Georgia Carre - The Russian Don #1 Страница 6

Тут можно читать бесплатно Georgia Carre - The Russian Don #1. Жанр: Разная литература / Прочее, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Georgia Carre - The Russian Don #1

Georgia Carre - The Russian Don #1 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Georgia Carre - The Russian Don #1» бесплатно полную версию:

Georgia Carre - The Russian Don #1 читать онлайн бесплатно

Georgia Carre - The Russian Don #1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Georgia Carre

— Поторопись, пожалуйста, Далия. Я схожу с ума, я очень боюсь. Ей всего девятнадцать. Она моя девочка, — шепчет мама и начинает опять всхлипывать.

— Мам, перестань плакать. Пожалуйста. Есть однозначно какое-то разумное объяснение происходящему. Я перезвоню через полчаса, как только что-то узнаю.

— Да, пожалуйста, Далия. Мне хочется, чтобы ты была здесь рядом. О Боже! Я бы хотела никогда не отпускать ее. Я предупреждала никогда не ездить автостопом, и она пообещала мне это. Только поэтому я и отпустила ее, потому что она пообещала, и Дейзи с головой на плечах. Я не знаю, что могло с ней произойти.

— Не беспокойся, мам. Я уже сказала тебе, что скорее всего есть какое-то объяснение. Я перезвоню тебе, как только что-то узнаю.

— Я буду ждать, — со слезами в голосе произносит мама.

У меня разрывается сердце, когда я слышу ее такой напуганной.

— Я люблю тебя, мам, — говорю я, чуть ли не сама начиная плакать.

— Я тоже люблю тебя, Далия.

Я отключаюсь.

— Что случилось? — спрашивает Марк.

Я молчу, просто не могу ничего сказать. У меня в голове словно вакуум, но вдруг я говорю:

— Моя сестра, — я вижу участие в его глазах. — Дейзи. Она с подругой, Мари, путешествует по Австралии. Мама не может связаться с ними в течение уже двух дней, — меня саму удивляет, насколько спокойно звучит мой голос. Я не могу поверить, что что-то могло случиться с моей сестрой. Не жизнерадостной Дайзи. Кто может навредить такому радостному, смеющемуся, милому лицу с веснушками?

Марк прищуривается.

— Ей девятнадцать, не так ли?

Я киваю.

— Не понимаю. Что здесь необычного, если девятнадцатилетняя девушка, путешествующая дикарем не звонит матери два дня?

Я сжимаю губы и делаю глубокий вдох.

— Дайзи пообещала маме, что будет звонить каждый день. Она очень хорошо знает, что, если не позвонит мама будет безумно волноваться. Мне двадцать четыре, и я живу уже год в этой стране, но по-прежнему звоню маме как минимум два раза в неделю, или она будет постоянно беспокоиться.

Я начинаю кусать свой большой палец, осознав, что делаю, остановливаюсь.

— Кроме того, моя сестра не похожа на других девушек ее возраста. Она очень ответственная. Она всегда держит свое слово, несмотря ни на что. Если она не позвонила, значит действительно не может. Я молюсь, чтобы они на худой конец просто потеряли свой телефон в пустыне, или же его украли или еще что-нибудь столь же безобидное.

Марк задумчиво потирает лицо.

— Не пойми меня неправильно, но она подросток на каникулах. Можно предположить, что она могла позволить себе расслабиться там, где ее никто не знает? На самом деле, это обычно для подростков, которые слишком ответственны, что иногда испытывают необходимость выпустить пар, когда находятся далеко от дома. Может, она пытается казаться взрослее и не отчитываться перед мамой каждый день, повеселиться, повстречаться с людьми, посетить вечеринки и покуролесить немного.

Я отрицательно качаю головой.

— Дайзи не пьет. Она сторонница здорового образа жизни, здорового питания и разных мистических вещей. Она занимается йогой, чтением мантр, песнопениями. Почему она захотела поехать в Элис-Спрингс? В первую очередь из-за аборигенов. Она предполагает, что они особенные, и хотела отправиться, кочуя с ними в долгое «сновидение».

— Ну, вот и ответ. Она кочует.

— Если бы это было так просто. Тогда бы она сообщила бы маме, что не выйдет на связь несколько дней.

— Чем я могу помочь? — спрашивает Марк, нахмурившись, наконец, осознав всю серьезность ситуации.

— Ты не мог бы отвезти меня домой, пожалуйста?

— Конечно, — говорит он и мгновенно поднимается с дивана.

Я застегиваю лифчик, быстро застегиваю на пуговицы рубашку, и словно в оцепенении следую за ним из квартиры.

— Может стоит позвонить в полицию? — спрашивает Марк в лифте.

У меня все перемешалось в голосе, полный бардак. Не знаю, но не думаю, что стоит звонить в полицию.

— Должно существовать простое объяснение, — настаиваю я, умом понимая, что отчаянно цепляюсь за эту мысль, что просто произошло какое-то недоразумение, и скоро все станет ясно.

