Змея, крокодил и собака - Барбара Мертц Страница 68
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Барбара Мертц
- Страниц: 127
- Добавлено: 2023-09-20 21:10:22
Змея, крокодил и собака - Барбара Мертц краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Змея, крокодил и собака - Барбара Мертц» бесплатно полную версию:Очередное путешествие четы Эмерсонов в Египет (Рамзес и Нефрет остались в Англии), на этот раз – в Амарну, с которой у них связано столько незабываемых воспоминаний. Амелия с надеждой предвкушает второй медовый месяц. Но на сцене вновь появляется Гений Преступлений…
Змея, крокодил и собака - Барбара Мертц читать онлайн бесплатно
– Это древние дороги, Вандергельт, и полдюжины из них сходятся в этой точке, находящейся на полпути между южной и северной гробницами. Дом, который мы закончили раскапывать вчера, очевидно, является одним из множества таких жилищ, глиняный кирпич подобной формы и материала рассеян по всей лощине. О, проклятье, я не могу тратить время на объяснения, и почему, к дьяволу, я должен этим заниматься? Отправляйтесь с Абдуллой, он следует по внешней стороне ограды. И скоро должен пройти через ворота.
Что-то бормоча и качая головой, Сайрус удалился. Наблюдение за Абдуллой и его обученными людьми из Азийеха увлекало археолога-энтузиаста; в некоторых местах только опытный глаз мог различать раскрошенный кирпич среди похоронившей его естественной почвы. Сайрус восторгался археологией, ошибиться я не могла, но, как и многие землекопы, он предпочитал гробницы правителей и знати смиренным жилищам, что было совершенно очевидно. Единственными артефактами, которые мы обнаружили, стали фаянсовые бусины и деревянный шпиндель веретена.
– Эмерсон, – торопливо произнесла я. – Я должна поговорить с вами.
– Ну, что там? – Он свернул план и поднялся, горя желанием немедленно приступить к работе.
– Старейшина сказал мне, что наш… ваш старый враг вернулся в деревню.
– Что, ещё один? – коротко рассмеялся Эмерсон. Затем быстро зашагал прочь. Я побежала за ним.
– Вы должны выслушать меня. У Мохаммеда есть веские основания пылать к нам… к вам злобой. Он подлец и трус...
– Тогда здравый смысл подскажет ему, что не стоит беспокоить меня. Я полагаю, – задумчиво произнёс Эмерсон, – что мы разделим рабочих. У Чарльза, похоже, есть голова на плечах; с помощью Фейсала он может начать с юго-восточного угла. Я хочу получить представление о том, насколько план разнообразен...
И побежал рысью, не переставая говорить.
Как я и подозревала, Эмерсон только дразнил бедного Чарли, когда угрожал заставить его работать на пограничной стеле. Больше этот вопрос не упоминался. Когда мы прервались на обед, частично открытые стены второго дома доказали теорию Эмерсона – по крайней мере, к его удовлетворению.
Моя задача, заключавшаяся в том, чтобы просеять отсыпи, удалённые с участка, не оказалась обременительной: мало предметов, и все – низкого качества. Я с радостью остановилась, хотя солнце вовсю припекало, и тени было мало. Как Берта вынесла жару в своих глухих одеждах, я не могла себе представить. С утра она помогала мне, работая быстро и грамотно.
Эмерсон любезно согласился разрешить загнанным рабочим отдохнуть в самое жаркое время дня. Так происходило почти на всех раскопках, но Эмерсон всегда вёл себя так, будто совершал огромную уступку. В тот день он почти не бормотал. После того, как другие ушли в поисках убежища от солнца, я не сводила глаз с Эмерсона. Он растянулся на земле, закрыв шляпой лицо. Одну из палаток заняла я, другую – Сайрус. Молодые люди удалились в построенный Сайрусом дом. Где Берта, я не знала, но чувствовала, что это известно человеку, которому Сайрус поручил наблюдать за ней.
Прошло менее получаса, когда Эмерсон сбросил шляпу с лица и сел. Он долго и подозрительно наблюдал за палаткой, где я лежал, прежде чем встать.
Я подождала, пока он исчез за хребтом, и лишь тогда последовала за ним. Как я и подозревала, он направлялся на восток, к скалам и входу в королевский вади.
Равнина и изрытые лица скал были совершенно лишены жизни. В это время даже пустынные животные забились в свои норы. Единственные движущиеся предметы – ястреб, высоко кружившийся в небе, белом от солнца, и рослая, прямая фигура впереди. Я спешила за ней, чувствуя, как по коже бегают мурашки. Эмерсон – вполне сознательно – предоставил Мохаммеду или иному врагу именно ту возможность, которую тот ожидал. И этот враг будет наблюдать и следовать по пятам, с бесконечным терпением ожидая того момента, когда сможет застать свою жертву наедине.
Я выждала, пока Эмерсон почти достиг расщелины в скале, и только тогда окликнула его. Я не осмеливалась ждать дольше: имелись сотни укрытий у основания рухнувшей скалы, тысячи – среди сужающихся стен вади. Он услышал, повернулся, и мои уши потрясли взрывные комментарии. Но он подождал, пока я присоединюсь к нему.
– Я должен был предвидеть это, – заметил Эмерсон, когда я оказалась рядом, задыхаясь и вспотев. – Неужели человек не может спокойно прогуляться, чтобы вы не следовали за ним, как собака на поводке? Возвращайтесь обратно.
– Спокойно прогуляться? – ахнула я. – Вы думаете, что меня обманула вся эта чушь по поводу гробницы Нефертити? Очевидно, вы считаете, что можете приказать остальным продолжать раскапывать эту жалкую деревню, пока сами притворяетесь, что работаете в королевском вади. Вы и не намеревались тратить там время; это просто ширма – вернее, приманка для достаточно глупого врага, который поверит, что вы можете похвастаться знанием тайных гробниц. Вы – приманка в ловушке!
– Вы смешиваете метафоры, – критически ответил Эмерсон. Его тон был мягким, но я помнила этот мягкий мурлыкающий голос, а в глазах появился блеск, который я видела и раньше – но никогда он не был обращён непосредственно ко мне. – Теперь разворачивайтесь и отправляйтесь обратно, МИСС Пибоди – либо, если вы предпочитаете, посидите там, на скале, пока я не вернусь – или я переброшу вас через плечо и отнесу к вашему другу Вандергельту, который последит за тем, чтобы вы больше не скитались.
Он шагнул ко мне. Я шагнула назад. Такой вариант меня совершенно не устраивал.
– Сайрус не согласится, – сказала я.
– Думаю, согласится.
Я тоже так думала. И не сомневалась, что Эмерсон выполнит свою угрозу.
Идея имела определённую привлекательность, но я временно отказалась от неё. Я не могла остановить Эмерсона, не выстрелив ему в ногу (очень соблазнительно, но могло привести к нежелательным результатам в случае необходимости долгого бега). Раз уж мне следовало охранять и защищать его, моим единственным оружием являлись мастерство и хитрость. Я и воспользовалась ими, опустившись на указанную скалу и яростно моргая, будто в попытке сдержать слёзы.
– Я подожду здесь, – шмыгнула я носом.
– О,– отозвался Эмерсон. – Ну ладно. Смотрите сами. – И почти сразу грубо добавил: – Я скоро.
Я уже упоминала, что вади почти сразу поворачивает на восток, и выступ скалы закрывает взгляд на равнину.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.