jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа

Тут можно читать бесплатно jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: jharad17
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 39
  • Добавлено: 2019-07-22 15:48:09

jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа» бесплатно полную версию:

jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа читать онлайн бесплатно

jharad17 - Щенок II. Гнев Снейпа - читать книгу онлайн бесплатно, автор jharad17

Щенок II. Гнев Снейпа

Оригинальное название:

Whelp II. The Wrath of Snape.

Автор:

jharad17, пер.: Nevermind

Бета:

Flos Atra

Рейтинг:

PG-13

Пейринг:

СС, ГП (северитус)

Жанр:

AU, Angst, Drama

Отказ:

отказываюсь.

смешной дисклеймер от автора: None of this is mine. Honest. She's rich, blond and British. I'm not.

Цикл:

Щенок

[0]

Аннотация:

Северус и Гарри пытаются научиться жить вместе. Получится ли у них это?

Комментарии:

Первая часть

тут.

Каталог:

Пре-Хогвартс, AU

Предупреждения:

насилие/жестокость, AU

Статус:

Закончен

Выложен:

2010-01-06 14:49:43 (последнее обновление: 2011.11.05 22:00:12)

просмотреть/оставить комментарии

Глава 1.

Ученики начали входить в Большой зал, и Гарри с трудом пытался удержаться и не ерзать на стуле. Но он знал, что должен сидеть тихо и вести себя как джентльмен - иначе его отошлют обратно в свою комнату, а ему очень, очень хотелось остаться. Во-первых, он сидел рядом с отцом, а он всегда любил быть рядом с отцом - с ним он чувствовал себя спокойно. А во-вторых, он хотел снова увидеть Чарли, а отец обещал, что он будет на ужине.

Гарри впервые ужинал в Большом зале. Он ел здесь пару раз с отцом и некоторыми учителями, а еще раньше с миссис Уизли, Роном и Чарли - но это было давно, а теперь зал был заполнен людьми. Было шумно; тысячи свечей плавали в воздухе, а над ними - темное звездное небо. Столы были уставлены золотыми кубками и тарелками; лица студентов сияли, совсем как свечи. Это было прекрасно.

И страшно.

Отец взглянул на него, когда колени мальчика начали трястись, и положил свою узкую ладонь на ладошку Гарри.

- Гарри. Все в порядке? - спросил он. Голос отца был глубоким и бархатистым, а интонация, с которой он произнес его имя, заставила мальчика заулыбаться - так, как будто о нем заботились; так, как будто он действительно хотел знать, все ли в порядке с Гарри.

- Да, сэ... э-э, отец, - он снова чуть не перепутал слова. Гарри всегда путал их, когда был расстроен или напуган, но отец никогда не кричал на него, даже если Гарри ошибался и называл его "сэр" вместо "отец". Правда, иногда отец выглядел ужасно разочарованным, и Гарри чувствовал себя ужасно виноватым. Это всегда заставляло его чувствовать себя маленьким и глупым, как будто его сейчас снова запрут в чулане или наорут, как поступал дядя Вернон.

- Если хочешь, мы можем уйти, - мягко произнес отец. - Я попрошу Нелли побыть с тобой. Здесь намного больше людей, чем ты когда-либо видел, да?

Гарри затряс головой. Он не хотел уходить. Он хотел остаться.

- Все хорошо, отец, - сказал он. - Честно.

Между бровей у отца появилась морщинка, но он только кивнул. Столы уже были заполнены, и теперь Гарри разглядел за одним из них огненно-рыжую копну волос. Чарли улыбнулся ему и снова скрылся.

Гарри охватило странное теплое чувство. Он откинулся на спинку стула и расслабился.

- Доволен? - спросил отец так, будто еле сдерживал смех. - Видишь, он тебя не забыл.

Гарри улыбнулся и кивнул. Его Чарли вернулся. Может, они завтра сыграют в квиддич или во Взрывного Дурака, или он покажет Чарли, что вместе с Ферни нашел на третьем этаже статую горбатой ведьмы. Ферни не разрешил ему спуститься вниз по лазу, но пообещал, что разрешит, когда здесь будет Чарли. А потом они смогут попить чаю с Хагридом и снова поговорить про драконов. Гарри любил слушать о них, раньше-то он думал, что драконов не существует! А теперь он очень хотел увидеть их, но отец сказал, что этого не будет, причем таким тоном, что Гарри испугался.

Разглядывая столы, Гарри заметил, как Чарли разговаривает с каким-то черноволосым мальчиком. Они оба смеялись, и Гарри нахмурился, гадая, о чем же они говорят. Они что, говорят о драконах?

- О, смотри, - сказал отец, указав на дверь. - Идет профессор МакГонагалл.

