Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант Страница 12
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Heiko2003
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 71
- Добавлено: 2019-07-22 15:44:35
Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант» бесплатно полную версию:Пейринг:Гарри Поттер/Беллатрикс БлэкРейтинг:RЖанр:Thriller/AdventureСаммари:Тёмное повествование! Где Гарри сражается за свою добрую историю. В конечном счете, все равно будет Гарри/Белла, и если Вам не нравится — не читайте.Предупреждение:Дети, берегите родителей, в фике мат!
Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант читать онлайн бесплатно
Глава 6. Проблемы с Орденом
Во время очередного чрезвычайного собрания Ордена, которое проходило в древнейшем и благороднейшем доме Блэков, Ремус спросил:
— В чём дело, директор?
— Гарри, — серьёзно проговорил тот, протягивая Люпину письмо.
— И что? Ведь вы отправили это послание, чтобы мальчик прибыл сюда, — заявил Ремус.
— Переверни его.
Бывший учитель ЗОТИ улыбнулся:
— А чего вы ожидали, что он будет счастлив вернуться сюда?
Директор одарил оборотня строгим взглядом, в то время как Молли спросила:
— Что там?
— Гарри вежливо отказался от предложения Альбуса, — всё еще улыбаясь, Люпин передал ей письмо.
— Да он попросту не смог бы этого сделать, — вырвалось у неё.
— Молли, не в обиду будет сказано, но Сириус значил для него намного больше, чем ты, и вполне логично, что он не желает возвращаться, ведь здесь каждый угол напоминает о хозяине дома.
Вздохнув, миссис Уизли немного поникла, потому что прекрасно помнила, как ссорилась с Сириусом, невзирая на присутствие Гарри. И женщина сожалела об этом, так как прекрасно понимала, что хоть Блэк и казался немного безответственным, но для парня он был кем–то вроде отца.
— Мне жаль, — пробормотала она.
— Не вини себя, но не напоминай об этом Гарри, ему не понравится, — серьезно проговорил Люпин.
— Почему никто не отправился посмотреть, что там с ним? — поинтересовалась Гермиона.
— Я был там сегодня, мисс Грейнджер, — серьезно начал Дамблдор. — Но в доме никого не обнаружил. Также выяснилось, что последние несколько недель его родственники провели в отпуске, и Арабелла ничего не заметила, так как Гарри постоянно был внутри, по крайней мере, большую часть времени. А исчез он только сегодня.
— Думаете? А как насчет заклинания, которое позволяло наблюдать за ним? — вставил Снэйп.
— Что? Это же незаконно, — раздраженно бросила Гермиона. — Вы ведь нарушили его права.
— Его права не так важны, главное, чтобы он был жив и здоров.
— Конечно, только не для него, — ответила Гермиона, скрестив руки на груди.
— Это уже неважно, так как он снял эти чары и переместил их на стул в своей комнате, — объяснил директор.
— Да, это как раз в его стиле, — невесело улыбнулся Рон.
— Кто–нибудь из вас говорил ему о возможности пользоваться волшебством? — обвиняющим тоном спросил Дамблдор.
— Нет, но теперь это ещё одна причина, чтобы ненавидеть нас, — вздохнула Гермиона.
— Да, я достаточно насмотрелся этих манипуляций. Со всем уважением к вам, директор, но я больше в этом не участвую. Кроме того, сомневаюсь, что он обрадуется этому, — серьезно заявил Рон.
Снэйп фыркнул, а Гермиона тихонько добавила:
— Если ещё не слишком поздно.
— Вы оба правы, и я скажу ему об этом позже, — проинформировал Ремус. — Гарри не злопамятный и простит вас.
— Гарри изменился за прошедший год. — Кажется, слова Люпина её нисколько не переубедили. — Он сильно повзрослел, а смерть Сириуса, возможно, дала ему понять, что он сам по себе, а недостаток информации от Ордена только усугубил положение.
— Возможно, это было ещё одной ошибкой, — вздохнул директор. — У нас остался только один выход — найти его раньше Волдеморта.
— А он его ищет, — с улыбкой добавил Снэйп. — Конечно, после жертвы номер один в его списке.
— И кто же это? — спросил Рон.
— Беллатрикс Блэк, — с усмешкой ответил Северус. — Она убила Рудольфуса и сбежала.
— Лестрейндж? — вскрикнул Рон, в то время как Люпин, кажется, заблудился в собственных мыслях.
— Ремус, в чём дело? — полюбопытствовала Гермиона, увидев его отсутствующее выражение лица.
— Белла говорила, что смерть Сириуса — несчастный случай, и она всего лишь оглушила брата, — коротко ответил оборотень.
— Это не имеет смысла, эта женщина — Пожирательница, — выкрикнул Уизли–младший. — Она соврала.