В машине я захожу на страницу Дейзи в Facebook. Как и сказала мама, последняя опубликованная запись была два дня назад. Ее последний пост — фото, на котором она с Мари стоят у оливково-розового ботанического сада в городе Алис-Спрингс. Я перехожу на страницу Мари. Ее последний пост было фото, как она кормит ручных кенгуру. Она смеется, и я сбоку на фото вижу Дайзи. Я закрываю Facebook и перехожу в свою электронную почту. Последнее письмо было от Дейзи пять дней назад. Я еще раз читаю его внимательно. В нет ничего такого, только волнение и счастье от самого путешествия. Я ищу номер матери Мари в контактах и звоню.

— Здравствуйте, миссис Рид. Это сестра Дейзи, Далия, — спокойно говорю я. Если она не беспокоиться, я не хочу устраивать ей волнения.

— Здравствуй, дорогая. Сколько времени прошло. Ты теперь в Англии, не так ли?

— Эм... да.

— Ты встречалась с королевой? Нет, — хихикает она.

— Э... нет. Я звоню узнать, не звонила ли вам Мари?

Она задумывается.

— Последний раз, когда я разговаривала с Мари, это было в четверг. Они собирались пойти в пустыню, и думаю она будет звонить, когда они вернутся в Аделаиду.

— Хорошо.

— Ничего не случилось, девочка? — в ее голосе слышится беспокойство.

— Нет. Нет, я просто хотела связаться с сестрой. У нее отключен телефон.

— О да, видимо в пустыне отсутствует связь, — с облегчением отвечает она.

— Конечно. Мне пора, кто-то звонит. Спасибо, миссис Рид.

Я заканчиваю разговор.

— Тебе следует позвонить в полицию, или в американское посольство в Австралии, — тихо советует Марк.

— Я собираюсь, — быстро отвечаю, но не хочу пока туда звонить. Потому что это будет похоже, что я действительно признаю, что с моей сестрой что-то случилось. Не может этого быть. Я хочу думать, что это всего лишь недоразумение. Я не хочу, чтобы Дэйзи пропала. Ужасные мысли мелькают у меня в голове. Они пошли в пустыню. А что, если они там потерялись? Что, если они лежат там в пустыне, и их грабят и насилуют? О Боже!

Я морщусь и пытаюсь взять себя в руки, Дэйзи сказала мне, что собирается остановиться в каком-то отеле в Алис-Спрингс. Я захожу снова в whatsapp и ищу от нее сообщения. В Гугле ищу отель, заспанный мужской голос с сильным австралийским акцентом отвечает на мой звонок.

— Да, да, это чертовый «Traveler’s Center». Что вы черт побери хотите?

— Я разыскиваю свою сестру. Она должна была вчера к вам приехать.

— Вы знаете, черт побери, сколько сейчас времени?

Я поворачиваюсь к Марку и спрашиваю шепотом:

— Сколько сейчас времени в Австралии?

— Начало нового дня, — тут же шепчет он мне в ответ.

Я говорю в трубку:

— Я сожалею, что разбудила вас, но, пожалуйста, я звоню из Англии и мне очень нужно ее найти. Это срочно.

— Давай. Как зовут девчонку?

— Дейзи Фьюри.

— По буквам?

— Дейзи: Д Е Й З И. Фьюри: Ф Ь Ю Р И.

— У нас нет с таким именем.

Мое сердце сильно колотится в груди.

— Можете посмотреть другое имя, пожалуйста?

— Еще одна сестра? — спрашивает он с сарказмом.

— Нет, это ее подруга, с которой она поехала.

— Как ее зовут? — ворчит он с плохо скрываемым раздражением.

— Мари Рид.

— По буквам?

— Мари: М А Р И. Рид: Р И Д.

— К сожалению. Никого с такими именами нет.

— И вы не ожидаете никого с такими именами?

— Забронированные номера записываются в другой книге, — неохотно отвечает он.

— Пожалуйста. Не могли бы вы взглянуть? Это очень срочно.

Он показушно вздыхает.

— Погодите.

Я слышу, как он кладет трубку и отходит. Я даже слышу стук книги о поверхность, затем шелест переворачиваемых страниц.

— Да, похоже, они заказали номер на пять ночей, но так и не появились.

Мое сердце застревает в горле. Теперь у меня не остается сомнений, что все не так уж хорошо. Это становится не безобидным.

— Хорошо, спасибо за помощь, — говорю я, завершая звонок.

— Пришло время обратиться в полицию, Далия, — говорит Марк.

— Всего лишь последний звонок, — это моя последняя надежда. Прокрутив вверх сообщения whatsapp от Дейзи. Я точно знаю, она писала мне название. Бинго. Koala House. Я ищу в гугле Koala House. Агрессивно настроенная женщина снимает трубку.

— Здравствуйте, я ищу мою сестру Дейзи Фьюри.

— Да, я знаю ее. Она и ее подруга до сих пор не заплатили по счету. Все их вещи по-прежнему здесь. Я продержу их в течение еще двух дней, а потом продам тому, кто больше заплатит.

У меня в прямом смысле ухает вниз желудок, исчезла последняя надежда.

* * *

Марк останавливается у моего дома.

— Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Нет. Извини за сегодняшнее, Марк, и спасибо за все.

— Ты уверена, что мне не стоит идти с тобой в полицию?

Я медленно отрицательно качаю головой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.