Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак Страница 7

Тут можно читать бесплатно Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак

Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак» бесплатно полную версию:

Прямое продолжение первого и второго томов. Героя, его семью и его команду ожидает полный набор удовольствий, бед и открытий, а конкретно Мийола — возобновление контакта с гномами, вступление в гильдию (какую именно, зачем и почему, пока секрет), а также учеба. Ну да последнее не новость: толковый маг учится всю жизнь.
* * *
Насчет изменившегося рейтинга смотрим подробности в примечаниях автора.
* * *
Небольшой (в этот раз реально небольшой!) глоссарий к циклу: https://author.today/work/118149
* * *
Анкета героя (по состоянию на главу Охотник 15):
https://author.today/post/178837

Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак читать онлайн бесплатно

Мийол-ученик - Анатолий Михайлович Нейтак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Михайлович Нейтак

немагический прибор дальнему родичу.

— Вижу судно, — сообщил тот. — Трупы. И… старую каргу с этим залётным… экспертом.

— А кое-кто утверждал, что залётный не связан с кланами залива.

— Не приписывайте мне чужих слов, третий старейшина. Я утверждала существенно иное.

— Каков план атаки, регент? — спросил четвёртый присутствующий.

— Атака подождёт. И вы подождёте.

— Совсем ополоумела, девчонка?!

— Я сказала, третий старейшина. А вы — услышали. И не вздумайте сорвать мне переговоры в своём обычном стиле.

— Переговоры? С проклятыми Думартрен никаких переговоров быть не может!

— Это предательство, регент! — поддакнул кузен.

— Хотите рвануть вперёд и атаковать Райвезу Выдумщицу? Ну, Лерейид уже попытались. Хотя не думаю, что они атаковали именно её… и что именно она их там уложила.

— Это смехотворно! Какой-то там залётный эксперт не мог…

— На площади нет следов боя, — перебила Анноле. — Подумайте, что бы это могло значить. А я пойду и займусь исполнением долга регента Стаглорен.

— Смерти своей хочешь?

— Наоборот, третий старейшина. Наоборот. Но я несказанно рада, что сохранение моей жизни вас всё-таки волнует.

…пугало ли её предстоящее? О! Ещё как. Анноле выросла на страшных историях про Выдумщицу. Одних только подмастерьев клана Стаглорен старая карга убила троих, — а уж не самый сильный эксперт для неё и вовсе подобен мыши в зубах кота. Какие-то шансы в противостоянии появлялись лишь в том случае, если инь-Думартрен зачем-то потратила резерв и заряды в боевых артефактах своего знаменитого кресла на уничтожение Лерейид.

Однако ситуация оказалась куда более странной. Медленно приближаясь к столику и на ходу оценивая обстановку, Анноле обнаружила, что резерв старухи полон. И резерв Мийола полон тоже. Но чьи тогда трупы скрывает мешковина? Что вообще тут произошло?!

Задав этот вопрос после положенных приветствий в адрес высокочтимой Райвезы и уважаемого Мийола, сразу, как только уселась с ними за один стол, регент получила ответ.

Если бы не талисман Кровавой Честности, не поверила бы.

И даже с ним…

— Меня самого удивляет и настораживает случившееся. Лерейид подготовились не так уж плохо, но вместе с тем намного хуже, чем могли. Они узнали о нашем прилёте подозрительно быстро, однако при этом сильно недооценили нас. Часть контрмер осталась не использована…

— Хи-хи. Скромный Охотник — это так мило!

— Что не так, высокочтимая? Прошу: просветите меня, если я ошибаюсь.

— Ты не понимаешь, как вы смотритесь со стороны. Хи-хи! Трое бесклановых юнцов, пусть двое из них — эксперты магии, а третий — Воин четвёртого ранга… даже с принятыми заранее мерами у вас не должно быть шансов против шестёрки клановых Воинов верхних рангов, ведомой Мастером Боя. На вас же не написано, хи-хи, что вы диколесские Охотники, а не просто залётные торгаши. И что твоя ученица владеет боевой алхимией на уровне, вполне достойном клановой. И что, хи-хи-хи, этот твой Рикс один на один способен задержать близящегося… и что у вас на борту припасено так много артефактов… такие вещи узнаются лишь в бою! Никак иначе!

