Unknown - Unknown Страница 6

Тут можно читать бесплатно Unknown - Unknown. Жанр: Разная литература / Прочее, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Unknown - Unknown
  • Категория: Разная литература / Прочее
  • Автор: Unknown
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2019-05-14 11:39:42

Unknown - Unknown краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Unknown - Unknown» бесплатно полную версию:

Unknown - Unknown читать онлайн бесплатно

Unknown - Unknown - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

Слоан поспешно перевела тему:

— А вы знали, что в Нью-Гемпшире большее количество хомяков на одного человека, чем в любом другом штате?

Я давно привыкла к тому, что Слоан не с того не с сего заговаривала о статистике, но учитывая то, что мы собирались высадиться в Лас-Вегасе, я ожидала услышать что-нибудь на более подходящую тему. И тут я поняла — Вегас.

Слоан родилась и выросла в Лас-Вегасе.

Будь у нас нормальное детство, мы не стали бы «Естественными». О прошлом Слоан я знала совсем немного, но то тут, то там улавливала крохи информации. Слоан не поехала домой на Рождество. А значит, как и Лие с Дином, ей было некуда идти.

— Ты в порядке? — негромко спросила у неё я.

— Утвердительно, — выпалила она. — Я в порядке.

— Нет, ты не в порядке, — без обиняков заявила Лия. Она потянулась к Слоан и помогла ей встать. — Но позволь мне несколько дней принимать за тебя решения, и ты будешь в полном порядке, — Лия блеснула улыбкой.

— Статистика твоих успехов в принятии решений меня беспокоит, — серьезно сказала ей Слоан. — Но я подумаю об этом.

Бриггс прижал ладонь к виску. Стерлинг открыла было рот — скорее всего, чтобы заявить, что Лие не позволено принимать какие-либо решения, связанные с Вегасом, даже свои собственные — но Джадд поймал её взгляд и едва заметно покачал головой. Он привязался к Слоан, и всем в этом самолете было понятно, что она была совсем не рада оказаться дома.

Дом — это не место, Кэсси, — в мою голову прокралось воспоминание. Дом — это люди, которых ты любишь, и которые будут любить тебя всегда, не смотря ни на что.

Я встала, отмахиваясь от воспоминания. Я не могла зацикливаться на своей матери. Мы не просто так оказались в Вегасе. У нас была работа.

Дверь самолета открылась. Агент Бриггс обернулся к агенту Стерлинг:

— После тебя.

Ты

Три — это число. Число сторон в треугольнике. Неделимое число. Священное число.

Три.

Трижды три.

Трижды трижды три.

Ты кончиками пальцев касаешься наконечника стрелы. Ты хороший стрелок. Ты знал, что у тебя всё получится.

Но ты не был счастлив, убивая старика. Тебе куда больше по душе долгая игра, аккуратное планирование, тебе нравилось выстраивать домино в ряды и завитушки, пока тебе не останется лишь сбить одно…

Девушка в бассейне.

Пламя пожирает кожу номера два.

Идеально. Изящно. И, бесспорно, куда лучше пронзенного стрелой старика.

Но во всём есть порядок. Есть правила. И всё должно было случиться именно так. Третье января. Стрела. Старик, оказавшийся не в том месте, не в то время.

Ты уже привлек их внимание?

Ты опускаешь наконечник стрелы в карман. В другой жизни, в другом мире троих было бы достаточно. Ты был бы счастлив трём.

Три — это хорошее число.

Но в этой жизни и в этом мире троих слишком мало. Ты не можешь остановиться. И ты не станешь.

Если они ещё не заметили тебя, то очень скоро это случится.

ГЛАВА 7

Я провела большую часть своего детства в мотелях и квартирах, за аренду которых приходилось платить каждую неделю. По сравнению с некоторыми местами, где приходилось останавливаться нам с мамой, отель, где Джадд забронировал нам номера, выглядел довольно милым — но немного потрепанным.

— Он именно такой, о каком я мечтала, — счастливо вздохнула Лия. В добавку к возможности распознавать ложь, она и сама умела чудесно врать. Она задушевно взглянула на здание, словно только что нашла давно потерянную любовь.

— Не так уж всё и плохо, — сказал ей Дин.

Словно кто-то щелкнул выключателем, Лия перестала прикидываться и перебросила свои длинные темные волосы через плечо.

— Это же Лас-Вегас, Дин. Я ожидала чего-то большего, чем «не так уж и плохо».

Джадд фыркнул.

— Отель нам подойдет, Лия.

— Что, если я скажу, что есть другой вариант? — вопрос донесся с парковки за нашими спинами. Я сразу же узнала голос.

Майкл.

Я обернулась в его сторону, гадая, какого Майкла сейчас увижу. Парня, завербовавшего меня в команду? Искреннего, беззащитного Майкла, позволившего мне мельком взглянуть на его старые раны? Или беззаботного, равнодушного парня, последние три месяца ведущего себя так, словно его не заботило ничто и никто.

