Правое дело (ЛП) - "fictorium" Страница 11

Тут можно читать бесплатно Правое дело (ЛП) - "fictorium". Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Правое дело (ЛП) -

Правое дело (ЛП) - "fictorium" краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Правое дело (ЛП) - "fictorium"» бесплатно полную версию:

Энди давно уже работает в «Зеркале», когда раздается неожиданный телефонный звонок. Миранда снова нуждается в ней. Похоже, Миранда попала в небольшую передрягу, и кто лучше поможет ей разобраться в этой истории, верно?

Правое дело (ЛП) - "fictorium" читать онлайн бесплатно

Правое дело (ЛП) - "fictorium" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "fictorium"

- Но я не об этом спрашивала тебя, Миранда. Ты же сама ненавидишь, когда люди уклоняются от вопросов. На самом деле, это просто озадачивает тебя, почему люди прямо не могут ответить на то, что их спрашивают, верно?

Это, кажется, заставило Миранду даже захлебнуться, и это был самый неприличный звук, который Энди когда-либо слышала от нее.

- Ты издеваешься надо мной?

Энди затаила дыхание, как будто это могло как-то стереть ее действия. Удачи тебе получить еще одну первую полосу в этой жизни, подумала она. Миранда собирается разрезать тебя на куски и скормить Патриции, Энди была почти уверена в этом.

- Не то чтобы это тебя касалось, Андреа, но нет, мне не с кем поговорить. Мне посоветовали не делать этого, если только разговор не будет конфиденциальным.

По какой-то необъяснимой причине Энди стало грустно. Она, конечно, знала, что Миранда обладала таким стальным характером, который не требовал объятий и корзинок с булочками каждый раз, когда мир становился немного жестче, но, конечно, даже Снежной Королеве нужно было избавляться от гнева, если не от других эмоций, не так ли?

- Ты могла бы поговорить со мной. Не для протокола. Я и раньше хранила твои секреты.

Вместо ответа Энди услышала лишь слабый шум с улицы, и она отняла телефон от уха, чтобы убедиться, что Миранда на самом деле не повесила трубку. Наконец Миранда соизволила ответить.

- Возможно, ты могла бы…

- Эй, детка. Ты здесь уже целую вечность! Все в порядке?

Энди в ужасе обернулась, услышав, что это Саймон прервал ее. Саймон, которого она, вероятно, не смогла бы вспомнить в лицо утром, только что вторгся в самый ответственный момент в ее отношениях с Мирандой, и это вызвало у Энди странное желание снять одну из ее великолепных туфель и ударить его элегантным четырехдюймовым каблуком.

Потому что Миранда закончила разговор.

Миранда, которая не признавала ничего, кроме фокусирования всех на своих собственных интересах, была поставлена перед фактом нахождения Энди рядом с незнакомцем, который звучал так, словно девушка принадлежала ему. Энди почувствовала тошноту, стоя там, и недоверчиво глядя на тусклый экран своего телефона. Она попыталась перезвонить, но звонок был немедленно прерван.

- Я … мне нужно идти. Работа.

Она не обязана была давать ему объяснения, но он выглядел немного обиженным ее заявлением, и, черт побери, неужели он действительно думал, что она обязана ему своим безраздельным вниманием до конца вечера только потому, что они обсудили какую-то чушь о Билле Мюррее и нуар-арте под искусно расставленными лампами?

Со слабой улыбкой Энди мягко прошла мимо него, намереваясь забрать свои вещи из гардеробной и выбраться оттуда как можно скорее. Она еще дважды звонила Миранде, каждый раз получая голосовое сообщение. До сегодняшнего вечера она даже ни разу не слышала голосового сообщения Миранды, потому что Миранда никогда не пропускала ни одного звонка, кроме тех, когда звонили ее мужья.

- Можно я тебе позвоню? - Крикнул он ей вслед, хотя Энди пришло в голову, что на самом деле она не дала ему свой номер. Ну, она напишет и Лили, и Дугу, чтобы сообщить им, что любой, кто даст ее номер Саймону, скоро окажется ее бывшим другом. Она не нуждалась в этом дерьме прямо сейчас.

Не рискуя задерживаться и объясняться с друзьями, Энди вышла прямо из крошечного гардероба на улицу, остановив первое попавшееся такси. Водитель посмотрел на нее с подозрением, хотя она понятия не имела, почему. Когда он спросил, куда ехать, Энди показалось забавным, что она вдруг забыла свой собственный адрес.

Так что же еще оставалось делать девушке? Вместо этого она дала ему адрес Миранды.

