Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая Страница 69

Тут можно читать бесплатно Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая

Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая» бесплатно полную версию:

«Вы никогда больше не найдете себя». Загадочная фраза, ответ на которую находится в самом сердце странного мира под названием Тингл, мира, в котором сосуществуют три расы, и творятся очень странные дела. Дорога окажется неожиданно сложной, но пройти её нужно обязательно, ведь иначе не получится узнать ответ на самый невероятный вопрос, заданный еще во время путешествия на «Альтее».

Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая читать онлайн бесплатно

Тингл Твист - Екатерина Витальевна Белецкая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Витальевна Белецкая

получилось у «Либерти» — повредила левый поплавок, придется вставать на ремонт, правда, небольшой, но всё-таки. Ханна, конечно, была расстроена, но, судя по всему, такое повреждение было меньшим из возможных зол, да и с небольшой течью в поплавке «Диадема» на помпе дойдет до ремонта запросто.

— А что за ремонт такой? — спросил любопытный Скрипач. — Тут есть какие-то базы?

— Есть, три штуки, на островах, — ответил Рэд. Разговор этот происходил уже под вечер, Рэд отдохнул, выспался, и, кажется, был готов к новым подвигам. — Сутки хода. Мы пройдем мимо, нам там делать нечего, а вот им придется задержаться.

— Хорошая тетка эта Ханна, — заметил Скрипач.

— Да, она славная, — кивнул Рэд. — Из местных. Они тут уже много поколений живут, семья у неё немаленькая.

— Где живут? — не понял Скрипач.

— На Грандезе. И родители, и она, и муж, и дети. Я бывал у них пару раз в гостях, они все без предрассудков. Ну, почти. То есть она и муж — точно, а вот старший сын… ну, тут ничего не поделаешь, его ведь не только семья воспитывала.

— Не любит рауф? — уточнил Скрипач.

— Скорее, брезгует, — вздохнул Рэд. — Ты же понимаешь.

— Ещё бы я не понимал, — Скрипач отвернулся. — Знакомая тема. Ладно, бог бы с ними. Что мы дальше делаем?

* * *

По словам Рэда выходило, что здесь, на юге, народу в разы больше, чем на севере — чем ближе к Грандезе, тем больше судов и людей, вполне закономерно. Промыслы? О, да, промыслов тут немало, потому что на севере добыча по большей части сезонная, а здесь — она постоянная, причем не только рыбу тут берут, как можно догадаться. Добыча идет повсюду: от береговой линии, до глубоких вод. А ещё — здесь значительно больше того, что тем или иным образом связано с зивами, или принадлежит им. Так что осторожность придется удвоить, а в некоторых местах и утроить.

— У нас полторы недели пути — вдоль континента, — рассказывал Рэд. — Подходим — отходим. «Благочестие» обгоним уже сегодня, если есть желание, можем посмотреть на их вытянутые рожи, поближе пройдем.

— Есть, — тут же кивнул Лин. Кивнул, и хищно улыбнулся. — Ещё как есть.

— Отлично. Далее — перед выходом в океан, уже на маршрут к Грандезе, предлагаю сутки передышки, — продолжил Рэд. — Такая возможность есть, надо воспользоваться.

Он развернул карту.

— Это довольно большой остров, есть марина, есть гостиницы на берегу. Заодно и новости узнаем, потому что мне рассказ Ханны не очень понравился.

— Нам тоже, — согласился Ит. — Только давайте мы там никого лечить не будем, и вообще не будем отсвечивать, — попросил он. — Больше чем уверен, что официалы на этом острове есть, и в количестве. Фосдемейер? Кстати, почему он так называется?

— Морская яма? — переспросил Рэд. — Потому что он действительно морская яма. По сути, это жерло вулкана, то есть сам остров — кольцо, а посередине — огромное озеро, которое ниже уровня моря, оно в жерле как раз и расположено. Вулкан, конечно, давно потухший, — уточнил он. — Неактивен, и вряд ли проснётся.