А особенно я.

— Таунсенд, — поздоровался с Майклом Дин. — Милая машина.

— Разве ты не слишком молод для кризиса среднего возраста? — спросила Лия.

— Жизнь — это скоростная полоса, — ответил Майкл. — Приходится приспосабливаться.

Сначала я взглянула на новую машину, а затем на Майкла. Машина была классической — вишнево-красный кабриолет в стиле пятидесятых или шестидесятых годов. Машина была в идеальном состоянии. И Майкл, судя по всему, чувствовал себя ничуть не хуже. На его лице не было синяков, на руке, покоящейся на сидении не было ни царапины.

Всего на миг взгляд Майкла задержался на моём лице.

— Не беспокойся, Колорадо, — сказал он мне, ухмыляясь. — Я цел и невредим.

Впервые за много недель он ответил на ещё не сказанные мной слова. Впервые повел себя так, словно мои эмоции были достойны прочтения.

— Если честно, — продолжил Майкл, — я словно абсолютно новый человек. Невероятно щедрый человек со связями, — он обвел нас взглядом, пока не нашел Джадда. — Надеюсь, вы не против, — сказал он, — но я и сам кое-что забронировал.

Майкл забронировал номера в «Его Величестве» — самом дорогом и шикарном казино и отеле во всём городе.

Когда мы добрались до главного входа, Слоан замерла, покачиваясь то вперед, то назад, словно магнит, отталкиваемый невидимым полем. Её губы быстро двигались, когда она бесшумно произносила все цифры числа пи.

У каждого ребенка был знакомый предмет, создающий чувство уверенности. Я была почти уверенна, что для Слоан таким предметом стало число.

Пока я пыталась понять, что именно в «Его Величестве» стало причиной такого поведения Слоан, наш эксперт по статистике заставила свои губы замереть и зашла в отель. Лия взглянула на меня, поднимая бровь. Я явно была не единственной, кто заметил поведение Слоан. Майкл не заметил его лишь потому, что ушел далеко вперед и уже шагал по вестибюлю.

Мы последовали за ним, и я сразу же уставилась на потолок, находящийся в шести футах над нашими головами. Джадд не стал спорить насчет переезда. Профайлер во мне считал, что Джадд почувствовал нужду Майкла в этом — но не в роскоши «Его Величества».

В контроле.

— Мистер Таунсенд, — консьерж поприветствовал Майкла так официально, словно здоровался с главой государства. — Мы так рады тому, что вы и ваши гости остановитесь у нас. Апартаменты Ренуара лучшие в нашем отеле.

Майкл сделал шаг ему навстречу. Прошли месяцы с тех пор, как Майкла подстрелили в ногу, но он всё ещё заметно хромал. Он даже не пытался скрыть это, опуская руку на бедро, словно проверяя, хватит ли у консьержа наглости опустить взгляд.

— Надеюсь, к номерам ездит лифт, — сказал Майкл.

— Конечно, — нервно ответил консьерж. — Конечно!

Я поймала взгляд Дина. Его губы слегка изогнулись. Майкл издевался над несчастным парнем — и слишком уж сильно наслаждался этим.

— Если я не ошибаюсь, в апартаменты Ренуара ведет собственный лифт, не так ли, Мистер Симмонс? — в разговор вмешался блондин чуть старше двадцати лет, остановившийся за спиной консьержа. Он был облачен в темно-красную рубашку — судя по виду, шелковую — а поверх неё красовался черный пиджак спортивного покроя.

Оценивающе взглянув на Майкла голубыми глазами, он непринужденно застегнул две верхние пуговицы на пиджаке — словно солдат, готовящийся к битве.

— Я займусь этим, — сказал он консьержу.

В ответ консьерж едва заметно кивнул. Их взаимодействие кое о чём мне поведало. Во-первых, консьерж был не против подчиняться приказам мужчины, как минимум на двадцать лет младше него. А во-вторых, вышеупомянутый мужчина был вовсе не против приказывать.

— Аарон Шоу, — представился он, протягивая Майклу руку. Майкл пожал её. Взглянув на него повнимательнее, я поняла, что Аарон был даже младше, чем мне показалось сначала — ему было где-то двадцать один или двадцать два.

— Следуйте за мной, — сказал он, — и я с радостью покажу вам ваши комнаты.

Я привела в порядок все мои мысли об Аароне Шоу. Поведение. Личность. Окружение. Аарон пришел на помощь консьержу. Проходя по вестибюлю, он улыбнулся и кивнул нескольким людям — коридорным и гостям.

Он явно знал, куда идет.

С каждым его шагом, люди расступались перед ним.

— Твоя семья владеет этим казино? — спросила я.

Аарон всего на миг замедлил шаг.

— Это настолько очевидно?

— Всё дело в шелковой рубашке, — заговорчески шепнул ему Майкл. — И туфлях.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.