— Так нас просто недооценили…

— Хи-хи. И теперь Лерейид отброшены до статуса слабейшего клана залива. Один провал — и сила их упала более чем вдвое. Было у них два Мастера Начал, остался один. Было близящихся восемь — стало трое! А всё потому, что недооценили троих залётных юнцов. Бесклановых, хи-хи!

Райвеза при этом так глянула на Анноле, что та едва сдержала дрожь.

«Ну, уж старую каргу я недооценивать не стану. Или… она хочет, чтобы я отнеслась ещё серьёзней к Мийолу и его команде? Боевая алхимия, артефакты, Воин, потенциал которого в схватке превышает не такой уж скромный формальный ранг… нечто ещё, остающееся в тени — «часть контрмер осталась не использована»…

Но зачем это Выдумщице? Чего она добивается?»

— Высокочтимая, — сказал Мийол, — под вашим мудрым наставлением я уже убедился в полной своей непонятливости. Можете ли вы сказать прямо, что хотите предложить нам?

— Прямо? Это не интересно.

— Ну скажите хоть что-нибудь определённое.

— Что вы, уважаемый Охотник. Я лишь гость на этой земле, хи-хи! Негоже мне брать слово прежде любезных хозяев Даштроха и окрестностей.

«Как же это её хихиканье бесит!» — подумали Анноле и Мийол одновременно.

— Уважаемый регент, скажите… что-нибудь.

— Что-нибудь?

— Да, что-нибудь, — слегка нажал призыватель. «Не смешно!» — читалось у него во взгляде.

— Тогда я задам вопрос. Уважаемый, что вы планируете делать с телами Лерейид?

— Мне они не нужны. Однако из простой вежливости следовало бы вернуть их родичам.

— Сделаете крюк до их земель?

— Почему нет? Или… у вас есть иное предложение?

— Вы можете доверить возвращение тел нам, Стаглорен.

— Согласен.

— Ай-яй, как некрасиво! — вновь оживилась Райвеза. — Юноша, у вас только что увели из-под носа небольшой, но вкусный кусочек политического капитала.

— Сомневаюсь. Как в том, что увели, так и в том, что мне вообще нужен такой капитал.

— Вот как?

— Уважаемый регент, — кивок в сторону Анноле, — выглядит женщиной достаточно разумной и дальновидной, чтобы не пытаться урвать… кусочки в свою пользу, пренебрегая более весомыми долгосрочными выгодами. Тайное со временем становится явным, честность одолевает ложь. Стаглорен и Лерейид пребывают в кровной вражде, очередные жертвы со стороны вторых, привезённые с территории первых, не сделают отношения кланов намного хуже. Кроме того, вряд ли имеет смысл скрывать обстоятельства смерти Мастера Катура. В Даштрохе вполне достаточно свидетелей того, как погибли те шестеро. А у Лерейид здесь найдутся и глаза, и уши. Да, можно объявить, что именно Стаглорен уничтожили Мастера с его группой… но от этого в самом скором времени выйдет больше вреда, чем пользы. Политический капитал хозяев этого порта прирастёт не от обмана, а от честного признания обстоятельств.

— Это каких же? — требовательно сощурилась Райвеза.

— Если вы опять хотите выслушивать очевидное… что ж. Обстоятельства таковы, что у Стаглорен отныне есть контакт с независимой, но скорее благорасположенной группой, который со временем может перерасти в союз. И группа эта достаточно сильна, чтобы хорошие отношения с ней принесли выгоду. Долгосрочную. И существенную.

— А хорошие отношения с вами — привилегия лишь Стаглорен? Или Думартрен тоже могут обзавестись таковыми?

— Уважаемый Мийол, я бы рекомендовала проявить… осторожность.

— Сомневаюсь, что высокочтимая Райвеза неразумна и недальновидна.

— Хи-хи-хи! Хвали меня больше, Охотник! А ты, —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.