Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд" Страница 6

Тут можно читать бесплатно Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд". Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич

Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд"» бесплатно полную версию:

Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд" читать онлайн бесплатно

Скидбладнир : Башня Богов(СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кузьмин Марк Геннадьевич "Морроу Винд"

Тот пролетел несколько метров и уже почти воткнулся в пол, как был пойман невидимой рукой.

Рука вскоре стала проявляться и перед Вандой предстала полуголая темная эльфийка невиданной красоты.

- Со мной!

- Эйлистри?! - удивилась девушка.

- Да, Ванда, - добро улыбнулась богиня. - Если хочешь доказать мне что достойна, то сражайся! - она подняла меч над головой и встала в боевую стойку.

- Это будет немножко сложнее, - побледнела Ванда...

***

Туманы острова Туччи как обычно холодны, неприветливы и темны. Все окружение мне не радо.

Но мне все равно. Я почти на месте.

- Ты единственный человек, который летит на это место дважды, - покачал головой капитан. Джо согласился вновь отвести меня на это место при условии, что я опять буду прикрывать корабль от парящих камней. 'Идущая Мэрри' летит точно к цели, а кольцо парящих скал осталось за спиной.

- Так сложились обстоятельства. Будь моя воля, я бы сюда не летел, - вздохнул я. Да. Мой прошлый визит сюда был не самым приятным. Точнее визит неплохим, но тот факт, что из меня раба пытались сделать, слегка подпортил мне удовольствие.

Но иного выхода у меня нет. Мне нужно стать сильнее, а для этого я готов на все.

Вскоре корабль причалил к берегу, и я сошел на землю. Поблагодарил капитана и ушел вглубь леса, а уже там расправив крылья взмыл в небо.

Найти самому логово вампиров для меня не составило труда. Пусть их замок был на парящем камне высоко в тумане, но для сенсора как я такие вещи не проблема.

Быстро нашел нужно место, приземлился на камень, а потом спокойно пошел к крепости.

Вампиры быстро засекли мое приближение и в замке начались шевеления.

Подвесной мост опустился к моему приходу и на входе меня уже ждал знакомый мне вампир. Красноволосый мужчина среднего возраста по имени Лучиано. Эмоции он свои держал под контролем, но я сумел уловить нотки раздражения и тревоги.

- Добро пожаловать, Вестник Кошмаров, - слегка поклонился он. - Я рад вашему визиту, но мне казалось, что вы не намерены более сюда возвращаться.

- Если бы Маэстро Дельфина не попыталась меня обмануть, я бы ушел отсюда в более теплом настроении, - усмехнулся я. - Или вас лично злит тот момент, что я рассказал вашей дочери о том, что она родственница одному из Охотников на вампиров?

В эмоциональном спектре он чуть дернулся.

Да, я угадал. Он не рассказывал этого Элме.

- Мой визит обусловлен исключительно необходимостью, а никак не личным желанием, - развел я руками.

- Понятно, но я вынужден просить вас прийти в следующем месяце. Маэстро сейчас занята.

- В следующем месяце меня тут уже не будет. Потому я должен поговорить с ней сейчас.

- Увы, но Маэстро слишком сильно занята, - настаивал он на своем.

В прошлый раз проблемы были из-за которых мой визит задерживали. Сейчас все серьезнее.

Но я не позволю так с собой обращаться. Если дать им право меня задерживать, то буду считать что я ничего не стою.

- Либо ты пропустишь меня сам... - помрачнел я, и воздух вокруг стал тяжелее. - Либо я пройду через твой труп...

Эмпатическое давление, плюс гравитационное. Один раз получилось, тогда с Аргусом, второй раз тоже вроде идет, но выходит хуже.

Лучиано стал серьезнее. Он сильный противник, но легкого пути я не ожидал.

Не скажу, что особо хочу драться, но и унижать себя не позволю.

Мы уже были готовы сорваться в бой, как нас резко прервали!

Между нами появилась Элма!

- Стойте! - сказала она.

- Мне не нужна помощь, Элма, - сказал Лучиано. - Уйди.

- Хватит! - разозлилась она. - Это бессмысленная драка, которая только опозорит нашу семью. И ты прекрасно понимаешь это...

- Но если он...

- Достаточно! Надо было раньше думать об этом, - грозно прищурилась она. - Прекрати паниковать!

Он чуть дернулся.

Вот оно как.

