ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku Страница 9

Тут можно читать бесплатно ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku. Жанр: Разная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku

ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku» бесплатно полную версию:

Сергей многое испытал, многое пережил, многим успел пожертвовать и многое переосмыслить.
Теперь это не тот туповатый дурачок, несущийся помогать каждому встречному.
Оковы сброшены с его плеч, и на смену вечным страданиям, наконец-то, приходят...
Другие страдания?

ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku читать онлайн бесплатно

ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ritoro Deikku

сама задыхалась.

Сергей тоже еле-еле двигался, больше всего сил он тратил на то, чтобы на ходу придумывать шутки насчёт мамы своего оппонента.

[Сергей: Твоя мама… Эээ… Мечтает стать вампиром, чтобы не видеть своё отражение в зеркале!]

[Кошкобаба: АРГХ!!!]

Петрек, толстяк, негр и прямоугольный чел, к слову, уже изрядно утомились наблюдать за этой дракой, а длилась она, наверно, уже минут пятнадцать.

На дозорных пунктах по началу собралось множество зверолюдов в тёплых одеждах с луками и арбалетами за спиной. Тем не менее, прошла минута, другая – ничего не менялось, да и им страшно было вмешиваться в битву своего командира, так что вскоре все разошлись, и даже те два первых дозорных скучающе вернулись на свои точки, изнурённо уставившись в снежную даль.

[Сергей: Это… Хэх… Дай отдышаться…]

Юноша согнулся, схватившись за грудь. Его лицо было уже красным, изо рта безостановочно вырывался пар, а горло сильно пересохло из-за безостановочных ругательств.

[Кошкобаба: Хэх… Хэх…]

Тем не менее, у его противника ситуация была не лучше. Одно дело просто прыгать из стороны в сторону, выкрикивая какую-ту дичь, а другое - безостановочно вздымать в воздух до ужаса тяжёлую булаву.

[Сергей: Я тебе так скажу… Это, наверно, самая не эпичная драка, которую я когда-либо нахуй видел… Ты же… Хе… Ты же тупо спамишь одной и той же хуйнёй… Это даже… Как-то неинтересно… Я, конечно, понимаю, что меня распидорасит в щепки после первого же удачного шмяка, но я должен быть отсталым, чтобы от такого не увернуться… Знаешь, это как люди или животные, которые каким-то хуем бегут от поезда, а не сходят с рельс… Я, к счастью, к их числу не отношусь…]

[Кошкобаба: Зачем… Зачем вы вообще пришли?...]

[Сергей: Ну… Нас послал полковник… Полный уебан – Ольрик Парс… Сказал, захватить Релесь.]

[Кошкобаба: Ольрик?]

Неожиданно лицо зверолюдки преобразилось.

[Кошкобаба: Ты знаешь Ольрика Парса?]

[Сергей: Эээ… Д-да, очень хорошо знаю. Мы буквально с ним лучшие друзья. Он меня даже до капитана повысил.]

[Петрек: Вообще-то…]

[Сергей: *шёпотом* ПЕТРЕК, ЗАТКНИСЬ НАХУЙ!!!]

[Петрек: …]

[Кошкобаба: Так вы… Со стороны людей?]

[Сергей: А с чей ещё?]

[Кошкобаба: И не дезертиры?]

[Сергей: На самом деле, были близки к этому, но нет…]

[Кошкобаба: …]

[Сергей: …]

[Кошкобаба: …]

[Сергей: …]

[Кошкобаба: Тогда зачем вы вообще на нас напали?]

[Сергей: ..?]

[Кошкобаба: Мы… Тоже за людей.]

[Сергей: …Е… бать…]

***

[Сергей: …]

[Кошкобаба: …]

[Сергей: …]

[Кошкобаба: …]

[Толстяк: …]

[Негр: …]

[Прямоугольный чел: А где мы вообще, я ничего не вижу...]

[Петрек: …]

[Сергей: Для начала… Прошу простить меня за все те гадости, что я вам сказал… Позвольте поинтересоваться… Как вас зовут?]

[Кошкобаба: Гольц.]

[Сергей: Довольно необычное имя для зверолюда…]

[Кошкобаба: Мне все так говорят…]

Толпа полудурков и трёхметровая командирша сейчас восседали в общей столовой Реселя. Здесь сидело множество зверолюдов, поедая суп из своих тарелок – всё-таки сейчас был полдень.

