Юлианна Перес - Мальмезон Страница 11
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Юлианна Перес
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-07-22 16:16:36
Юлианна Перес - Мальмезон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлианна Перес - Мальмезон» бесплатно полную версию:Бета: КсюРейтинг: PG-13Классификация: МСР, расследование, мистика, юморСпойлеры: «Борьба за будущее»Время действия: начало шестого сезонаРазмер: миди (85920 знаков с пробелами)Отказ: Данное произведение создано исключительно с развлекательной целью, никакой выгоды не извлекается, все права на персонажей принадлежат их создателям Крису Картеру и студии 20th Century Fox.Фанфик написан на фест «Проект 20 лет» на сайте Resist or Serve.Фанфик с конкурса был отредактирован Ксю. Дорогая наша бета Ксю, спасибо, что «оживила» вновь «Мальмезон»!
Юлианна Перес - Мальмезон читать онлайн бесплатно
Замок открыт для посещения с мая по июль ежедневно с 10:00 до 17:00, с августа по май с 10:00 до 17:00, в будние дни — перерыв с 12:00 до 13:30; выходной — вторник».
Внизу страницы Скалли увидела фотографию дворца и посмотрела на Малдера широко распахнутыми глазами.
— Этого не может быть, — вымолвила она полушепотом. — Тот самый…
Малдер пожал плечами:
— Почему нет, Скалли? Мы видели и более странные вещи.
Скалли отодвинула журнал и откинулась на спинку стула. Потом вдруг она вскочила и помчалась к книжной полке.
— Вот почему мне показалось знакомым это название — Мальмезон, — прокричала она из комнаты. Малдер направился за ней.
Скалли достала одну из многочисленных книг из серии «ЖЗЛ» и, быстро пролистав ее, открыла на сто тридцать пятой странице.
— Смотри, — она передала книгу Малдеру. Тот с интересом посмотрел на обложку, на которой было написано: «Жан Тюлар. Наполеон, или Миф о „спасителе“». Агент прочитал открытую Скалли страницу и захлопнул книгу.
— Значит, Наполеон подарил Жозефине кольцо с сапфирами и гравировкой на внутренней стороне: «Это судьба»… — глубокомысленно произнес он. — Просто невероятно, Скалли.
— Этого не может быть, — повторила Дана, будто пытаясь убедить саму себя.
Малдер поставил книгу на полку и, взяв Скалли за руку, повел на кухню. Усадив ее на стул, он присел перед ней на одно колено.
— Иногда невероятное — возможно, — сказал он, прикоснувшись к кольцу на пальце Скалли. — Я не знаю, как и почему. Но уверен, что это не было случайным стечением обстоятельств, что мы оказались в том месте именно в момент появления хрономиража.
Скалли хмыкнула и улыбнулась:
— Вы говорите, что это была судьба, агент Малдер?
Он поцеловал ее ладонь и сказал уверенно:
— Определенно судьба, агент Скалли.
КонецПримечания
1
Борис и Наташа — герои комедийного боевика «Boris and Natasha» 1992 года.
2
Парселтанг — змеиный язык во вселенной Гарри Поттера
3
Эзофагогастродуоденоскопия, ЭГДС или гастроскопия — одна из разновидностей эндоскопического обследования — осмотр пищевода, полости желудка и двенадцатиперстной кишки при помощи специального инструмента — гастроскопа, вводимого в желудок через рот и пищевод.
4
Клод — в переводе с латинского означает «хромой».
5
Пентотал — вещество, используемое в качестве сыворотки правды.
6
Отсылка к фильму «Матрица», где агент Смит использует сыворотку правды, чтобы получить от Морфеуса коды доступа к компьютерам Зиона. Простите за этот маленький анахронизм.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.