Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию Страница 11
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Insvit\_F.D.
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 63
- Добавлено: 2019-07-22 15:11:12
Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию» бесплатно полную версию:Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию читать онлайн бесплатно
- Ну, это Вы сделали меньше минуты назад, - констатировал Снейп. - А Ваша истерика не повод для того, чтобы будить Дамблдора. И если Вы чувствуете себя жалким, то меня это не удивляет. Вы и в самом деле жалки, мистер Поттер. А так как мне отвратительно видеть Вас в подобном состоянии, я собираюсь это исправить. Сядьте!
Гарри не смог ослушаться. Вернувшись в кресло, он молча наблюдал за расхаживающим перед ним Снейпом, и ему делалось все более тоскливо. Наконец профессор заговорил:
- Есть только один выход. Дамблдор не простит мне, если Вы лишитесь рассудка, а Вы к этому слишком близки. Честно говоря, мне тоже будет жаль, если Мальчик-Которой-Выжил проведет остаток дней в клинике Святого Мунго. Поэтому я собираюсь разобраться в этой истории. И Вы, мистер Поттер, должны оказать мне посильную помощь.
Он замолчал, глядя на Гарри, и парень поежился под этим взглядом:
- Это был вопрос?
- Нет. Это было утверждение.
- Хорошо…
- Хорошо… что?
- Я постараюсь Вам помочь.
- Для начала, помощь нужна не мне, а Вам. Поэтому сейчас я сообщу то, что имело место быть перед Рождественскими каникулами, а Вы извольте выслушать. Комментарии можете сообщить потом. Итак… Я знаю, что Вы пробрались в мои комнаты и взяли несколько ингредиентов. Что Вы с ними сделали - неизвестно. Известно лишь то, что после Рождества Ваше поведение резко изменилось. Вы стали более внимательны, но это к делу не относится, хоть мне и приятно, что на зельях Вы перестали служить олицетворением тупицы. Возможно, это влияние Грейнджер, но я в этом сомневаюсь. Изменилось Ваше восприятие мира. Взять хотя бы то, что Вы общаетесь со мной уже четверть часа и до сих пор вполне вменяемы, а не бормочите оправдания своему поведению.
Гарри согласно кивнул. Его не особенно беспокоило мнение Снейпа, но слова профессора вызывали интерес.
- Исходя из того, что сообщили Ваши друзья, я могу сказать только одно. Вы находитесь под действием зелья, которое постепенно расстраивает Вашу нервную систему. И это зелье приготовили Вы сами. Осталось узнать, чего именно Вы добивались и тогда я сумею приготовить противоядие.
- А если в этом нет необходимости? - Гарри поежился. Он отлично представлял, как много в его жизни отвратительных моментов, и если он пожелал избавиться от какого-либо воспоминания, прибегнув к мощному зелью, возможно, так было надо? - Что, если, освободив меня от заклятья, Вы сделаете еще хуже?
- Сомневаюсь, - отрезал Снейп. - Ваша вменяемость под сомнением. Вы неадекватны, мистер Поттер. Неужели это не наводит Вас на соответствующие опасения?
Снейп отвернулся, стараясь не показывать своего беспокойства. Видеть Поттера в подобном состоянии было непривычно. Это было… неправильно. Гарри был безразличным. Рациональным до мозга костей, и это было неприятно. Профессор сжал кулак, чувствуя, что если парень откажется, его состояние будет с каждым днем ухудшаться. Несомненно, Поттер раздражал его. Своим упорством, нахальством, пренебрежением правилами… Но в этом был весь Гарри - единственный в своем роде. «Да уж," - скептически заметил про себя Северус, - «единственная в своем роде заноза в заднице!»
- В кои-то веки Вы должны прислушаться к моим словам. А я говорю Вам, что действие зелья надо приостановить. Вы, сами того не подозревая, боретесь с ним. И это подрывает Ваш дух. Так к чему Вы могли стремиться, чтобы это потребовало от Вас отказаться от себя?
- Не знаю…
- А придется подумать, - снейп развернулся к Поттеру и сделал шаг вперед. - Давайте разберемся вместе. Вы не могли готовить яд. Это против Ваших принципов.
- Почему же? - Гарри вскинул бровь, но Снейп лишь ухмыльнулся:
- Выпейте еще скотча, Поттер. У вас зубы стучат.
- Спасибо за заботу, - пробормотал Гарри, но бокал взял, сделав на этот раз осторожный глоток.
- А яд Вы не готовили по той простой причине, что использовать его Вы отважились бы лишь на ком-то из Упивающихся или на Том-Кого-Вы-Рано-Или-Поздно-Должны-Уничтожить… Но Вы не настолько безумны, чтобы действовать в одиночку. Кроме того, Вы излишне принципиальны и не станете наносить удар исподтишка. Вашей натуре это претит. Готовить лекарство Вам нет смысла - никто не болен, к тому же, раз уж Вы ступили на скользкую дорожку воровства, гораздо проще было бы изъять уже готовое средство в больничном крыле. И, наконец, учитывая Ваш возраст и проблемы, которые могут беспокоить молодых людей, я предположу, что здесь замешана любовь. Скорее всего, безответная. Тогда становится ясна причина Вашего состояния. Вы пытались заставить себя забыть о собственной привязанности, но сознание продолжает протестовать, посему в результате мы имеем Ваши бессмысленные шатания по школе, ночные истерики и остальные симптомы.