— Ещё не хватало, — поежился Лин. — Действующий вулкан нам будет в самый раз…

— Типун тебе на язык, — рассердился Пятый. — Рэд, давай дальше.

— Угу. Так вот, там можно будет отдохнуть сутки, прогуляться по берегу, и узнать, что и как на Грандезе. Можно докупить вещей и продуктов, туда немало привозят. И ещё — там есть зивы. Ну, по крайней мере то, что мы называем зивами, конечно. Черт их на самом деле знает, что там есть, но есть.

— Ого! — восхитился Скрипач. — А вот это уже действительно интересно. Что же до вещей, то я бы плавки купил еще одни, и по мелочи кое-чего. Дальше купаться будет можно? — спросил он у Рэда. Тот кивнул.

— Конечно, и чаще, чем раньше, — ответил он. — Можете загубники взять, тут местами под водой красиво, есть на что посмотреть.

— Класс, — Лин заулыбался. — Вообще, честно говоря, спасибо тебе, Рэд, огромное.

— За что? — не понял тот.

— Да вот за это всё, — Лин обвел взглядом каюту «Либерти», в которой они сейчас сидели. — За море. За яхту. За паруса. За то, что мы — живём, и чувствуем себя настолько живыми, насколько это вообще возможно.

— Свобода, — кивнул Рэд согласно. — Только за неё надо благодарить не меня.

— А кого? — спросил Пятый.

— Я не знаю, — пожал плечами Рэд. — Она ведь внутри. В душе. Так что, может статься, что и себя.

* * *

«Благочестие» догнали на рассвете, и, по словам Скрипача, «поймали тепленьким» — судя по всему экипаж трихауса работой себя особо нагружать не хотел, и на ночь яхта ложилась в дрейф. Не особенно они и торопятся, отметил про себя Ит, раз так халатно относятся к графику и к маршруту. Хотя, может быть, устали в проливе и под мостом, вот и решили отоспаться. Как знать.

Когда «Либерти» поравнялась с «Благочестием», Рэд встал в кокпите, и вывел визуал связи.

— Привет, Виктор, — негромко произнес он. — Что, отдыхаешь?

— Ну, привет, Т-Кауса, — отозвался чей-то голос. — Догнал всё-таки? Странно. Не думали, что у тебя получится.

— Это почему? — доброжелательно поинтересовался Рэд.

— Так ты же весь переломанный, тебе не гоняться надо, а в лежку лежать, — хмыкнул голос.

— Весь? — переспросил Рэд. — Рука — это уже весь? Интересно.

— Рука? — удивился Виктор. Удивился, кажется, совершенно искренне. — А мне сказали…

— Твои пассажиры тебе сказали, что весь? — уточнил Рэд. — Как любопытно. Они вроде не медики, чтобы такие диагнозы ставить.

— Они сказали, что ты сорвался в воду, и…

— И ударился о камни, угу, — согласился Рэд. — Суду они сказали то же самое. Точнее, соврали то же самое. А больше они ничего тебе не сказали?

Ответом ему было молчание.

— Сказали, конечно, — констатировал Рэд. — Они сказали, как избивали меня, и что успели сломать — ну, им показалось, что успели. Ведь так, Виктор? Они не смогли умолчать о своем героическом поступке. Я прав?

— Ты ничего не докажешь, — лишенным эмоций голосом ответил собеседник.

— Ой ли, — покачал головой Рэд. — Это они на Пороге сумели отсудить у меня деньги, а на Грандезе это решение можно будет и оспорить. Что я и сделаю, не сомневайся.

— Кто тебе поверит? — рассмеялся собеседник. — Они поступили совершенно правильно! С такими, как ты, только так и надо.

— Что же с такими как мы надо делать? — вкрадчиво спросил Скрипач.

— Давить вас, тварей, — огрызнулся собеседник. — И гнать куда подальше. Вместе с вашими недо-обычаями и бабо-мужиками. Чтоб неповадно было. Ничего ты не докажешь, Рэд, и не отсудишь. Да им и нужнее, им

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.