Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий Страница 52
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Тимофей Тайецкий
- Страниц: 91
- Добавлено: 2024-11-04 12:28:00
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий» бесплатно полную версию:1-ый том здесь:
https://author.today/work/359682
Копипаст с первого тома:
Синдзиро Накамура, безработный молодой человек, приближающийся к тридцати. Ни карьеры, ни семьи. Но всё меняется, когда он попадает в "Фудживара Интернешнл".
Пока что он стажер, младший сотрудник без особых перспектив. Но ведет двойную жизнь – днем он безобидный и незаметный труженик, а вечером – покоритель женских сердец и суровый воин, сокрушающий врагов в цветущей Японии.
А лучшее ещё впереди. Он будет работать над собой и обязательно достигнет успеха.
Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 5 - Тимофей Тайецкий читать онлайн бесплатно
Доктор задрожал, как осиновый лист, пытаясь справиться с ужасом. Но страх уже полностью овладел им, и казалось, он вот-вот потеряет самообладание.
Я молниеносно выхватил папку из рук доктора и, не замедляясь, извлёк из неё лист бумаги. Доктор, дрожа от страха, наблюдал за моими действиями, но я не торопился. Левой рукой я взял лист формата А4, и резко бросил его вперёд.
*Шлёп! *
Лист, как металлический диск, пролетел по прямой и врезался в стену, оставив на бетоне видимый след. Доктор, открыв рот, забыл даже дышать.
Я усмехнулся, довольный произведённым эффектом.
Повернувшись к нему, спросил:
— Ну что, доктор, если вдруг этот листок полетит в твою сторону, никто ведь не подумает, что это я, да?
Он начал заикаться:
— Г-господин… пожалуйста, не убивайте меня… Я… я больше не буду требовать денег… И никому не скажу, обещаю…
Он явно понял, что столкнулся с тем, с кем лучше не связываться. Деньги, конечно, важны, но что с них толку, если мёртв? Я не собирался его убивать, но нужно научить его не жадничать.
Отпустил его, похлопал по плечу, и он рухнул на пол, как мешок с картошкой.
Улыбнувшись, я добавил:
— Медкарты можешь оставить себе. Но если захочешь умереть — расскажи кому-нибудь.
Он бледнее бумаги, с которой я играл, быстро закивал:
— Н-не волнуйтесь… Я всё уничтожу сегодня же.
— Вот это я понимаю — врач! Если вдруг приболею, обращусь к тебе, — подмигнул ему на прощание и вышел из кабинета.
Когда дверь за мной закрылась, я вздохнул. Всё, что было в этих медицинских отчётах, могло здорово испортить жизнь Линако. Нет, лучше оставить это при себе.
Когда вошёл в другую комнату, Ваками сразу подняла голову:
— Господин, доктор что-то сказал?
Я улыбнулся:
— Да ничего важного. Просто объяснил, почему не смог спасти одного пациента. Пусть прошлое останется в прошлом.
Ваками кивнула и обратилась к Линако:
— Госпожа, давайте вернёмся. Вы выглядите усталой, вам нужно отдохнуть.
Линако встала, посмотрела на меня и тихо сказала:
— Спасибо.
— За что?
— С самого начала мой отец доставлял тебе проблемы. Теперь его нет, — сказала она с горечью.
Я снова вздохнул про себя. Она всё ещё не смогла отпустить Кадзутоси. И хоть она ненавидела его, всё равно следовала правилам семьи. Держать медицинские записи при себе было правильным решением.
Когда мы вышли из больницы, у Линако зазвонил телефон.
Она взглянула на номер и впервые за долгое время тепло улыбнулась:
— Это Цуруко, та девушка, с которой ты познакомился, когда мы были в приюте. Она звонит.
Линако, глядя на меня, уже с заметно улучшенным настроением ответила на звонок.
Немного поболтав, она закончила разговор с довольной улыбкой.
Я удивился. Когда они успели стать такими близкими? Они что, подружились из-за совместного посещения приюта?
Старался держаться подальше от Цуруко из-за её родителей. Теперь, когда эти двое так сблизились, решил не лезть в их дела с вопросами.
— Ох, как же вы сияете, госпожа. Это вам подруга звонила? — с улыбкой спросила Ваками. Ей явно хотелось, чтобы Линако поскорее вышла из своего меланхоличного состояния.
Линако кивнула.
— Да, это та самая учительница, о которой я тебе рассказывала. Она спросила, можно ли ей заглянуть. Так как завтра выходной, я согласилась.
Ваками на секунду задумалась, потом бросила на меня хитрый взгляд и сказала:
— Прекрасно. Тогда я куплю побольше продуктов, чтобы достойно её встретить.
Не понял, к чему был этот взгляд, да и не особо заморачивался. Вопрос был в другом — стоит ли мне вообще возвращаться домой, если Цуруко придёт? Но, немного подумав, понял, что это будет слишком уж мелочно. Просто скажу ей, что у меня дела посерьёзнее, чем в тот раз, когда я её избегал.
Когда мы вернулись домой, Ваками сразу ушла на кухню, а Линако поднялась наверх, даже не заходя в свой кабинет, как обычно. Она выглядела усталой и быстро скрылась в спальне.
* * *На следующий день, в воскресенье, Цуруко должна была прийти. С самого утра Ваками отправился за продуктами, чтобы приготовить мясо и овощи для нашей гостьи.
Я решил не бегать от встречи и остался в гостиной на первом этаже, лениво пялясь в телевизор, пока ждал прихода Цуруко. Но больше всего меня удивило то, что Линако вдруг надела фартук и начала помогать Ваками на кухне, как будто решила поучаствовать в готовке.
Зная, что кулинар из неё никакой, просто посмеивался про себя, глядя, как она суетится на кухне, словно ребёнок, которому дали поиграть с кастрюлями.
Ближе к полудню раздался звонок в дверь.
Линако, в своих меховых тапочках, мигом подбежала и открыла дверь. Она выглядела гораздо оживленнее, чем обычно, и пригласила Цуруко в дом с широкой улыбкой. Видимо, они и правда отлично поладили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.