Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. Страница 6

Тут можно читать бесплатно Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.

Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.» бесплатно полную версию:

Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. читать онлайн бесплатно

Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Srila-Prabhupada-Siksamrita

68-11 Да, нормально продолжать писать Господа Чайтанью и гопи так, как вы это делали до сих пор — телесного цвета. (ПШП Сатсварупе, 6 ноября 1968)

68-12 Как можно скорее мне нужно несколько художников, которые будут писать картины по сюжетам из Бхагаватам, которые я им дам. Но художники эти должны будут работать быстро. Надо будет сдавать две-три картины в неделю. Эти картины пойдут в мою новую книгу «Кришна», которую я начну, как только заручусь помощью быстрого художника. Я уверен, что ты бы справилась с этой задачей, но у тебя и так уже много работы. В Сиэтле есть одна девушка, Джой Фалчер, хорошая художница. Не хочешь ли ты, чтобы она приехала к тебе и взялась за эту работу под твоим руководством? По-моему, ты знаешь эту девушку. Если эта мысль тебе нравится, можешь пригласить ее в Бостон. Я, как обычно, пошлю записи «Кришны» твоему мужу вместе с советами для тебя относительно того, как и что изображать, так что вы с мужем сможете послать мне полный комплект материалов для окончательной печати. Пожалуйста, рассмотри мои предложения и поступай так, как необходимо. (ПШП Джадурани, 13 декабря 1968)

68-12 Относительно материалов для защиты холста: кажется, есть такая смола, которую добывают из древесного угля, можно использовать ее. Или, если ее невозможно достать, или нельзя использовать, тогда воспользуйся любым материалом, лишь бы он отвечал назначению. (ПШП Джадурани, 13 декабря 1968)

69-01 Ты пытаешься придумать объяснения по поводу твоих недавних путешествий, но объяснять тут нечего; объяснение состоит в том, что ты беспокойный человек. Я хотел, чтобы ты сосредоточила свой ум на живописи и использовала свой талант в служении Кришне, но ты не послушалась меня. Живи, где хочешь, но почему ты не используешь свои таланты? Ты не способна на это, и в этом твое несчастье. Ниже приведены несколько предложений, соответственно которым ты можешь начать писать красивые картины. Если ты сможешь исполнить все пять картин по моим предложениям, не теряя своего драгоценного времени, это будет весьма и весьма хорошо.

1. Беременная Деваки сидит во дворце, в комнате, и от ее тела исходит ослепительное сияние. Ее окружают полубоги, парящие почти под потолком. Они возносят молитвы о явлении Господа Кришны. Некоторые из них осыпают ее цветами.

2. Деваки сидит в другом дворцовом покое, а перед ней предстает Вишну с четырьмя руками (раковина, булава, колесо и лотос), в желтых одеждах. В этой сцене Деваки и Васудева склоняются перед Господом Вишну и возносят молитвы.

3. Кришна, радостный, лежит на коленях у Деваки, как самый обычный ребенок.

4. Сцена: Васудева, увидев, что двери открылись, а стражники уснули, вышел из здания и пришел на берег Ямуны. Он видит, что река вздулась, как в сезон дождей, и думает: «Как же мне перебраться?» Затем он увидел, что реку пересекает шакал и понял, что глубина всего лишь по щиколотку. И Васудева держа маленького Кришну на руках, последовал за шакалом на другой берег Ямуны. Вот эта сцена пересечения реки должна стать сюжетом четвертой картины.

5. Перейдя Ямуну, Васудева подошел к дому Махараджи Нанды, где Яшода спала, положив рядом с собой свою маленькую дочку. Пятая картина изображает, как Васудева меняет детей возле спящей Яшоды.

Когда я вернусь в Нью-Йорк, а это случится примерно в апреле, я был бы рад увидеть эти картины уже написанными. Когда ты закончишь с этими поручениями, дай мне знать, чтобы я мог послать тебе новые. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Мадхави-Лате, 12 января, 1968)

69-01 сим уведомляю, что получил твое письмо от 6 января 1969 и рад узнать, что ты почти закончила первые 5 картин, которые я описал тебе. Думаю, что ты можешь немедленно послать мне эти картины в Лос-Анджелес. Относительно фотографирования этих картин, думаю, что краски на них должны быть как можно более яркими, это очень важно, поэтому, прошу тебя, пиши именно так. Ниже прилагаю описания следующих четырех картин.

1. Махараджа Нанда (пожилой человек, не меньше 50 лет) наблюдает за празднованием. Подходят во множестве мальчики-пастухи, неся за спиной на палках молоко и творог (см. прилагаемую картину). Махараджа Нанда, предводитель пастухов вручает им дары: ткани, украшения, фрукты и т.д., и в это время продолжается пир. Некоторые развлекаются тем, что кидают друг в друга маслом.

