Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров Страница 5

Тут можно читать бесплатно Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров

Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров» бесплатно полную версию:

Престарелый офицер разведки, ложась спать никак не мог знать, что высшие силы напутают что то и по ошибке сотрут его. А кто не ошибается? В качестве компенсаций его душу без чистки памяти отправили в чудесный мир Лаира.

Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров читать онлайн бесплатно

Попаданец совсем не герой. Том 7 - Артем Всеволодович Туров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артем Всеволодович Туров

положенного даже в Лаире.

— Госпожа, объекты семь и девять сработали как надо. Вампиры остановились в этих крепостях и попали в ловушку. По предварительным данным почти все погибли. Остальные одиннадцать ловушек не захлопнулись.

— Наши потери?

— Два взвода лучников и пять взводов мечников погибли в боях или при отступлении. Раненные уже почти все на ногах. Точки перезарядки активированы. Нужно пополнить зелья, расходы были больше ожидаемого.

— Позови ко мне Суна.

Один из двух моих учеников, Сун, хоть и стал мастером школы Кара небес, но его самый страшный порок — жадность, никуда не делась. Мне приходилось матом требовать у него больше зелий для тренировок и для операций. Но главное, что он был полностью предан делу, и даже его жадность была лишь для того, чтобы ресурсы секты не истаяли, а не для прикарманивания.

— Госпожа, это слепой ублюдок Джек требует две тысячи зелий исцеления. Я не понимаю, как лучники вообще получают ранения, если они стреляют издалека, — ворвался в мою комнату толстяк Сун, при этом жестикулируя руками для демонстрации своей возмущенности.

— Хватит ворчать старина, у нас война, если ты не заметил этого. Отправь все, что требует Джек.

— Как скажете госпожа. Но вы же понимаете, что это количество стоит буквально миллионы! Все это королевство стоит меньше, чем такое количество зелий.

— Не знаю как насчет королевства, но весь этот материк не стоит дороже, чем жизнь преданного мне ученика секты. И это касается тебя тоже, не в последнюю очередь.

— Знаю госпожа, — низко поклонился он мне, и это было искренняя любовь и обожание, а не игра. — Вы же сами назначили меня главным алхимиков и заведующим складами. Мне нельзя не быть скрягой, иначе секта разориться.

В отличии от меня и своего друга Крейна, Сун слишком сильно постарел ментально. На вид то ему было не более двадцати пяти, но внутренне он постарел. И несмотря на отвратительный характер, из-за которого почти вся секта желала убить его, Сун приобрел мудрость, и даже я иногда прислушивалась к его советам.

— Отправь партию как можно быстрее. Используйте мою карету. Предстоят тяжелейшие бои.

— Может и мне отправиться туда госпожа. Стряхну стариной, покажу кровососам их место.

— Ты же знаешь, что тут ты приносишь больше пользы.

Как я и говорила, Сун не лукавил и всегда был искренен со мной. Мало кто посмел бы посмотреть на этого ворчливого толстяка криво, ведь он уже был мастером секты, намного опередив Крейна в этом деле, и его боевой потенциал был, наверное, первым в секте после меня.

В отличии от графства Лонгсит, где шли тяжелейшие бои, на юге было все более чем оптимистично. Наши южные соседи притеснили вампиров со своей стороны, а наши войска добивали остатки.

Насколько я поняла из докладов, кровавая луна дала прибавку не к характеристикам, а к количеству жизненной силы в вампирах, из-за чего они были более неубиваемы и могли творить более сложные заклятья на базе крови.

— Госпожа, мастер Шелл просит аудиенции, — сообщил мне один из учеников, который дежурил перед моими покоями, которые, между прочим, были размером с королевский дворец.

Еще одна моя головная боль, мастер Шелл. Она не была мастером моей секты, а звали ее так потому, что она была наемным инструктором. Девушка, а вернее женщина со внешностью молодой девушки, смотрелась нелепо с длинным копьем в руке. Но ложное ощущение нелепости пропадало, как только она начинала двигаться с этим копьем. Она обладала системным мастерством и была тренером нескольких сотен солдат, которые выбрали своим оружием копье, а не меч или лук.

Впервые я встретила эту женщину пару десятков лет назад, когда она в стельку пьяная отказалась платить за грибную настойку, в одном из пограничных сел моего графства. Сначала ее попытался успокоить один из учеников, но та вышвырнула его из окна ресторана. Именно ресторана, ведь я ко всему прочему развивала люкс туризм в свое графстве. Аристократы приходили в мои курортные зоны, именно чтобы потратиться, а не любоваться красотами или полежать на берегу моря. Благо, основы маркетинга я знала, у меня были уникальные продукты, которые можно было увидеть только в моих курортах, так что бизнес процветал.

Короче мастер тогда была в стельку пьяная, и ее удалось утихомирить лишь силой нескольких старших учеников секты. Благо, у одного из них хватило ума доложить наверх, что эта алкоголичка отлично дралась с копьем, и я прибыла в это село, и обнаружила там сокровище.

Только вот как бы я не убеждала, эта заноза не соглашалась вступить в секту, и пришлось нанять ее за деньги и за неограниченную выпивку. Мне так и не удалось разузнать про прошлой это женщины с, по-видимому, довольно тяжелой судьбой. Было только ясно, что она не из нашего королевства.

Еще одной особенностью этой занозы было в том, что она блюла чистоту и за более чем два десятка лет ни с кем не спала, хотя это было довольно сложно, учитывая ки похоти в воздухе у меня в секте.

— Приветствую ваше светлость. Отправьте меня на передовую, в Лонгсит, — сразу взяла быка за рога мастер копья.

— Нет.

— Тогда я разрываю наш контракт.

— Вам так сильно нужно попасть в графство Лонсит, или же просто соскучились по клыкастикам?

— Это мои личные дела.

— Не будь дурой Шелл. Ты что, реально не понимаешь, что спокойствие в нашем графстве — это затишье перед бурей?

— А если нет?

— Значит ты просто решила немного повоевать с вампирами. Не беспокойся об этом. Пока ты находишься рядом со мной, недостатка в клыкастых врагов не будет, уж поверь.

— И все же, направь меня на передовую.

— Еще раз, для дур, у которых мозги засохли от спирта, скоро тут будет очень жарко. Мне нужны все доступные силы под рукой. Или ты именно поэтому покидаешь графство, чтобы уклонится от бури?

— Не мели чушь графиня. Хоть ты и сильна, но мое копье найдет путь к твоему сердцу.

— В последний раз такую глупость мне говорил наследник какого-то графа. Неужели и ты влюбилась в меня? Иди и готовь копейщиков. Скоро тут начнется настоящая война, а не игры.

— Я поверью тебе, — насуплено буркнула эта милаха и повернулась чтобы уйти.

— А давай ты вступишь к нам в секту, сделаем тебя великим воином, — не смогла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.