Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 Страница 12
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Кошка Маришка
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 123
- Добавлено: 2019-07-22 15:21:13
Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2» бесплатно полную версию:Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Второй год обучения в Дурмстранге приносит вместе с собой много тайн. Старый замок начинает раскрываться перед Поттером с неожиданной стороны. Гарри и его друзьям предстоит узнать, что же представляет собой тайное сообщество «Глас Дурмстранга«, и кто за ним стоит.
Кошка Маришка - Мои миры, твое отчаяние. Танец 2 читать онлайн бесплатно
«Я не изменил своего решения. Нам по пути».
Эрстед всегда был эксцентричным, порой даже немного легкомысленным. Но от него ощущалась сила и поддержка. Он без лишних раздумий вступил бы в бой, если того потребовала ситуация. И Эдвин мог подставиться под любое проклятие, стремясь защитить Поттера. Именно этого Гарри и боялся больше всего. Его жизнь не была ничуть ценней жизни любого другого человека и уж явно не стоила того, чтобы кто–то пострадал, защищая ее.
Почти одновременно пришли письма от Офелии и Мирославы. Смысл написанного Беливук сводился к тому, что все они большие дети и за ними необходимо присматривать, а на роль няньки, кроме нее, взять больше некого. Чермак же сообщила, что ради благого дела она способна временно пожертвовать своей личной жизнью и готова на увлекательное приключение, в конце–концов по ее жилам течет горячая кровь.
Гарри был также благодарен и девочкам. Возможно, им действительно было ни к чему ввязываться в это все. Рано или поздно война начнется. По большому счету, мальчику была безразлична судьба Англии. Но к Волдеморту у него были теперь личные счеты. Смерть родителей раньше не пробуждала в нем жгучей ненависти. Скорее, пренебрежение с оттенком гнева. Возможно, потому, что он и не знал их толком, а возможность получить какую–то информацию о родителях появилась не так давно.
Но если бы не Том Реддл, у мальчика был бы до сих пор лучший друг, почти что брат. Человек, который был очень похож на него внутренне. Для понимания друг друга им порой даже не нужно было говорить.
Офелия была еще той загадкой. Она часто говорила ни о чем, но если задуматься, то про себя или свою жизнь Чермак не рассказывала почти ничего. Цыганка только объяснила свое стремление найти мужа, но о своих отношениях с братьями или сестрой никогда не заикалась. О своей матери также никогда не упоминала. Только об отце, который был человеком достаточно властным и несколько тщеславным. Но свою младшую дочь он баловал.
Мирослава была человеком, во всем ищущим гармонию. Для нее было жизненно необходимо делать все правильно или даже идеально. Девушка тщательно отслеживала, чтобы ее манеры были безупречны в любой ситуации. Она также стремилась стать максимально ближе к природе, для нее это было крайне важно. Беливук действительно стремилась в некотором роде опекать их всех и прививать им хороший вкус. Сложнее всего ей было добиться каких–либо результатов от Офелии. Бунтарская цыганская природа сразу поднимала в ней голову, реагируя на любое внешнее давление. Мирославе часами приходилось объяснять, почему именно так хорошо, а не иначе. Обычно окончательным убеждающим аргументом являлось: «Это то, что поможет тебе удачно выйти замуж».
Груда бумажек отправилась в пакет для мусора. Миссия по расчистке стола была успешно выполнена. Ревизия запасов ингредиентов для зелий показала, что их срочно пора пополнять. Комплект колб, подаренных Дорианом на Рождество, поблескивал на дне сундука. Гарри так и не решился все же выкинуть их. Он может ссориться с людьми, но вещи полученные от них ни в чем не повинны.
Поттер написал себе список необходимых вещей и положил его на кровать, намереваясь проверить его чуть позже. Обычно это помогало не упустить что–то важное. Гарри спустился в столовую, куда только что вошел измученный зельевар, который, видимо, уже достаточно долго ставил эксперименты в своей лаборатории. Ничего, вот мальчик доберется до школы и у него будет такое же счастье.
— Профессор, мне нужно посетить Косую аллею. Необходимо сделать много покупок.
Зельевар сморщился, как будто его заставили за раз проглотить кислый лимон.
— Хм… На этой неделе я буду очень занят… Про следующую не могу сказать ничего точно. Я поговорю с Дамблдором, чтобы он связался с Уизли. Возможно, кто–то из них сможет сопроводить тебя.
Гарри грустно вздохнул.
— Может все–таки я один?
— Нет, и это не обсуждается! — произнес командным тоном Снейп.
Мальчик покачал головой. Пока зельевар соизволит поговорить с Дамблдором, пока старик вспомнит о том, что это нужно обсудить с Уизли, будет уже, скорее всего, Рождество и смысл подобных действий отпадет сам собой.
— Давайте я сам свяжусь с Норой, сэр. Это будет куда быстрей и эффективней. Иначе купить что–либо мне не удастся.
