Детектив Замка Хэльдиборн (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин Страница 60

Тут можно читать бесплатно Детектив Замка Хэльдиборн (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Детектив Замка Хэльдиборн  (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин

Детектив Замка Хэльдиборн (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Детектив Замка Хэльдиборн (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин» бесплатно полную версию:

Сборник сказок про домовых.

Детектив Замка Хэльдиборн (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин читать онлайн бесплатно

Детектив Замка Хэльдиборн (Сказки про домовых) - Игорь Всеволодович Гиркин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Всеволодович Гиркин

мы их атаку отобьем без особого труда. Пока же ведем ни к чему не обязывающие переговоры, тянем время… У Хэльдиборнов и их прислужников нет ни одного шанса вернуть сокровища до завтрашнего полудня!»

— «Вот и хорошо. Ну тогда все!» — подвел итог Бучайс и уже начал поворачиваться, чтобы уйти, но Водяной его задержал:

— «Великий! Осмелюсь спросить: наш договор будет выполнен?!?» — в бульканье водного духа звучала униженная мольба.

— «А? Какой договор? Ах, да…. Ну, вероятно!» — равнодушно обернулся Колдун: «Так и быть — я отменю постройку бумагоделательной фабрики выше по течению реки, питающей твой пруд! Твои рыбки, лягушки и пиявки могут спать спокойно — им пока не придется плыть до самого моря кверху брюхом… гы-гы!»

— «Я преисполнен благодарности к Вашей Милости!» — Водяной аж извивался от страха и почтения: «А дозволено ли мне будет задать вопрос о мотивах Вашего стремления захватить эту маленькую усадьбу! Меня он мучает уже давно — с самой прошлой осени! Вы так могущественны! Зачем Вам какой-то жалкий Дом?»

— «А не много ли ты хочешь?» — холодно осведомился Бучайс, но потом передумал: «Так и быть — ты мне еще понадобишься, наверное, поэтому потешу твое жалкое любопытство. Ты же не хуже меня знаешь, что Хэльдиборн — это не просто дом с усадьбой — это Волшебный Замок! Один из немногих, сохранивших своё изначальное предназначение — оставаться опорой Добра, Красоты, Чести и Порядка. Тьфу! Мне даже произносить эти слова противно! Всю свою жизнь я поклоняюсь Темным Силам, давшим мне власть и богатство… Но и они требуют от меня службы. Каждый раз, проезжая мимо этих мест, я с ненавистью наблюдаю людей, чьи души не захвачены страстями, жаждой наживы и безграничным себялюбием. И их опорным пунктом является этот Замок! Лишив Хэльдиборнскую крепость ее законных хозяев, мы сможем в несколько лет разрушить все, что строилось веками! Превратить цветущий сад в зловонную выгребную яму, до краев наполненную самыми мерзкими пороками!»

* * *

«Погоди-ка!..Что-то не так!» — Колдун, мановением руки отпустивший Водяного и повернувшийся к Талантике, вдруг принялся нервно потирать руки…: «Я что-то упустил?» — он принялся разглядывать перстень на правой руке: бриллиант светился изнутри зловещим багровым светом: «Неужели меня подслушали? Кто?? Она!?!» — в голосе Бучайса послышалось искренне изумление. Испуганная Талантика застыла… Не в силах сдвинуться с места, она наблюдала, как гримаса бешеной злобы внезапно исказила физиономию Злого Волшебника.

— «Ты все слышала?!? Тебя подослали ко мне?!!» — мутноватые глазки Бучайса теперь тоже горели злым темным огнем: «Ну что ж! Я еще никого не убивал собственными руками! Это противоречит моим принципам — ведь куда приятнее извести миллионы людей и прочих существ, но сделать это через безмозглых исполнителей! Но для тебя сделаю исключение — у меня слишком мало времени!» — трость в его руке вдруг превратилась в подобие черной шпаги и нацелилась прямо в грудь ошеломленной девушки.

* * *

— «Что здесь происходит!?! Господин Бучайс! Мне кажется, Вы оскорбили даму?!?» — голос ротмистра Разнодрака дрожал от ярости.