Все они без исключения криво косились на Сергея и его компаньонов, в основном, конечно, из-за того, что они сидели за одним столом с их командиром.

Гольц ела довольно некультурно – практически без столовых приборов. Только суп она хлебала ложкой, да и то делала всего три черпания, а потом раздражённо выкидывая ложку в сторону, выпивала всю тарелку одни глотком.

[Сергей: Так… О том, что вы нам сказали у выхода… Как получилось так, что целая деревня зверолюдов… За людей?]

[Гольц: Ну… Начнём с того, что из всех, кто здесь живёт и даже находится в этой столовой, только четверть – зверолюды. Остальные же люди, но с накладными ушами.]

[Сергей: ..?]

[Гольц: Буквально на днях наши разведчики доложили о том, что в Реселе засели агенты Беакусо. Вчера мы их уничтожили и остались здесь, делая вид, что мы лагерь зверолюдов… Сюда стекалось множество повстанцев и дезертиров. Они думали, что здесь они смогут вернуться в строй, но по итогу…]

Девушка провела ещё не до конца обглоданной костью от курицы у шеи.

[Сергей: *гулп*]

[Гольц: Мы, к сожалению, не успели отправить гонца… Моим бойцам надо было отдохнуть после боя, да и дозорных не хватало… Поэтому, видимо, и произошёл этот досадный казус.]

[Сергей: Они же… Просто упали со ствола дерева, да?]

[Гольц: Ваши солдаты… Да… Дозорные сказали, что те подняли ствол срубленного дерева так, чтобы корень его был наверху. Когда они добрались до стен, то их ждало мокрое и скользкое подножие дерева… Они упали и погибли… Не все, конечно, четыре человека сейчас находятся в лазарете…]

[Сергей: Да уж… Понабрали инвалидов…]

[Гольц: …]

[Сергей: …]

[Гольц: …]

[Сергей: К слову… А что вас объединяет с Ольриком Парсом?… Вы так изменились в лице, когда я его упомянул…]

[Гольц: Мы женаты.]

[Сергей: …]

[Петрек: …]

[Негр: …]

[Толстяк: …]

[Прямоугольный чел: Мне кто-нибудь ответит, где мы?]

[Сергей: …]

[Гольц: …]

[Сергей: Женаты?]

[Гольц: Ну да…]

[Сергей: С полковником Ольриком Парсом?...]

[Гольц: Что-то не так?]

Кошкобаба грозно устремила свой блекло-зелёный взгляд на рыжеволосого юношу.

[Сергей: Да нет, нет… Просто, я в первый раз вижу, чтобы человек и зверолюд были парой, да и… Разве это не странно, что он, в таком случае, воюет против ваших сородичей?]

[Гольц: Я думала, что вы удивитесь от того, что против них сражаюсь я…]

[Сергей: Ну… Это я и подразумевал, в каком-то смысле…]

[Гольц: Эх…]

[Сергей: …]

[Гольц: Не все зверолюды поддерживают Беакусо… Особенно их радикальные боевые действия… Условно мы с мужем… Тихо жили в Бистлэнде: Вигирфали не догадывались об этом, а местные жители не предъявляли никаких претензий… Тем не менее, клан Беакусо схватился за оружие, и сюда выдвинулись войска, а расы тут же вступили в беспричинное противоборство… Здесь мало кто борется конкретно против людей или зверолюдов… Это война за спокойствие… Для кого-то, правда, – за независимость…]

[Сергей: …]

[Гольц: …]

[Сергей: …]

[Гольц: …]

[Сергей: В любом случае… Спасибо большое за то, что объяснили ситуацию… Мы вернёмся в лагерь и доложим обо всём полковнику Ольрику… Он говорил, что выдвинет подкрепление…]

[Гольц: Оно нам не помешает…]

Девушка довольно вытерла рот, отложив от себя тарелку с едой, и поднялась с лавки, выпрямившись во весь рост.

[Сергей: …]

«Интересно, здесь изначально были такие высокие потолки, или они под неё тут всё оборудовали?..»

[Сергей: …]

Попаданец молча уткнулся в свой уже остывший суп и, в очередной раз услышав громыхающее урчание своего живота, принялся уплетать свой обед.

[Сергей: …]

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.