- Что это? - спросил Гарри, уставившись на нее. Профессор МакГонагалл выставила вперед небольшой табурет и поставила на него старую шляпу.

- Это Распределяющая Шляпа, - ответил отец.

- А что она делает?

- Увидишь.

Гарри взглянул на отца. Интересно, что сортирует эта шляпа? Он хотел было спросить, но отец ведь сказал, что Гарри и сам увидит. Гарри понял - это не будет что-то страшное. Отец ведь знал, что Гарри не любит страшные сюрпризы.

Хотя Гарри готов был изменить свое мнение, когда профессор начала вызывать по одному испуганно выглядящих студентов. Некоторые были бледнее сэра Николаса, а некоторые вообще плакали.

- Что с ними будет, папочка? - прошептал Гарри.

Отец сжал его руку.

- Не волнуйся, Гарри, - мягко произнес он. - Им не причинят никакой боли. Это будет что-то вроде небольшого теста.

Сглотнув, Гарри кивнул. Он верил отцу. Должен был. Отец всегда спасал его - от мистера Филча, от кальмара и от Дурслей, и был единственным человеком, способным защитить его.

Когда студенты выстроились в линию напротив шляпы, ее складки внезапно раскрылись, и она начала петь! Гарри не понимал всех слов, но услышал знакомые названия домов: Гриффиндор, Слизерин, Хаффлпафф и Рэйвенкло. Его отец говорил, что Слизерин - самый лучший факультет. Гарри очень любил змей. Особенно тех, что говорили с ним, поэтому согласился с отцом.

Когда Шляпа закончила петь, Гарри оглушило громкими аплодисментами. Профессор МакГонагалл выступила вперед с длинным свитком в руках. Она взглянула на студентов и заговорила:

- Когда я назову ваше имя, вы подойдете сюда, наденете Шляпу и сядете на табурет. Аббот, Сара!

Девочка с длинными светлыми волосами робко подошла к табурету. Профессор надела на нее шляпу. Девочка сильно дрожала, стискивая подол своей юбки. Прошло две секунды, показавшиеся Гарри вечностью.

Что там делает эта Шляпа?

Неожиданно Шляпа заорала:

- ХАФФЛПАФФ!

Сара Аббот спрыгнула со стула и поторопилась сесть за стол своего факультета, бурно приветствующего ее.

- Видишь, Гарри, - сказал отец. - Они просто распределяются по факультетам. Никого не обидят.

Гарри улыбнулся ему, уже мечтая о том, как будут распределять его, потому что когда он будет на факультете своего отца - он будет одной из его драгоценных змеек.

Студентов уже рассортировали. Гарри уделял внимание только слизеринцам: Маркусу Флинту, Террансу Хиггсу и Персефоне Ургхант. Ну и еще Персивалю Уизли, младшему брату Чарли, который попал в Гриффиндор. Перси - так его называл Чарли - не улыбался, в отличие от старшего брата.

Директор - профессор Дамблдор - встал на помост перед учительским столом, а профессор МакГонагалл унесла Шляпу. Улыбка директора сияла ярче всех; он широко раскинул руки.

- Добро пожаловать в Хогвартс первокурсникам, ну а нашей старой гвардии - добро пожаловать домой! Перед тем, как мы начнем праздник, я хочу сказать несколько слов. Вот они: башмак, рупор, гриндилоу, щипок! Всем спасибо, - он сел, и зал взорвался оглушительными криками и аплодисментами.

- Отец? - удивленно сказал Гарри.

- Не волнуйся. Я уверен, что безумие директора уже не излечить.

Гарри улыбнулся, уверенный, что отец шутит, а потом чуть не свалился со стула, когда на столе возникли полные тарелки еды. Там было все: ростбиф, картофель и горох, морковь, йоркширский пудинг, сосиски, бекон и стейки, соусы... Гарри уставился на еду. Он никогда не видел столько всего на одном столе. Он уже почти чувствовал вкус пищи: хрустящие ломтики картошки, соленый соус, сладкий горошек...

- Что ты хочешь? - спросил отец, вырывая Гарри из его полу транса. Гарри снова взглянул на него и потряс головой, не зная, что сказать. Отец улыбнулся и положил на его тарелку всего понемногу.

- Может, закроешь рот и возьмешь, наконец, вилку? - со смешком спросил отец.

Пораженный, Гарри быстро поднял вилку и принялся уплетать еду. Все было очень вкусно. Глаза неожиданно закрылись, когда отец наклонился, чтобы стереть след от соуса с его щеки. Но отец не стал попрекать его за плохие манеры, чему Гарри был несказанно рад.

Хагрид сидел слева от Гарри. Он съел уже четыре тарелки еды, когда как Гарри едва ополовинил свою. Гарри смотрел, как великан ест, как в его бороде запутываются кусочки картофеля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.