Аллеранс - Наследник Основателей Страница 11

Тут можно читать бесплатно Аллеранс - Наследник Основателей. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аллеранс - Наследник Основателей

Аллеранс - Наследник Основателей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аллеранс - Наследник Основателей» бесплатно полную версию:

Аллеранс - Наследник Основателей читать онлайн бесплатно

Аллеранс - Наследник Основателей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллеранс

- Вот ты, Гарри, сильно повзрослел за лето. У тебя даже взгляд стал другой. Интересно, чем ты тут занимался? Что тебя изменило?

Гарри подумал, что его изменило слишком многое. Он начал меняться еще в начале лета, когда стал свидетелем возрождения Волдеморта. Потом бой с Пожирателем смерти, странная встреча с крестным… Но больше его изменило, как ему казалось, постоянное общение со Снейпом. Но он не собирался говорить всего этого Гермионе.

- Наверно, я слишком много сажал рассаду, - ухмыльнулся Гарри, ловя себя на том, что все чаще копирует тон Снейпа: ехидный и насмешливый. Потом серьезно добавил: - Пошли-ка в зал, пока не опоздали на распределение.

Гермиона невесело улыбнулась в ответ, взяла Гарри за руку и пошла в холл. Парень подхватил ее чемодан. За ними потрусил рыжий кот девушки.

~~~~~~~

Когда они вошли в Большой зал, там были почти все. За преподавательским столом ярко выделялась роскошная шевелюра Люциуса Малфоя. От одного вида этих длинных волос Гарри стало не по себе. Он скосил глаза на Снейпа. Профессор выглядел мрачным и неприветливым. Но вот глаза их встретились, и Гарри показалось, что лед внутри омутов растаял. Это его приободрило. Он более уверенно прошел к столу Гриффиндора.

Так как около Рона свободных мест не было, Гарри сел куда попало, получив вопросительный взгляд от друга. Гарри махнул ему и улыбнулся как можно приветливей. В этот момент в зал вошли первокурсники. Они встали, путаясь в новых мантиях, с растерянным выражением на лицах. МакГонагалл внесла Распределяющую шляпу.

На потрепанной тулье раскрылся рот, и шляпа запела:

Носил когда-то Гриффиндор

Меня на рыжих волосах.

Он был в решеньях очень скор.

Совсем не ведал страх.

А Салазар, король всех змей,

Был Годрику за брата.

И взгляд был у него добрей.

Не знал он хитрости разврата.

Ровена Когтевран была

Красива от природы.

И умной девушкой слыла.

Владела тайнами погоды.

А Хельга, средь своих друзей,

Была добрей и тише.

И травы кланялись при ней.

Деревья становились выше.

Они дружили вчетвером.

Союз был очень прочен.

И что ж произошло потом?

Вмешались чары ночи.

Кто на кого из них глядел?

Кто что из них не понял?

Но дружбы той настал предел.

Топор войны был поднят.

С веками повод той вражды

Ужасно исказился.

Потомкам нет, вроде, нужды,

Но каждый на других косился.

Теперь я стала так стара,

Что не прельщаю взор.

Но слышу до сих пор с утра

Я отголосок этих ссор.

Страшней потомка не сыскать,

Что возродился вновь.

Он будет мучить и пытать

Тех, у кого другая кровь.

И перед внешним тем врагом

Забудьте факультеты.

Оставьте распри на потом.

Отриньте все авторитеты.

Пора вернуться всем домам

К любви, согласью, дружбе.

Я искренне желаю вам.

Поверьте, это нужно!

Сказала много я, друзья.

Пора и закруглиться.

Вам ссориться никак нельзя.

Раздел не повод разделиться.

Песня закончилась, и МакГонагалл стала вызывать первокурсников. Распределение пошло полным ходом. Гарри было не интересно, куда попадут эти дети, и он стал шепотом разговаривать с Гермионой.

- Мне показалось или, в самом деле, нынешняя песня у шляпы более серьезная что ли. Она призывает нас к объединению и напоминает, что основатели были друзьями, - сказал он.

- Думаю, это так и есть. Я читала в «Истории Хогвартса», что в прошлый раз, когда Волдеморт шел к власти, она тоже призывала вспомнить любовь и дружбу, - откликнулась девушка. - Мне, вот, послышалась в ее песне какая-то любовная неразбериха между основателями. Я впервые слышу такую версию. Жаль, что о том времени почти не сохранилось документов. Неужели их дружба разбилась о ревность?

- Знаешь, я охотно в это верю, - сказал Поттер, вспоминая истории из омута памяти.

Ведь именно ревность послужила поводом прекращения дружбы между Лили и Снейпом. По крайней мере, Гарри так думал. Он пожалел, что не может рассказать этого подруге, так как это был не его секрет, да и не уверен он был в правильности предположений.

- Я бы ужаснулся, если бы мы с тобой рассорились из-за фантазий Рона по поводу наших с тобой отношений. Вы стали мне оба родными. Ты как сестра, он как брат, - добавил он.

- Ой, только не пугай меня этим! - ужаснулась подруга. - Мне хватило и Крама. Хотя с Виктором я сама виновата. Заигралась, чтобы позлить Рона. Вот он и бесится.

- Да. Он бывает очень упрямым. Но я поговорю с ним. Обещаю, - успокоил ее Гарри.

Они так заговорились, что не заметили, как распределение кончилось, и на столах возникли разные блюда. Гарри почувствовал зверский голод и накинулся на угощение.