Зельевар на какое–то время замолчал, что–то прикидывая в голове.
— Хорошо.
Быстро поев, мальчик бегом бросился к камину.
В гостиной Норы, все так же пестрящей от изобилия красных вещей различных оттенков, никого не было.
— Ау!!! — звонко крикнул он. — Есть кто–нибудь дома?
Со стороны лестницы раздался топот. И через несколько секунд показались Фред и Джордж. Из–за их спин застенчиво выглядывала Джинни.
— Привет, Гарри! — радостно воскликнул кто–то из близнецов.
Скорее всего, это был Фред. Хоть эти двое и были безумно похожи друг на друга, но именно он являлся заводилой.
— Привет, ребята. Рад вас видеть. Вы на Косую аллею ходили за покупками?
— Вообще–то нет, — ответил Джордж. — Мы собирались послезавтра. Отцу зарплату только завтра ближе к вечеру переведут в его ячейку в банке.
— Тогда можно мне сходить с вами? Мой опекун не сможет сопровождать меня.
Ребята понимающе кивнули.
— Мама сейчас в саду. Думаю, она будет очень рада тебе. Мы передадим ей твою просьбу, но мама точно не откажется, — пробормотала Джинни и смущенно покраснела.
— Спасибо вам. Тогда сообщите мне точное время. Хорошо? — улыбнулся Гарри.
— Конечно! Без вопросов! — хором крикнули близнецы.
— До свидания!
— Пока, — донеслось со стороны ребят.
Когда же Поттер вынырнул их камина, то увидел, что за его спиной стоял Снейп. Контролировал.
— Думаю, проблем не должно возникнуть, — раздраженно произнес мальчик.
Зельевар кивнул.
— Очень надеюсь. У тебя, Поттер, есть особенность собирать на себя все шишки.
Снейп не мог объяснить, откуда взялось предчувствие чего–то опасного. Мужчина постарался отмахнуться от охватившей его тревоги. В конце концов, он зельевар, а не прорицатель, чтобы верить в нечто подобное.
Глава 6. Стычка
Уизли всегда были очень шумными и неорганизованными. Сама атмосфера их дома была пронизана хаосом. Когда Гарри пришел в «Нору» к назначенному времени, семья только садилась за стол завтракать. Миссис Уизли усиленно пыталась впихнуть в Поттера большую порцию овсяной каши. Мальчик решительно и с максимальной тактичностью пытался отказаться от предложенной еды. Гарри привык завтракать рано утром, после пробежек вокруг дома и гимнастики.
Гоняк был строгим преподавателем. Хоть большую часть лета мальчик провел в пространственной рефлексии и сидя за фортепиано, никто не отменял зарядки, которая начнется с сентября, да и уроки физической защиты обещали быть более выматывающими, чем на первом курсе. Запускать себя было в первую очередь стратегической ошибкой.
Предложенная порция овсяной каши на данный момент выступала в качестве раннего обеда. Это его никак не устраивало. Так что максимум, на что он согласился — чашка чая и тост. Молли Уизли была уверена, что дети не должны быть худыми, бледными и выглядящими несколько болезненно. Все это шло, по ее мнению, от неправильного питания.
Желания спорить с ней не было, поэтому Гарри взял чашку с чаем и устроился на диванчике в гостиной. Близнецы Уизли умудрились надеть майки друг друга и начали ими тут же обмениваться, не сходя с лестницы вниз. Единственным нюансом в этом всем было то, что футболки выглядели абсолютно одинаково.
Джинни часто оглядывалась на Гарри. Благо из–за открытой двери кухни его было видно прекрасно. Проблемы начались тогда, когда она начала мыть посуду. Из–за того, что она постоянно смотрела назад, Джинни умудрилась разбить две тарелки. Миссис Уизли поспешно кинулась восстанавливать пострадавшее имущество и свалила пустую сковородку прямо на ногу Перси, который не успел вовремя покинуть кухню.
Рон же совсем запутался в мантии, которая при ближайшем рассмотрении оказалась отцовой. Наступив на ее подол, он чуть не полетел прямо на близнецов, все еще стоящих на лестнице и спорящих о том, на ком одеты чьи брюки.
Старая сова на полном ходу врезалась в оконное стекло вместо того, чтобы залететь в дом через открытую форточку в нескольких сантиметрах от нее. Вся семья сразу кинулась к несчастной птице, чтобы забрать послание. Первым около нее оказался Перси, который, прихрамывая на одну ногу, показал просто немыслимую скорость. Гоняк бы им гордился.
Мистер Уизли неожиданно появился из гаража. На его лице были следы чего–то, подозрительно напоминавшего машинное масло. Он тут же стащил с Рона собственную мантию и надел на себя. Младший сын Уизли немного растерялся от произошедшего и широко раскрыл рот, чем и воспользовались близнецы, закинув туда какую–то странную ярко–желтую конфету. Рон тут же начал покрываться перьями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.