Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku Страница 11

Тут можно читать бесплатно Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku

Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku» бесплатно полную версию:

Чего ожидает попаданец в мир Гарри Поттера? Может, соблюдения канона, не самых умных злодеев и гарем красавиц. Только вот это не наш случай, добро пожаловать в мир, в котором от знакомой истории остались только имена, где Гарри Поттер по значимости в Большой Игре даже до пешки не дотягивает, а привычные роли персонажей полностью перевернулись и с каждым днем удивляют незадачливого перерожденца все больше и больше.

 

Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku читать онлайн бесплатно

Оставьте Поттера в покое (СИ) - Akku - читать книгу онлайн бесплатно, автор Akku

Набор в команду факультета по квиддичу… Это, скорее всего, будет настоящим испытанием, учитывая сколько тут учится народу, да и игроки сразу станут местными звездами. Пару клубов по интересам, какие-то волшебные игры, книжный клуб… Все это конечно интересно, но для начала, стоит разобраться с расписанием. Ага, вот оно…

Первым уроком у нас была трансфигурация у декана, это логично. Чтобы попасть в кабинет, нужно будет попасть на восьмой этаж, не так далеко от входа в башню. Далее, на второй урок спускаемся вниз на седьмой этаж и ищем кабинет заклинаний у Флитвика. Благо, я уже освоил почти все чары первого года, ничего сложного там не было, произнести слово и правильно взмахнуть палочкой.

Третий урок пройдет в подземелье на минус втором этаже. Это уже сложнее, как я помню, катакомбы Хогвартса запутаны и многоуровневы, так что потеряться там как плюнуть. А главное, там будет летучая мышь, то есть профессор Снейп. На первом уроке Поттер сильно провафлил, так как не готовился к уроку и писал какой-то стишок во время приветствия учителя. Не стоит играть с огнем, пожалуй, буду вести себя примерно и кроме пары злых взглядов все пройдет нормально.

Четвертый урок сегодня, так, а не много ли? Ага, завтра вообще пять подряд… Так вот, четвертый сегодня будет малефика. Что-то новое, насколько я знаю, это наука о проклятиях и учебника по этому предмету у меня не было. Будем посмотреть, как говорится.

К тому времени, как я дочитал расписание, из спальни спустился Эд, встретивший на лестнице Литу. Вчера идеально причесанная девочка пыталась палочкой расчесать непослушные кудри, но быстро плюнула, убрав их в пушистый хвост каким-то бытовым заклятием.

— Что там, Гарри? — спросила она, подойдя к объявлениям и ища расписание.

— Трансфигурация, чары, зельеварение и малефика, — ответил я, показав рукой на нужный плакат.

Лита только расстроенно застонала, узнав количество предметов.

— А почему книг по половине уроков не было в списке? — задал интересующий и меня вопрос Эд. — Придется за каждой мелочью носиться в библиотеку?

— Не нужно вам никуда носиться, — ответила на его риторический вопрос девочка-старшеклассница. — Книги, которые вам не нужно было покупать, выдадут преподаватели, а наши книжные шкафы в гостиной связаны с библиотекой, так что можно взять почти любую книгу не выходя из башни.

— Почти любую? — решил уточнить я.

— Книги из запретной секции нужно получать лично, даже если у вас есть на них разрешение. А также, некоторые старые фолианты просто не пролезут через полки. Там есть немало томов, которые приходится вдвоем или втроем вытаскивать со стеллажей.

Удобно, что сказать, я и правда опасался, что придется носиться как заяц по школе, чтобы успевать и за книжкой новой, и поесть и на уроки.

— А как нам найти классы или пройти до большого зала? — спросила Лита, переписавшая себе в ежедневник остальные дни недели.

— В большой зал вам не нужно, там сейчас ничего нет. В обеденный зал можно выйти просто попав на первый этаж, там не сложно, только лестницы и пару холлов. А чтобы пройти к кабинету, придется покружить по школе пару недель, тут уж никак не могу помочь, — улыбнулась девушка и добавила. — Идемте на завтрак, а то без еды останетесь.

Захватив сумки с книгами и нужными принадлежностями для зелий, мы вышли из-за портрета, следуя за старшеклассницей и ее подругой. Вчерашняя усталость не дала времени рассмотреть замок и дорогу, так что приходилось наверстывать сегодня.

