Пинцет - Vladarg Delsat Страница 11

Тут можно читать бесплатно Пинцет - Vladarg Delsat. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пинцет - Vladarg Delsat

Пинцет - Vladarg Delsat краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пинцет - Vladarg Delsat» бесплатно полную версию:

Так получилось, что Гарри Поттер не был привит от столбняка. Во время пыток мадам Амбридж в рану занесли грязь, и Поттер умер при попустительстве Дамблдора. Грейнджер, в свою очередь, лишившись прикрытия героя, пыталась убежать, но была изловлена и погибла. В новой своей жизни очнулась она после того, как на Чемпионате в Уизли попала Бомбарда. А в теле Гарри очнулся военврач из одного из "Каскадов", которого называли "пинцет".

Пинцет - Vladarg Delsat читать онлайн бесплатно

Пинцет - Vladarg Delsat - читать книгу онлайн бесплатно, автор Vladarg Delsat

не попал в ловушку — там обнаружились маггловские авроры, явно кого-то поджидавшие, и это было еще более странным, потому что сулило серьезные неприятности. Накинув на себя магглоотталкивающие чары, заинтересовавшийся волшебник решил подслушать, о чем говорят магглы и совершенно ничего не понял.

— …Всех поубивали и скрылись, — вещал один из авроров.

— Ого! Сначала дочь украли, а потом… — отвечал ему другой.

Маггловских фильмов Альбус Дамблдор не смотрел, потому не понял, что именно обсуждали двое, сидевших в засаде возле дома Грейнджеров, интерпретировав все по-своему. Такой активности от Пожирателей Дамблдор совсем не ожидал, тем более, ему был непонятен мотив подобной акции. Альбус отправился в замок, чтобы произвести последнюю проверку — крестражи. Но и она не увенчалась успехом, отчего следовало признать, что Уизли просто растоптали многолетний план.

— Представляешь, Фоукс? — поинтересовался он у птицы. — Поттер сдох! Сдох буквально в шаге от решительной фазы. И что теперь делать?

— Курлык, — спокойно ответила ему птица.

— Да какой тут курлык! — в сердцах воскликнул Дамблдор. — Это полное… полный… как там русские говорили? Какой-то северный зверь… Не помню…

— Ваша афера с Блэком ни к чему не привела, — проскрипел голос с хорошо знакомого портрета. — Дом его не принял, а теперь у него нет права там находиться.

— Почему это? — удивился Альбус, считавший все эти «традиции» пережитками выживших из ума аристократов, искренне им ненавидимых.

— Потому что, Альби, — издевательски проговорил директор Блэк. — Дитя рода погибло, значит, Блэков не осталось, а тот, кого ты привел — вообще бастард. Сириуса-то ты убил в Азкабане, помнишь?

Взбеленившийся Дамблдор принялся жечь портреты, что ему не удалось, ибо от истерики они были зачарованы, а Альбус что-то бессвязно орал, выкатив глаза, разбив при этом десяток не зря стоявших на полочке артефактов, а потом просто упал и расплакался.

***

Оказавшись в комнате с двуспальной кроватью, Василий хмыкнул, принявшись медленно раздевать совершенно не противившуюся этому Гермиону — девушку следовало переодеть, благо было, во что. Сначала, конечно, товарищ старший лейтенант быстро переоделся сам, потому что гражданские шмотки третьего срока носки его просто раздражали.

Осторожными движениями раздевая совершенно ему доверявшую по неизвестной, кстати, причине Гермиону, старлей мягкими движениями осматривал девушку. Именно насилия не наблюдалось, но, тем не менее, можно было говорить об, например, избиении. Именно рефлекторные реакции тела наводили на эти мысли, поэтому, поцеловав Гермиону, Вася отправился с ней в санузел — мыть. Видя, что девушка расслабляется под его руками, старлей понимал, что это навсегда — Гермиона заякорилась намертво, ну и он, по-видимому, к ней неровно дышал, к тому же девушкой она была красивой.

— Сейчас помоем нашу Гермиону, — Василий старался говорить очень ласково. — А потом полечим мою хорошую. И все у нас будет хорошо.