Гарри онемел. Он замер, сжимая в руках бокал со скотчем, расширившимися глазами глядя на Снейпа. На профессора, который только что разложил по полочкам его поступки и теперь с откровенным самодовольством наслаждался собственной проницательностью. Не выдержав глупости услышанного, Гарри хихикнул. А через несколько секунд он уже хохотал так, что рисковал свалиться с кресла:
- И Вы… Вы решили, что я… О, господи, что я все это натворил, только ради того, чтобы избавиться от собственной влюбленности?
Отсмеявшись, Гарри фыркнул, сделал еще глоток напитка, и добавил:
- А почему мне вообще пришло в голову от чего бы то ни было избавляться?
- Вот это мне и придется выяснить, - отрезал Снейп, проигнорировав веселье Поттера. - Какой был вкус у зелья?
Гарри попытался было ответить, что он вовсе ничего не пил, но внезапное воспоминание накатило слишком резко: стеклянный стакан в руке, пустая комната, и снежинки… Огромные пушистые снежинки… Он зажал ладонью рот, чувствуя, что его сейчас стошнит, что видение появилось против его воли, потому что этого не было… Но в следующий миг Снейп выдернул его из кресла, наплевав на выпавший из пальцев парня бокал и свалившийся на пол плед:
- Какого цвета?! - только рявкнул он, но Гарри почему-то понял, о чем спрашивает профессор:
- Прозрачное, светящееся… - и тошнота нахлынула с новой силой. Он подозревал, что, не пытайся он вспомнить дальше, все прошло бы само собой, но Снейп так не считал.
Схватив Гарри за плечо, он поволок парня в сторону незаметной двери в другом конце комнаты и, швырнув его внутрь, зажег светильник, после чего закрыл дверь, а Гарри, обнаружив себя в уборной, еще успел проклясть про себя профессора, за его сомнительную заботу, прежде чем его стало выворачивать наизнанку…
Наверное, он должен был прийти в себя поскорее, но слабость почему-то не отступала. Может, причина была в том, что из его памяти никак не хотел исчезать тот момент, о котором говорил Снейп. Снова и снова он видел, как его собственная рука подносит к губам стакан с питьем, и от этого его желудок начинал бунтовать по-новой. Голова раскалывалась, а мучения все не прекращались.
- Господи, ну дай же мне сдохнуть поскорее… - успел пробормотать он, прежде чем новый приступ скрутил внутренности, но через несколько секунд ощутил влажное полотенце, отирающее лицо, и чью-то руку, стискивающую плечо:
- Полно, Поттер! Сами виноваты… - проговорил отвратительно знакомый голос. - Вот, выпейте…
Открыв глаза, Гарри обнаружил перед носом пузырек с непонятным содержимым, и замотал головой:
- Может, хватит всякой дряни? - пробормотал он.
- Пейте. И научитесь, наконец, отвечать за свои поступки!
Гарри послушно взял в руки флакон и сделал глоток. Жидкость оказалась слегка кисловатой, но вполне сносной. Зато через некоторое время спазмы прекратились, и он смог поднять голову:
- Спасибо…
- Пожалуйста, - неохотно отозвался Снейп, помогая Поттеру подняться. - Надеюсь, вы сможете идти самостоятельно?
- А куда мне деваться?
Профессор с сомнением оглядел Гарри и, отшвырнув полотенце, развернулся:
- Тогда пошевеливайтесь. Если Вам еще интересно, что за глупость Вы сотворили.
Поттер послушно поплелся за Снейпом и, добравшись до кресла, рухнул в него почти без сил.
- Я оказался прав, - Снейп сел напротив и смерил Гарри насмешливым взглядом. - Это было отворотное зелье. Вы не можете вспоминать о том, что связано для Вас с периодом времени, когда Ваше увлечение еще имело для Вас смысл, так что впредь попрошу быть осторожным с неконтролируемыми воспоминаниями. Полагаю, для другого человека это не закончилось бы столь плачевно, но Вы всегда являлись исключением, Поттер. Возможно, Вы не желали расставаться с иллюзиями, и вот результат: ваша воля противостоит зелью, вызывая столь... сомнительную реакцию. Дело за малым, выяснить, кто именно привлек Вас настолько, чтобы Вы решились использовать это средство. Но тут уж ничем помочь не могу.
- Почему? - отдышавшись, Гарри нахмурился. Ощущение, что он не знает о себе чего-то важного, выводило его из себя.
- Потому что я не собираюсь расспрашивать Ваших друзей, Поттер, к кому именно Вы неровно дышите, и кто мог Вас отшить. Это достаточно доступное объяснение?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.