Эйми Картер - Испытание для Богини Страница 7
- Категория: Разная литература / Прочее
- Автор: Эйми Картер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 49
- Добавлено: 2019-05-14 15:12:05
Эйми Картер - Испытание для Богини краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйми Картер - Испытание для Богини» бесплатно полную версию:Эйми Картер - Испытание для Богини читать онлайн бесплатно
Она не двигалась. Я наклонилась ближе, ожидая, когда та сделает вдох, но его не последовало. Я проглотила комок ужаса в горле. Сердечно-легочная реанимация. Я могла это сделать.
Перевернула ее на спину, прижала ладони к груди, раз, два, три, четыре, пять, шесть…
Я посмотрела на нее и стала ждать. Ничего.
— Если это какая-то шутка… — я снова попыталась. Искусственное дыхание откладывала на крайний случай.
Тогда-то я и заметила рану на ее голове. Не знаю, как упустила ее раньше… кровь окрасила ее волосы красным, и я моментально забросила реанимацию, чтобы посмотреть, насколько все было плохо.
Это была не просто ранка. Мой живот резко сжался, когда я убрала ее волосы, чтобы посмотреть на место удара. Ее череп не был круглым на макушке… он был ровным.
Я вскрикнула и прикрыла рот, в секунде от того, чтобы расстаться со своим ужином. Даже в темноте я могла сказать, что смотрела не просто на волосы и кровь. Ее скальп был открытым, и часть его отваливалась, выставляя на обозрение раздробленный череп и кусочки… Господи, я даже думать об этом не хотела.
Я быстро нащупала пальцами ее шею в отчаянных поисках пульса. Мое дыхание перешло в резкие и быстрые вдохи, а мир закружился, когда я автоматически возобновила реабилитацию. Она не могла. Это было невозможно. Это была шутка, просто ужасная шутка, в которой я должна была тащить свою жалкую задницу к воротам и идти домой. Она не должна была…
— Помогите! — закричала я так громко, как могла, пока горячие слезы заливали мне лицо. — Кто-нибудь, помогите!
ГЛАВА 4
НЕЗНАКОМЕЦ
Всхлипывая, я прижала ладони к животу Авы. Она не может быть мертвой. Еще две минуты назад она злилась на меня за… за что? Неважно. Я вытерла слезы тыльной стороной ладони, делая глубокий, отрывчатый вдох. Нет. Это невозможно. Не может такого быть.
— Помогите! — крикнула я, бешено оглядываясь и надеясь на какие-нибудь признаки жизни. Но единственное, что я видела вокруг, были деревья, а слышала лишь шум бегущей реки. Если кто и жил в поместье, они могли быть в милях от нас и никогда бы не услышали моего зова.
Я оглянулась на Аву, ее лицо поплыло, когда на мои глаза снова накатили слез. Что делать?
Мои плечи задрожали, а тело показалось таким беспомощным. Я споткнулась, падая на землю, и посмотрела на девушку. Ее глаза были широко распахнуты — немигающие и безжизненные; Ава не шевелилась, пока кровь текла из ее головы. Все было бесполезно.
Я прижала колени к груди, не в состоянии отвернуться. Что теперь будет? Кто нас найдет? Я даже не могла оставить ее. Мне придется сидеть здесь, пока кто-нибудь не обнаружит нас. Господи, моя бедная мама… что скажут люди? Вдруг они подумают, что это я убила Аву? А разве нет, в каком-то смысле? Если бы я ни согласилась поехать с ней, она бы никогда не прыгнула головой в реку.
— Я могу помочь? — неожиданно раздался голос.
Сердце пропустило удар. Рядом со мной стоял мужчина… или парень? Сразу и не поймешь, его лицо частично скрывалось в темноте. Но то, что мне удалось разглядеть, перехватило мое дыхание. Волосы у него были темными, а черная длинная куртка развевалась на холодном ветру. Значит, он мне все-таки не привиделся.
— Она… — я не могла закончить предложение.
Он присел рядом с Авой и осмотрел ее. Наверное, парень видел то же, что и я — окровавленную голову, окаменевшее тело, свернутую шею. Но вместо того чтобы запаниковать, он взглянул на меня, и по моей спине прошелся разряд. Его глаза были цвета лунного сияния.
Я услышала шелест в паре шагов от нас. Вздрогнув, я развернулась, но увидела лишь черного немецкого дога, виляющего хвостом. Собака села рядом с ним, и он почесал ее за ухом.
— Как тебя зовут? — спокойно поинтересовался парень.
Дрожащими руками, я заправила влажные волосы себе за уши.
— К-Кейт.
— Привет, Кейт, — в его голосе слышалось умиротворение, он был почти мелодичным. — Я Генри, а это Цербер.
Теперь, когда он подошел ближе, мне удалось рассмотреть его лицо, и что-то в нем меня смущало. Ему не могло быть больше двадцати, двадцать два максимум, но даже это казалось неправильным. Парень был слишком красив, чтобы просто так гулять по лесу в такое время. Ему место на обложках журналов, а не в Верхнем полуострове Мичигана.