Девушка просто цеплялась за него, и это старлею было более, чем понятно — сейчас она боялась всего на свете. Домыв, завернув в полотенце, Василий отвез Гермиону в комнату, чтобы затем одеть в униформу, другого выбора все равно не было. Девушка принялась осматривать свою одежду, пока старлей подгонял форму. В дверь постучались, отчего Гермиона вскинулась, глядя со страхом. Василий погладил ее по голове, успокаивая и, мягко ступая, подошел к двери, за которой обнаружился давешний сержант с автоматической винтовкой, немецкого, кажется, производства.

— Вам тут передали, — козырнув, он протянул оружие и сумку, оказавшуюся в другой руке. — В зеленой — комбинированные.

— Я в курсе, — автоматически кивнул Василий, вернув приветствие. — Спасибо.

— Через полчаса — еда вашей очереди, я зайду за вами, — сержант четко развернулся и вышел, а старлей бросил внимательный взгляд налево и направо, затем прикрыл дверь, возвращаясь к удивленно смотревшей девушке.

— Вот, Гермионочка, — улыбнулся Василий, кладя сумку на кровать и осматривая винтовку. — Теперь мы с тобой не голые. Теперь повоюем, — и он усмехнулся, предвкушая, а девушка, привстав, обняла его двумя руками, как плюшевого мишку — поперек корпуса.

Разбираясь с оружием, старлей не мог не отметить его сложность, но функциональность. Тяжело вздохнув по привычному «калашу», Василий, тем не менее, принялся осваивать оружие. Так пролетели отведенные им полчаса. Интересным было то, что Гермиона на повторный стук страхом не реагировала. Василий поставил винтовку на предохранитель, аккуратно пересадил девушку в коляску и закинул винтовку на плечо так, чтобы иметь возможность ею быстро воспользоваться. Обнаружившийся за дверью сержант только кивнул, двинувшись вперед, показывая дорогу.

Коридоры были пустынны, Василий время от времени поглаживал Гермиону по голове, следуя за не представившимся сержантом. Так они прошли метров триста, затем завернув в большой зал. Василий решил усесться у стены, молчаливый сержант только кивнул и ушел к раздаче, жестом показав «оставаться на месте», поэтому старлей принялся устраивать девушку.

— Сейчас мы покушаем, а потом будем думать, как тебе помочь, — проинформировал он Гермиону, устраивая винтовку так, чтобы, в случае чего, было удобно. Доверять всем вокруг Василий не спешил.

— Вот ваш обед, лейтенант, — поставил перед ними подносы вернувшийся сержант. — Капитан сказал, что ты офицер, — пояснил он свою мысль.

— Спасибо, сарж, — кивнул старлей, принимая наименование. — Пообедаете с нами.

— Благодарю, — кивнул их проводник, отправившись к раздаче, а Василий занялся Гермионой.

— Покормить? — поинтересовался он, увидев жалобные глаза девушки. Мягко обняв ее, Василий все понял. — Ну что ты, маленькая, — погладил он девушку. — Гарри покормит свое солнышко.

Удивленные глаза девушки вызывали желание их поцеловать, чем старлей и занялся, ну а потом принялся кормить Гермиону. Медленно, предугадывая выдох, потому что аспирация была вполне вероятна в ее состоянии. А аспирация — это совсем не то, чего хотелось получить, поэтому Василий не спешил. Свою еду он, разумеется, не трогал, пока Гермиона не наелась, остановив его поднятием руки.

— Наелась? — спросил Василий, погладив девушку, как маленькую. — Сейчас Гарри быстро покушает и пойдем полежим, да? — Гермиона кивнула и тогда он принялся принимать пищу.

Сержант отвлекся от еды, с удивлением глядя на Василия, что тот, разумеется, видел. Быстро закончив с первым и вторым, старлей подхватил винтовку, и повез девушку прочь из зала. Куда надо идти он, разумеется, запомнил. «В общем-то крыша над головой есть, — раздумывал Василий. — Теперь девчонку надо успокоить и в себя привести. Но что делать с магами?»

Этот вопрос был очень серьезным. Им,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.