— «Не просто оскорбил, а угрожал смертью!» — граф Эксклюзивус, не теряя времени, уже натянул боевые кожаные перчатки и вытащил из ножен старинную широкую шпагу, которой одинаково удобно и рубить, и колоть: «Я сражусь с ним первым!»

— «Охо-хохохо! ОХОХО-ХО!» — зловещий хохот Бучайса услышали не только люди, но и все волшебные существа. Танцы на Лунной Дорожке мигом прекратились — все собравшееся там многочисленное общество, включая только что выскочившего на волшебное полотно Витиеватуса, замерло и напряженно наблюдало за разворачивающимися событиями.

— «Да я вас обоих прямо сейчас в порошок сотру!» — прекратив хохот, прошипел банкир-колдун, сделав своей тростью-шпагой движение, как будто рисовал в воздухе какой-то сложный иероглиф. Ничего не произошло — оба кавалера, с обнаженными клинками по-прежнему приближались к негодяю: «Что? Почему вы еще тут? Кто против меня колдует? Ого! Да тут вся Ассамблея домовых!» — Пучежад злобно ощерился, увидав на ветках ближайших деревьев три с лишним десятка домовых, изготовившихся к волшебной схватке и более не считавших необходимым маскироваться.

— «Хватит изображать сумасшедшего, Бучайс! Защищайся, а то я тебя проткну без всякой дуэли!» — воскликнул граф и бросился в на противника. Клинки скрестились и зазвенели, а потом колдун отскочил на шаг, положил на эфес своей шпаги вторую кисть, а когда оторвал — Черные Шпаги были у него уже в обеих руках.

— «Да он дьявол!» — с изумлением воскликнул граф Эксклюзивус.

— «Раз так, то я тоже атакую!» — радостно ответил ротмистр Залихватский и взмахнул своей длинной кавалерийской саблей.

— «Глухобуль! Немедленно отвлеки домовых на себя, чтобы я смог расправиться с этими людьми-идиотами! А потом — вместе покончим и с волшебными тварями!» — взвыл Злой Волшебник, с трудом отбиваясь от наседавших рыцарей.

— «Ага… чтобы ты потом превратил мой чистый Пруд в отстойник фабричных отходов?» — голос прозвучал глухо, но вполне отчетливо, хотя над поверхностью воды были видны лишь глаза водяного чудища: «Нет уж! Больше я тебе не помощник!»

— «Предатель!» — взвыл Колдун.

— «Сам такой!» — холодно парировал Водяной и нырнул на дно.

«Итак, мы продолжаем свой репортаж с места фехтовального сражения Злого Волшебника Бачайса Пучежада с храбрыми соперниками-рыцарями: графом Эксклюзивусом и ротмистром Разнодраком!» — уже с головой погруженная в гущу волшебных событий, Талантика почти не удивилась, разглядев в воздухе рядом с собой крохотную (размером с пчелу), парящую на прозрачных ярко сияющих крылышках девочку-фею. Миниатюрная волшебница вертела перед личиком едва видимой волшебной палочкой и возбужденно щебетала тонким мелодичным голоском:

«Вот граф делает ловкий финт! Какой удар! В тело Колдуна вошло полтора вершка отличной благородной стали! Это уже пятое его ранение!.. Разнодрак замахивается! Нет! Неудача! Бучайс переходит в контратаку! Когда же он начнет терять силы? Ой, граф ранен в бедро! Будем надеяться, что его секунданты-домовые не дадут Черному Яду, сплошь покрывающему клинок Пучежада, распространиться по крови рыцаря! Пользуясь ограниченной подвижностью противника, Бучайс совершает скачок в сторону! Ах! Блестящая атака! Как жаль, что такой талант достался такому негодяю! Ротмистр тоже ранен — лоб рассечен прямо по середине. Впрочем, для славного кавалериста очередное ранение в голову — не больше чем царапина! Видите — он словно не заметил удара! Как ловко фехтует! Определенно — в Императорской Легкой Кавалерии никого нет сильнее на саблях! Бучайса теснят к воде! Вы только взгляните — его вот-вот загонят на Лунную Дорожку! Да-да! Колдун уже на ней! Но что это? Люди, не замечая, что сошли с

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.