~~~~~~~

Когда тарелки опустели, со своего места встал Дамблдор.

- Позвольте поздравить вас с началом учебного года. Надеюсь, он пройдет под знаком дружбы факультетов. Наша распределяющая шляпа права абсолютно. Когда у дверей стоит внешний враг, в семье не должно быть споров. А мы именно семья. Не так ли?..

Директор обвел взглядом зал, будто ждал возражений. Но их, естественно, не было. Даже если кто-то был с ним в зале не согласен, не нашлось дурака, чтобы спорить, да еще при всей школе. Дамблдор же широко улыбнулся и продолжил:

- Теперь по поводу преподавателей. Всеми уважаемый Рубеус Хагрид, который замечательно вел «Уход за магическими животными» у нас два года, временно отсутствует. У него некоторые семейные проблемы. Поэтому пришлось подыскать ему замену. Эту должность согласилась занять известная по прошлому году Вельгемина Граббли-Дерг…

- Неужели Хагрид так и не вернулся с задания? - спросила шепотом Гермиона. - Как ты думаешь, куда его послал Дамблдор?

- Судя по его происхождению, он пошел к великанам. Ну не роман же он крутит с мадам Максим. Если бы это было так, Хагрид вернулся бы в школу к началу осени, - так же тихо шепнул Гарри и приставил палец к губам, увидев осуждающий взгляд МакГонагалл, которая видела, что они разговаривают во время речи директора, и хмурилась.

Дамблдор, между тем, перешел к представлению учителя по ЗОТИ.

- Защита от темных искусств выходит на первое место в наши дни. Я рад сообщить вам, что новым профессором будет Люциус Малфой. Его кандидатуру рекомендовало нам Министерство магии. Я не нашел причин не принять его. Он сведущ в этом вопросе.

Он повернул голову к Малфою и спросил:

- Может, вы что-нибудь скажете, Люциус?

- Пожалуй, - холодно проговорил тот.

Малфой встал со своего места, величественный и надменный в дорогущей мантии и с тростью, набалдашник которой напоминал змеиную пасть.

- У меня очень строгий подход к студентам, - объявил он. - Вас ждет много практических занятий и некоторые основы темных искусств. Надо знать, от чего защищаться. И еще, некоторые думают, что раз я буду учителем сына, то он будет иметь преимущество. Я уверяю, это не так.

После этой фразы Малфой развернулся в сторону стола Гриффиндора и прямо уставился на Гарри. Парню показалось, что профессор пытается пронзить его ледяным взглядом. Этот взгляд будто затягивал его в какой-то водоворот, лишая воли. Гарри не выдержал дуэли взглядов и опустил глаза. Однако ему привиделась довольная ухмылка на холеном лице. Это его покоробило. Он просто кожей почувствовал угрозу от всего облика Малфоя.

- Кажется, он к тебе подлизывается, - снова раздался шепот Гермионы. - Хочет уверить, что белый и пушистый. Вон как пристально изучает.

- Знаешь, - сказал ей Гарри, - ему меня не провести. Меня уже предупреждали, что он - коварный змей. Но если он собьет спесь со своего сынули, честь ему и слава. Вот уж кто не вырос. Все бегает в коротких штанишках. Видела бы ты, как Драко прибыл в школу!

- Я на него в поезде достаточно насмотрелась, - ухмыльнулась подруга. - Он все время крутился около Джинни и довел Рона до настоящей истерики.

- О, я прекрасно видел окончание этого представления, - ответил Гарри такой же ухмылкой. - Его тащили как восточного императора на руках Крэбба с Гойлом.

Их разговор прервали довольно громкие слова Дамблдора:

- На этом торжественный ужин по случаю начала учебного года позвольте считать закрытым. Прошу всех старост проводить первокурсников.

- Вот черт! Я совсем забыла, - воскликнула Гермиона. - Я же староста! Ну, я пойду. Давай, Гарри, еще увидимся.

Гарри только теперь увидел приколотый к ее мантии значок с буквой «С». Грейнджер побежала к началу гриффиндорского стола, и вскоре до Поттера донесся ее звонкий голос:

- Первокурсники Гриффиндора, ко мне, пожалуйста!

К ней присоединился голос Рона Уизли, который, как уже знал Гарри, стал старостой мальчиков. Поттер порадовался, что Дамблдору не пришла в голову мысль назначить его на эту роль. Он и так постоянно был в центре всеобщего внимания. Это сильно его утомляло.

Когда Гарри вошел в свою спальню, Рон с порога накинулся на него.

- Ты меня предал. Сел с девчонкой, ко мне даже не подошел! - закричал он, будто ему было лет двенадцать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.