— Не могла, она находилась под действием Веритасерума, — отрезал Люпин.
— Но… тогда получается, он сам ушёл, что ли? — путаясь в мыслях, выпалил Рон (прим. беты: возможно, автор допустил опечатку и речь идет о Белле).
— Точно, вот что и беспокоит меня: зачем она это сделала? — осведомился Ремус.
— А еще радует то, что Лестрейндж теперь полноправная владелица этого дома, — выплюнул Снэйп.
— Что? — переспросил рыжий.
— Да, как последний истинный Блэк, — вставил Альбус. — Кроме того, я до сих пор не знаю, кто стал главой семейства.
В фойе послышался щелчок замочной скважины, вслед за этим сразу раздался такой знакомый крик портрета. Еще до того, как они подошли к двери, чтобы посмотреть, кто там, громкий голос сказал «Редукто Максима», после чего последовал взрыв. Когда члены Ордена осторожно приоткрыли дверь в коридор, там царила тишина, а на месте портрета госпожи Блэк красовалась огромная дыра. В облаке пыли стоял темноволосый подросток в очках с чёрной оправой и кашлял.
— Извините, но у меня не получилось заткнуть её, — начал парень. — Репаро. — Последовало очередное заклинание, и дыра в стене исчезла.
— Гарри, — вскрикнула Гермиона и бросилась к нему, но немедленно нарвалась на щит и упала назад.
— Что?.. — растерянно спросила она.
— Извините, но только мои друзья могут касаться меня, — холодно проговорил он и, развернувшись, пошел к лестнице.
— Гарри, — крикнул Рон, бросившись к парню, но невидимая стена остановила «друга» так же, как и «подругу».
Гарри даже не посмотрел на него, на что Ремус засмеялся.
— Гарри? — спросил он.
— Привет, Лунатик. — В этот раз подросток остановился и обернулся.
— Что ты тут делаешь? Я имею в виду, мы только что получили твоё письмо.
— Ах, это. Я на минутку, только возьму коё–какие вещи, оставленные мне Сириусом.
— Но ведь ты можешь остаться, — предложил Ремус.
— Нет, ты останешься, — потребовал Дамблдор.
Парень видел, как Люпин закатил глаза, а также обвиняющее выражение, появившееся на лицах друзей.
— Кто сказал? — оскалившись, спросил Гарри.
— Я сказал, и ты подчинишься мне!
— Я подчиняюсь только себе, батенька. Я заберу свои вещи и до свидания. Приятно было повидаться.
И, не сказав больше ни слова, он продолжил подниматься по ступенькам. Рон закашлялся, чтобы скрыть смех, а Гермиона тихонько стояла сбоку, не осуждая Гарри, так как в глубине души понимала его.
Десятью минутами позже, когда парень спустился с заколдованной сумкой, Ремус остановил его.
— Ты должен знать, Гарри, твои друзья всё еще верны тебе, они вступились за тебя сегодня, хоть это и было впервые, но это так.
— Спасибо, — сказал он, смотря на однокурсников со ступенек. — Возможно, я прощу вас со временем, но вы позволили мне упасть, когда ваша поддержка была так важна для меня. Это ранило меня, и я больше не могу прощать так же легко, как это было раньше. Другие это тоже поймут, уже скоро… — голос его, словно кислота, въедался им в души и заставлял трепетать.
— А сейчас я должен идти. Будьте осторожны, — сказал он с улыбкой на лице и таинственным огоньком в глазах, спускаясь вниз.
Где его, естественно, поджидали Дамблдор со Снэйпом.
— Гарри, пожалуйста, останься. Ты ведь знаешь, что одному небезопасно, — попытался уговорить директор.
— Нет уж, спасибо, профессор. — Голос его был столь же ровным и вежливым, как у директора… внутри же всё пылало, и ему пришлось напомнить себе о спокойствии.
— Ты останешься, — потребовал Альбус, и эта дерзость переполнила чашу терпения подростка.
— Да отъебитесь же, — сказал он, приходя в ярость. Всем вокруг перехватило дыхание не только от слов и тона, которым эти слова были сказаны, но и от внезапной ауры силы, окружившей его.
— Ты не посмеешь так разговаривать с профессорами, щенок! — заорал Снэйп, выхватывая палочку.
— Эм… кажется, уже посмел, — холодно ответил парень. — Кроме того, мы ведь не в школе, так что ты мне никто. Это и тебя касается, — буркнул он Дамблдору.
— Я не позволю тебе уйти! — глаза директора потеряли легендарное мерцание и стали холодными, как зимняя ночь.
— Это ведь не твой дом, Алби, — по–прежнему спокойно ответил Гарри.
— Я всё ещё могу воспользоваться палочкой, чтобы не дать тебе уйти.
Гарри ухмыльнулся:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.