Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин Страница 50
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Евгений Панежин
- Страниц: 70
- Добавлено: 2024-04-05 16:10:30
Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин» бесплатно полную версию:Устав от рутины, юный маг земли Леонид Сидэро, а в прошлом российский монтажник среднего возраста Фантиков Леонид Сергеевич, вместе со своими друзьями решает отправиться в небольшое путешествие по неизведанному морю.
Они оказываются на неизвестном в империи материке, где попадают в плен к человекоподобной расе. Их король ставит Леониду условие, при котором он должен вызволить из рабства его дочь в обмен на свободу и жизнь Лизы, магиню воды и вассала Леонида, без которой они не смогут вернуться домой.
Отправившись на спасение принцессы, они попадают в плен к местным пиратам-работорговцам. А после из-за череды событий они вместе со спасёнными рабами и частью команды корабля оказываются на острове мёртвых, где бродят тысячи живых мертвецов, которым не страшны ни пули, ни холодное оружие...
Наследие Маозари 4 - Евгений Панежин читать онлайн бесплатно
— Эй, глиномес! — окликнул я. — Прикольный прикид… А ты, Аланда, пойдём со мной… Нам нужно переговорить с тобой и с твоими офицерами о делах наших скорбных.
Аланда испуганно вытаращилась на меня, а Ярх посмотрел зло и с угрозой, и уже даже открыл рот для гневной тирады, но переглянувшись с Хитой — промолчал.
Мы вышли во двор, и Хиту подозвал к себе её отец, а мы вчетвером отошли в одну из беседок… Убедившись, что нас никто не подслушивает, я выложил Роме и Эле всё про предательство их госпожи.
— Я и мой род отрекаемся от рода Вентус, по причине его бесчестия, — сказал тигромордый, и резким движением сорвал нашивку с плеча своей куртки.
Я перевёл взгляд на Элу, но та в ответ лишь пожала плечами с извиняющейся улыбкой.
— Понятно, — сказал я, и перевёл свой взгляд на Аланду…
Она смотрела сквозь меня пустым взглядом, а её лицо побледнело.
— Итак, какое у нас там по вордхольским законам следует наказание для вассала, который предал своего сюзерена? — сказал я и задумался напоказ.
— Отсечение головы рубящим холодным оружием, — с бесстрастным лицом подсказал Рома.
Бля, ну и законы!.. Даже насчёт рубящего оружия уточнили… Наверное, чтобы какой-нибудь жестокий сюзерен не начал рубить своему проштрафившемуся вассалу голову каким-нибудь копьём или боевым молотом.
— Ну что, Аланда, будем тебе рубить голову? Она же тебе всё равно не нужна: ты ей не пользуешься по назначению… Так ты сможешь сохранить честь своего рода… Я слышал, что сюзерен, чей вассал сбежал от наказания… Как по законам Вордхола, так и по островным… Может прийти в его дом, забрать себе весь его род вместе с имуществом или, к примеру, даже всех вырезать… И ему за это никто ничего не скажет, потому что он будет в своём праве, — проговорил я спокойным тоном, и с каждой моей фразой глаза Аланды ширились от ужаса.
— Я… Я… Я не хочу умира-а-ать! — горько заплакала она.
— А разве ты не задумывалась о последствиях, когда решила предать меня⁈ — зло сказал я.
Аланда плакала, периодически подвывая… А мы втроём грустно молчали, каждый думая о своём, и смотрели на площадь с фонтаном, где развлекалась клановая молодёжь.
Глава 38
К группе молодых людей, у фонтана, подошёл Ярх, в обнимку с пышногрудой блондинкой. Он начал им что-то весело рассказывать, и они все засмеялись, а после стали изредка поглядывать в нашу сторону… Мажорчики, бля! Надеюсь, вас всех отправят вместе с нами в поход, с раздражением подумал я.
Я перевёл взгляд на всхлипывающую Аланду, и в этот момент она напомнила мне мою дочь Лену, которая так же с обречённым взглядом всхлипывала, когда потеряла квартиру и парня… Однажды Лена в тайне от нас, родителей, продала квартиру, на которую я не один год горбатился, и вложила вырученные деньги в очередную МММ, по совету своего парня… А через полгода у Лены не было ни квартиры, ни денег, ни парня, который обиделся на то, что она его во всем обвинила.
М-да, подумал я… Жалко дурёху… Голову-то я ей, разумеется, рубить бы не стал: просто хотел ей высказать своё «фи», немного постращать, а после отпустить на все четыре стороны. Но сейчас понимаю: и сама сгинет, бестолочь, и остатки своего рода угробит. Таким девочкам руководство чем-либо нельзя доверять: они созданы для красоты… Но что бы такое придумать, чтобы и им помочь, и самому остаться с прибытком?.. Я ненадолго задумался… И тут мне в голову пришла интересная мысль…
— Аланда, жить хочешь? — спросил я, глядя ей в глаза.
— Д-д-да, — сквозь всхлипы ответила девушка.
— А хочешь, чтобы твой род жил и процветал?
— К-к-конечно, — закивала она, а в её глазах появилась надежда.
— Тогда слушай меня внимательно… Я дам тебе последний шанс… Профукаешь его, значит сама себе злобный Буратино… Больше тебе никто не поможет… С этого момента будешь меня слушаться во всём. Скажу прыгать, можешь только спросить, насколько высоко… Поняла⁈ — грозно прикрикнул я.
— Да, да, да, конечно, Лео, я всё сделаю, — как болванчик, закивала Аланда.
— Сейчас отправляемся на наш корабль, и там я попрошу Зорика, чтобы он взял тебя в жёны…
— Зорика! — удивлённо воскликнула Аланда.
— Не перебивай! — зло прикрикнул я. — Смотри, как бы я не передумал… Да, Зорика… Я попрошу его, чтобы он стал твоим мужем, а потом ты назначишь его главой рода… Тебе больше нет доверия, а Зорик меня пока ни разу не подводил… Но смотри, у Зорика есть вариант получше… Он может выяснить своё родство с Великим кланом Тарлани, и тогда ты вместе со своим родом ему нахрен не будете нужны… Поэтому после того, как я с ним переговорю, ты должна… Ну, как вы, женщины, это умеете… Доказать ему, что ты будешь для него самой верной и любящей женой… И если у вас всё сложится, то будь уверена, лучшего главы для рода, который находится в таком бедственном положении, вам не найти… Зорик очень хитёр и коварен. Он при необходимости бомжа в короли выдвинет, не то что там… Какой-то род поднять с колен.
Аланда задумчиво кивнула, а Рома спросил:
— Господин, а как же быть с её предательством?.. Ведь пойдут слухи…
О как⁈ Уже я господин… Видно, тигромордый уже давно хотел в мою команду, улыбнулся я.
— С этим всё просто, — отмахнулся я. — Клану Ниира пофиг на Аланду и её род… А всем остальным, кто будет про это спрашивать, будем говорить, что мой вассал искал выгодный заказ для своего сюзерена… Некоторые же думают, что я маг-наёмник… Типа рассекаю море на своём крутом корабле в поисках подходящей халтурки… Вот она и нашла нам подходящую работёнку… Вон даже уже и оплату за неё несут, — кивнул я в сторону площади, где прилично одетый седой мужчина и несколько бойцов клана Ниира тащили увесистые мешочки.
Вскоре к нам подошла Хита, а потом мы все вместе погрузились в дилижанс и отправились в портовый район.
Прибыв на Таису, я первым делом отвёл Зорика в сторону и всё ему в подробностях выложил, а после сделал предложение насчёт женитьбы на Аланде… Аланда же в это время стояла
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.