2. Демоница ведьма Путана, приняв облик прелестной молодой женщины, пришла к Яшоде с поздравлениями по поводу ее прекрасного ребенка. Она сказала Яшоде: «У тебя такой прекрасный Ребенок; пожалуйста, дай мне подержать Его». Яшода была очень простодушна и позволила ей, но когда Кришна сосал грудь демоницы, она проявила свою гигантскую форму, в несколько миль длиной, и умерла. На картине Кришна играет на груди этого гигантского мертвого тела демона.

3. Кришна лежал под тележкой, которая на самом деле была демоном, принявшим облик тележки, чтобы Кришна не заподозрил угрозы. Кришна лежал под тележкой, но потом, играя, толкнул ее ногой, и великан вышел из нее и умер.

4. Один асура, по имени Тринаварта-смерч, унес Маленького Кришну в небо и боролся с Ним. Он рассчитывал поднять Кришну в небо, а затем сбросить Его вниз. Но Кришна, будучи поднят в небо, стал бороться со смерчем, и демон рухнул вниз, мертвый, а Кришна спокойно лежал на земле. Яшода возносила благодарственную молитву: «Бог спас моего Мальчика».

Касательно твоего вопроса о свечении над головой Кришны на всех этих картинах, да, нужно его изобразить. Я надеюсь вскоре получить предыдущие твои картины. Пожалуйста, передай мои благословения всем в Бостонском храме. (ПШП Джадурани, 15 января 1969)

69-10 По поводу картины Муралидхары, на которой изображен Джаганнатха-даса Бабаджи: над ним не должно быть ауры. (ПШП Тамала-Кришне, 13 октября 1969)

70-03 Да, ты можешь делать детские книжки, и в этой связи спишись с Сатьябхамой, которая сейчас работает над сжатой версией книги «Кришна». И тебе надо продолжать свою живопись, тогда любовь и преданное служение сделают твои картины всепривлекательными, ведь их сюжеты по-настоящему духовны. Однако ты пока пишешь, что изобразила Мать Яшоду слегка голубоватой. Яшоду и Махараджу Нанду надо изображать как обычных индийцев, смуглыми, как пшеница.

70-04 По поводу третьего вопроса: обычно самолеты строятся в виде лебедя с крыльями, с клювом, хвостом и т.д., а на спине у них купол, как у колесницы, где можно сидеть и управлять кораблем. Я нарисовал набросок, чтобы передать мысль, прилагаю его к этому письму. Можешь без стеснения задавать сколько угодно таких вопросов. По мере возможности, я буду отвечать, но если пропущу какое-нибудь письмо, ты должен будешь извинить меня. (ПШП Сасварупе, 1 апреля 1970)

70-04 Относительно организации художников, нет нужды терять время на изучение живописи по книгам. Мы должны всегда помнить, что время наше очень ограничено. Думаю, что наши художники должны быть довольны тем, чему они уже успели научиться, этого достаточно. Им просто нужно постоянно быть занятыми, писать, и так они в достаточной степени овладеют мастерством. Я начале я серьезно переписывался с индийскими друзьями, чтобы выписать несколько хороших мридангистов, но, поняв, что пригласить человека из Индии слишком трудно, я дал некоторым из моих учеников начальные уроки игры, и просто посредством практики они стали ведущими киртанов, и каждый день водят группы санкиртаны.

Мой Гуру Махараджа обычно говорил, что если в чужой земле, на языке которой вы говорите не слишком хорошо, у вас случится пожар, что вы будете делать, чтобы получить помощь? В таком случае опасности, вы должны так или иначе объясниться с иностранными друзьями и получить их помощь, чтобы потушить пожар. Но если вы решите сначала выучить язык, а уж потом пойти к друзьям за помощью, все будет кончено, вы не успеете спастись. Точно так же, если нам придется сначала учиться, а потом уж писать картины, дело затянется надолго. А нам уже сейчас нужны многочисленные картины для всех наших книг, так что все художники должны быть постоянно заняты художественной работой, и сама эта работа постепенно выучит их мастерству.

Относительно того, как следует организовать отдел живописи: это им следует решать между собой. Я не знаю технических деталей, я хочу только чтобы они были постоянно заняты. Они сами должны решить, как будет построено управление всеми этими вещами. Как ты предложил, вы можете устроить какую-то систему, и я ее одобрю, коль скоро она будет работоспособна. Единственное требование: художники должны быть постоянно, полный день заняты живописью. Можешь сказать Девахути и остальным, что мне очень нравятся все их работы. Я удовлетворен лишь тогда, когда вижу, что каждый из нас постоянно занят исполнением своих обязанностей. Как учитель, который хочет видеть, что его ученики прилежно заняты чистописанием. У кого почерк окажется лучше — это другой вопрос. Обязанность учителя — проследить, чтобы все ученики прилежно занимались. Поэтому если все художники заняты живописью, это мне очень приятно, а им дает возможность постепенно набраться опыта и писать очень хорошие картины. (ПШП Сатсварупе, 21 апреля 1970)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.