***

Через несколько минут Энди стала на несколько долларов легче и слегка покачиваясь, стояла на первой ступеньке перед домом Миранды. Восточная 73-я сегодня выглядела гораздо тише обычного, всего несколько пешеходов и автомобилей в поле видимости.

Где же был всегдашний пятничный ночной затор из такси и уик-эндовских туристов, когда Энди нуждалась в нем больше всего? Ни одной аварии, перекрытия дороги или уличной вечеринки, чтобы создать полный хаос? Теперь она снова стояла у входа в логово льва, не имея времени ни на размышления, ни, что еще важнее, на то, чтобы протрезветь.

Дом Миранды был, как и всегда, освещен, как невероятно изящная рождественская елка. Теплый свет лился из каждого окна, словно способствуя глобальному потеплению, или каким-то образом компенсируя естественный ледяной нрав Миранды. Собрав остатки мужества, Энди с трудом позвонила в дверь.

Она так долго ждала ответа, что почти убедила себя, что дома никого нет. Она уже собиралась спуститься по ступенькам и направиться к метро, когда дверь, наконец, приоткрылась на дюйм или два, открыв и саму Миранду.

И тут на нее нахлынул здравый смысл. Маленькие дети Миранды, вероятно, уже спали, или, что еще хуже, она развлекала важных людей на званом ужине. Возможно, у Миранды было свидание, в конце концов, ее развод был почти завершен. Почему Энди не подумала обо всем этом до того, как в панике помчалась в центр города?

Миранда холодно смотрела на нее через небольшую щель в дверном проеме, ее губы были плотно сжаты, что явно не улучшало шансов Энди на выживание. Пока Энди искала слова для объяснения, Миранда, видимо, приняла решение и открыла дверь полностью, едва заметно наклонив голову, показывая, что Энди должна войти.

Энди было неловко проходить так близко от Миранды, но она вознесла безмолвную молитву благодарности за то, что добралась до фойе без какого-либо неуклюжего падения. Мысль о том, чтобы еще больше разозлить Миранду, заставила ее почувствовать слабость в коленях, поэтому она попыталась стряхнуть с себя туман от алкоголя и сделать вид, что ей здесь самое место.

Миранда закрыла дверь, мельком взглянув, не заметил ли кто-нибудь из хищных фотографов позднего вечернего визита Энди, и снова повернулась к гостю. Она вопросительно подняла бровь, скрестив руки на груди. Ее босая нога постукивала по холодному черно-белому мрамору, как всегда не в силах сдержать нетерпение. Энди уловила защитную жестикуляцию, и плавные линии черного кашемирового свитера, который обтягивал изгибы Миранды откровенно отвлекающим образом.

- Ты не отвечала на звонки. И я не хотела… но я просто поняла, что могла бы разбудить девочек. Я не подумала, Миранда. Извини.

Извинения повисли в воздухе между ними, и Энди почувствовала, что она просила прощения не только за то, что была незваной гостьей. Она только надеялась, что Миранда тоже это заметит. Кроме того, Миранда вполне могла проигнорировать ее или захлопнуть дверь перед носом Энди. Впустить ее было хорошим знаком, верно?

- Наш разговор больше не казался тебе важным. Разве так уж многого нужно просить, чтобы получить чье-то полное внимание? Я так не думаю. Это, конечно, не гарантирует, что ты не появишься на моем пороге, как бездомный щенок.

Насмешка в словах Миранды была почему-то не такой сильной, как обычно. Возможно, она устала, а может быть, и не чувствовала настоящей необходимости фирменного сарказма.

- Ну, я просто хотела сказать “прости”. И, эй, я сказала это уже дважды, так что я пойду, прежде чем ты вызовешь полицию.

Миранда поднесла руку ко лбу, разглаживая морщинки, едва заметные под искусно нанесенным тональным кремом. Энди распознала в этом движении чистое разочарование, которое Миранда редко показывала, разве что в своих резких вздохах.

- Полагаю, теперь ты здесь.

С этими словами Миранда повернулась и пошла по коридору. Дойдя до подножия лестницы, она оглянулась на Энди в ожидании. Как только Энди собралась с мыслями, чтобы двигаться, Миранда стала подниматься по ступенькам, уверенная, что ее невысказанные инструкции были выполнены.

Тем временем Энди вела очень неистовый внутренний монолог на тему не сошла ли она с ума. Потому что у нее были веские причины, учитывая крайне странную ситуацию, в которой она оказалась. Дуг потеряет голову, если узнает, где она, ведь она сорвала свидание, которое ее друзья так старательно ей спланировали. Но она не могла думать сейчас об объяснительных телефонных звонках и оправданиях, которые она будет делать во время них, потому что она была на втором этаже таунхауса Миранды, и Миранда ждала ее у открытой двери.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.