.

— Но…

— Я не взял с собой тетю Минни на твое новоселье.

— Тетя Минни ходит две мили в день и находится в гораздо лучшей форме, чем ты, пап.

— Это ужасно, — сказал Абель Райану, — то, как мои дети разговаривают со мной.

Сара пыталась поднять его с кресла.

— Что ты делаешь? — он протестовал. — Мне нравится этот стул!

— Хватит беспокоить Райана, пойдем в мою квартиру, папа.

— Мы не мешаем Райану. Мы тебя беспокоим, сынок?

— Папа, он гораздо лучше воспитан, чем ты, так что это некорректно задавать ему такой вопрос.

— Ты слышишь, что они говорят про своего отца?

— Пойдем, папа, — вмешалась Мириам. — Ты не хочешь увидеть квартиру Сары?

— Ох. Да. Хорошо, — признал он.

Так вставай уже.

— Ну, так помоги мне!

— Я пытаюсь. — Сара держала его за руку, дернув изо всех сил, он отшатнулся, но быстро соскочил с кресла.

— Так что, Райан, — сказал Абель, — после того, как я увижу квартиру, мы собираемся на ужин, чтобы отпраздновать то, до чего докатилась Сара.

— Ну и дела, спасибо, папа.

— Не хочешь присоединиться к нам? — пригласил Абель.

— Спасибо за предложение, сэр, но у меня уже есть планы.

Сара заметила формальную вечернюю одежду, лежащую на подлокотнике дивана, все еще завернутую в пакет из химчистки.

— Давай, папа, пойдем. Райан, наверное, из-за нас опаздывает.

— Мне определенно нравится это кресло, — подтвердил Абель. — Это отличное кресло.

Райан сказал:

— Вы можете приходить посидеть в нем в любое время, сэр.

— Ты хороший мальчик. — Абель обратился к дочери. — Он хороший мальчик.

Направляя отца к двери, Сара сказала:

— Спасибо, Райан. Приношу свои извинения за это.

— Нет проблем, — сказал он. — Было очень приятно познакомиться со всеми вами. — Его голос звучал вполне искренне. В самом деле, хороший мальчик, пришла к выводу Сара.

Глава 2

Сара сидела одна в темноте и плакала.

О, так жалко.

Она высморкалась, сунула мятый платок в карман халата и попыталась взять себя в руки. Ей нужен глоток воздуха, больше пространства вместо этой темной гостиной, полной коробок. Она поднялась на ноги, подошла к французским дверям и открыла их. Вышла на балкон, а затем осторожно посмотрела в сторону клетки Миссис Тэтчер. Ее не было. Райан, очевидно, закатил клетку на ночь. На балконе было пусто и тихо.

Сара осмотрелась. Несколько огней сияли как маяки в темном просторе Парка Глен Каньон. Улицы были слабо освещены, поэтому большинство домов и предприятий оставались в тени. Было три часа ночи.

 Бессонница была обычным проклятием всех писателей. Особенно оставшихся без работы.

 Прохладный ночной ветерок трепал волосы Сары, спутывая темные, вьющиеся пряди. Она уперлась руками в перила балкона, повернула заплаканное лицо к ночному небу и попыталась обдумать свои достижения.

 Я одна в незнакомом месте. Я безработная, мне тридцать пять лет. Мне будет не на что жить через год.

 И карьера полностью разрушена.

 Столько всего и ничего утешительного.

 Она снова начала плакать.

 Стресс, заверила она себя, это просто стресс.

 Переезд всегда является стрессовым фактором для нормального человека. Первая ночь в новом доме всегда дезориентирует. Учитывая, что у нее также была депрессия в связи с потерей работы... Слезы в данном случае естественны и даже нормальны.

 Да, да, просто погрязни в депрессии. Валяй. Продолжай в том же духе. Ты итак уже практически мертва.

 Сара сдалась, опустила голову и начала плакать навзрыд так, как будто кто-то только что умер. Если она собиралась жалеть себя, то, черт побери, нужно идти до конца.

 — Сара.

Она вскрикнула и чуть не перевернулась через перила балкона.

— Это всего лишь я, — сказал Райан. — Полегче, расслабься.

— Райан! — Она уставилась на него, все еще рыдая.

 Он подошел ближе, но не слишком близко, и не пытался прикоснуться к ней.

— Что случилось? Ты в порядке?

— Я в порядке, — выдавила она, а слезы текли по ее щекам.

— Что-то случилось? — В слабом зареве городских огней он выглядел искренне обеспокоенным.

— Нет! — Она поняла, что фраза звучит слишком неубедительно. — Нет, ничего не случилось.

Вся моя жизнь рухнула, вот и все.

Сара зарыдала сильнее и отвернулась. Что-то ткнулось в ее бедро. Она вздрогнула и посмотрела вниз на Мейси большого, черного и волосатого, который тяжело и тревожно дышал. Он тявкнул.

— Мейси не может видеть слезы того, кто ему нравится, — сказал Райан.

— Значит, я пойду внутрь.

— Сара ...

— Мне очень стыдно, — рыдала она. — Ничего не произошло.

— Нет, — сказал он, — Я уверен, что что-то случилось.

— Мне очень жаль, что побеспокоила тебя, — хныкала Сара. — Я позже зайду.

— Тише. — Теперь он прикоснулся к ее плечу. — Может быть, тебе не стоит сейчас оставаться одной.

 Она просто стояла и плакала. Mейси скулил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.