Но что привлекло мое внимание, так это глаза. Даже в темноте они ярко светились, и мне было сложно отвести взгляд.
— М-моя подруга, — сказала я дрожащим голосом. — Она…
— Мертва, — коротко закончил он.
Парень сказал это таким равнодушным тоном, что у меня скрутило живот. Я вырвала остатки ужина, и ужас этого вечера накатил на меня с такой силой, что у меня сперло дыхание.
Наконец, когда я закончила, то вновь вернулась в сидячее положение и вытерла рот. Генри закрыл Аве глаза, будто та спала, и теперь смотрел на меня, как на какое-то странное существо, которое не хотел спугнуть. Я отвернулась.
— Так она твоя подруга? — скучающим тоном спросил он.
Я слабо закашлялась, пытаясь подавить нарастающий всхлип. Подруга ли? Конечно нет.
— Д-да, — удалось мне выдавить. — А что?
Я услышала шорох ткани и открыла глаза, чтобы увидеть, как Генри укрывает Аву курткой, так люди укрывают безжизненные тела.
— Не знал, что друзья относятся друг к другу, как она относилась к тебе.
— Она… это была шутка, — я попыталась найти оправдание действиям Авы.
— Ты не считала ее смешной, — серьезно заметил Генри.
Нет, не считала. Но теперь это было не важно.
— Ты боишься воды, но все равно прыгнула за ней, даже несмотря на то, что она собиралась бросить тебя здесь.
Я уставилась на него. Откуда он знал?
— Почему? — спросил парень, и я жалобно пожала плечами. Чего он от меня ждал?
— Потому что она… она не заслуживала… — она не заслуживала смерти.
Генри молчал долгое время, а затем посмотрел на прикрытое тело Авы.
— На что бы ты пошла, чтобы вернуть ее?
Я попыталась понять, о чем он толкует.
— Вернуть?
— В состояние, в котором она была до прыжка в воду. В мир живых.
Будучи в панике, я уже знала ответ. На что я готова была пойти, чтобы вернуть Аву? Чтобы остановить смерть от затягивания веревки на оставшихся клочьях моей жизни, которые она еще не украла? Она отметила мою мать и поджидала за углом, чтобы забрать ее, с каждым днем подкрадываясь все ближе. Может, мама и готова сдаться, но я никогда не перестану бороться за нее. И черта с два я позволю смерти забрать еще одну жертву прямо у меня из-под носа, особенно когда это была моя вина, что Ава здесь оказалась.
— На все, — мой голос прозвучал решительно, и я сама почувствовала себя так же.
— На все? — переспросил Генри.
— Да. Ты можешь ей помочь? — во мне загорелась иррациональная надежда. А вдруг он доктор? Может, он знает, как привести ее в чувство.
— Кейт… ты когда-нибудь слышала миф о Персефоне?
Мама любила греческую мифологию и часто читала мне сказки в детстве. Но какое это имело отношение к ситуации?
— Что? Я… да, когда-то давно, — смущенно ответила я. — Ты можешь все исправить? Она… можешь? Пожалуйста.
Генри встал.
— Да, если кое-что пообещаешь.
— Что угодно, — я тоже встала, цепляясь за надежду.
— Перечитай миф о Персефоне и все поймешь, — он сделал шаг ко мне и провел пальцами по моей щеке. Я вздрогнула и отступила назад, но моя кожа будто возгорелась от его касания. Он засунул руки в карманы, не беспокоясь из-за моего отторжения. — Осеннее равноденствие через две недели. Прочитай, и все станет ясно.
Он отступил, а я замерла в недоумении. Обернувшись к Аве, я сказала:
— Но что насчет…
Когда я подняла голову, его уже не было. Я заковыляла вперед ослабевшими ногами и огляделась.
— Генри? Что насчет…
— Кейт?
Мое сердце чуть не вырвалось из груди. Ава. Я упала на колени рядом с ней, слишком испуганная, чтобы коснуться девушки, но ее глаза были широко распахнуты, она больше не истекала кровью и была жива.
— Ава? — ахнула я.
— Что случилось? — спросила она, пытаясь сесть и стереть кровь с глаз.
— Ты… ты ударилась головой и… — мой голос сошел на нет. И что?
Она неловко встала и покачнулась, но я кинулась вперед, чтобы поддержать ее дрожащими руками.
— Ты в норме? — спросила я, чувствуя головокружение, и Ава кивнула. Затем я обхватила рукой ее голую талию, помогая девушке оставаться в стоячем положении. Куртка Генри пропала. — Давай-ка отвезем тебя домой.
***
К тому времени, как я вымыла кровь из-под ногтей и добралась до кровати, я почти убедила себя, что выдумала Генри. Что сегодняшняя встреча и столкновение на дороге ранее этой неделей — все это было плодом моего воображения. Таким было единственное логическое объяснение. Я ударилась головой, когда прыгнула в реку, а в машине была усталой. Ава изначально была в порядке, а Генри…
Генри был просто сном.
***
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.