Школа была поистине массивным строением. Потолки каждого этажа высились не меньше, чем на добрый десяток метров. Вдоль стен, в которые были врезаны резные готические окна и колонны, подпирающие своды крыши, стояли статуи и стойки с живой броней. Некоторые здоровались с нами, кто-то общался с каменными соседями, а кто-то продолжал спать. По другую сторону от изваяний висели живые картины. В целом, их было куда меньше количественно, но зато они сильно превосходили в качестве.

Полотна достигали нескольких метров в ширину и высоту, а люди на них казались настоящими, написанными в полный рост. Сотни различных мотивов и сценок приковывали к себе взгляды, а обитатели полотен пытались завязать разговор, еще сильнее цепляя внимание.

Маршрут в обеденный зал оказался куда проще, чем это казалось поначалу. Нужно было просто пройти по коридору, а затем спуститься на половину этажей по лестницам. Потом пройти еще один коридор и спуститься в холл. От холла шло два выхода, первый, сейчас закрытый, шел по словам наших проводников в большой зал, где проходят открытые уроки, ритуалы, события и другие активности. А второй, с распахнутыми дверьми, вел нас в залу с четырьмя столами и едой на них. Завтрак ничем особо не отличался от ужина по размаху, но состоял преимущественно из еды, подходящий именно завтраку.

Первым уроком шла трансфигурация. Мы вернулись на последний этаж, где был вход в нашу гостинную и, пользуясь помощью картин и статуй, дошли до кабинета, сменив пару коридоров.

К счастью, мы не опоздали и застали превращение профессора Макгонагалл в кошку и обратно. Высшая трансфигурация или анимагия, конечно впечатляла, но для начала нам предложили силой мысли превратить спичку в иголку и обратно. Краткий инструктаж о том, что мы должны представить конечный результат и помахать палочкой над предметом и… все?

М-да, пока что урок выглядит как нечто… странное. Ведь даже в учебнике написаны еще несколько условий превращения, такие как внутреннее спокойствие, сконцентрированность и точное понимание всех этапов, через которые проходит предмет при превращении. Например, чтобы сделать из менее плотного дерева более плотный металл, нужно было сначала сжать его, затем нарастить новый слой, и только тогда получится иголка.

Подумав пол минутки, я решил не выделываться и для начала посмотреть на одноклассников, тыкающих волшебными палочками в столы. Несколько учеников, а именно Эд, Лита, Невилл Долгопупс и, как ни странно, Рон Уизли, сразу или почти сразу осилили превращение. Подождав пару минут, я присоединился к ним, получив идеально зеркальную иглу.

Кажется, это испытание было сделано для того, чтобы сразу определить, кто из студентов уже имеет базовое представление о предмете, а кому нужно учиться и учиться.

Между тем, к выполнившим, хоть и не идеально, добавилось еще пару чистокровных магов и профессор остановила эксперимент, начав рассказывать уже описанную мной теорию.

Дальше пошли формулы заклинаний, которые нам нужно было просто переписать и запомнить, а затем, когда уровень знаний по предмету чар подрастет, будем анализировать и разбирать.

С трансфигурации мы вышли уставшие, с затекшими от письма неудобными перьями руками. Дальше по расписанию шли чары.

Кабинет Флитвика больше походил на восточный дворец. Ковры, подушки вместо стульев, и невысокие столики, вокруг которых расселить студенты. Я занял место рядом с Литой и Эдом, а в другом конце собралась компания во главе с Уизли, на которого иногда злобно поглядывала моя подруга.

Флитвик залез на постамент из книг и начал урок. Первым заклятием, которое нам необходимо было освоить, были чары левитации. Рассечь и взмахнуть, чтобы заставить перо летать. Казалось вполне просто, на деле и было очень просто.

Тут я решил даже не скрывать свои знания и просто выполнил задание, как и почти все ученики. У многих маглорожденных, которые, судя по всему удосужились открыть учебник, также получилось с первого раза. Единственным событием урока был взрыв, устроенный Симусом Финниганом.

Позднее, профессор объяснил немного о том, как строятся заклинания, о магических формулах и о настрое волшебника. В общем, если кратко, в Англии используются латинские заклятия, состоящие из слов или словосочетаний, которые отвечают за тот или иной аспект магии. Чтобы направить энергию, которую призывают слова, нужно правильно взмахнуть палочкой, а чтобы придать заклятию силу и контролируемость, нужно сосредоточиться на нем и пережить какие-то чувства или эмоции. В зависимости от них, можно менять чары, усиливать или ослаблять их, придавать скорости или направления. Все, что связано с настроением и ментальным действиями, почти не касалось большинства чар первого года, по этому они у меня и дома отлично получались. Записав все что диктовал профессор, мы покинули урок и направились обедать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.