Похоже тут все гораздо серьезнее. Если в прошлый раз был какой-то посол от других семей, то сейчас что-то серьезнее в крепости происходит. Вот меня и пытаются не допустить внутрь, чтобы лишнего не взболтнул.

Но Элма права. Если мы тут драку устроим, то все равно привлечем внимание. Да, я не так уж и силен, но Лучиано явно переоценивает себя, думая, что он справится со мной без шума. А потом ему уже придется объяснять, почему он устроил тут беспорядки. А правда если не сразу, но вскроется, и у Инганноморте могут быть большие проблемы.

Лучиано уступил, а затем вообще ушел.

- Фух, - выдохнула она. - Можешь идти, Морр.

- Спасибо, - кивнул я.

- Я просто не хочу лишней крови.

- Я тоже не хочу зря сражаться.

- Удачи... А она тебе понадобится. У нас очень большие гости...

- Учту...

Кажется все еще серьезнее, чем даже я думал, но мне это только на руку.

Найти тронный зал, где находится Маэстро в компании очень эмоционально отстраненных личностей, мне удалось быстро. Птенцы крепости, завидев меня: прятались в тенях, скрывались в щелях и тайных проходах.

Добрался быстро, а затем не стучась открыл огромные арочные двери!

Все кто был в комнате за круглым столом, резко прервались и повернулись в мою сторону. Они знали, что кто-то за дверью, но то, что кто-то их побеспокоит, они не ожидали.

За большим круглым столом сидело пять вампиров.

Во главе стола как хозяйка крепости восседала сама прекрасная и опасная Маэстро Дельфина. Увидев меня ее красно-черные глаза, блеснули паникой и опаской.

Слева от нее сидел высокий красноволосый мужчина, со странной малиновой кожей и текущей из полностью красных глаз кровью. На меня он посмотрел с удивлением и пренебрежением.

Справа от нее сидел маленький мальчик на вид лет десяти, беловолосый, красноглазый и с черточками под глазами, как слезы. Одет он был почему-то в клоунскую одежду, будто он какой-то шут.

Четвертым вампиром за столом был высокий чернокожий мужчина, облаченный в белую мантию. Полностью лысый, без волос, бровей и ресниц, с татуировкой вокруг левого глаза. На меня он смотрел с раздражением и негодованием.

Пятым за столом был очень высокий накаченный тип, больше похожий на бандита, чем вампира. Торчащие словно иголки дикобраза седые волосы, загорелый с множеством шрамов на теле, одетый в короткую жилетку. Он в эмоциях был самым честным, и просто смотрел на меня как на пустое место.

- Добрый вечер, - поздоровался я.

- Только потому, что твой эмпатический предел больше, чем все, что я видел, я позволю тебе представиться, - сказал чернокожий тип.

- Вестник Кошмаров, - пожал я плечами. - А имя мне Морроу Винд.

Вампиры переглянулись. Все они, раз сидят с ней за одним столом, скорее всего главы других семей. Другие Маэстро.

Вот это меня занесло.

- Чу-чу... И какие же вести ты принес нам? - спросил ребенок.

- Не самые лучшие, но и не плохие, - улыбнулся я.

- Сей Вестник к нам пожаловал, - хмыкнул кровавый. - Любопытно сие. Действительно ли это он?

- Да, это он, - мрачно сказала Дельфина. Мне она не рада, видать мои слова все еще гложут ее.

- Ты, чего, с ним знакома? - удивился бугай.

- Встретились раз, - коротко ответила она.

- Здравствуйте, Дельфина, - вежливо, но, не прогибаясь как слуга, и не опуская головы, поклонился я. - Я пришел не как враг, а сделать всем вам выгодное предложение.

- Вот как, - чуть дернулась у нее бровь. - Тогда я выслушаю тебя. Будь моим гостем и познакомься с остальными Маэстро, - развела она руки. - Это глава семьи Аббандонати, Верховный Жрец Ла Магры, Амедео Аббандонатти, - указала она на негра. Тот недоверчиво сверлил меня взглядом. - Мой дорогой друг и союзник глава дома убийц и теней, Виникайо Грэгэрэйо, - посмотрела она на ребенка. Тот усмехнулся, обнажив острые зубки. Жуткий малец. - Орфер Розэнджелло из семьи великих магов крови. - Кровавый тип бросил на меня пренебрежительный взгляд.

- Я Дрэго из семьи Бернадотте, - сам представился бугай. - Берсерк и олицетворение кровавой ярости! Буду рад разорвать тебя на части, - усмехнулся он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.