Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать Страница 12
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: evansentranced
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 25
- Добавлено: 2020-03-14 18:19:27
Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать» бесплатно полную версию:Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри - эльф. Нет, он вовсе не чертов домовой эльф. Он, конечно, жил в месте, где его в течение шести лет принимали за домового эльфа: заставляли выполнять всю работу по дому, и спал он в чулане под лестницей. И не то что бы в хорошем, приятном чулане. Но он - не домашний эльф. Он - просто эльф, благодарю покорно. Ну что вы, люди. Как будто вы и не волшебники вовсе.
Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать читать онлайн бесплатно
«Каникулы с каргой» — на второй. Гарри махнул рукой, показывая, что книга ему не интересна.
«Справочник по психологии гиппогрифов» — нет.
«История магии» — фу.
«Магические амулеты и чары, руководство» — Гарри склонялся к этой. Девочка в деревне по пути в лес попросила его сделать амулет, и он дал ей поддельный.
— Вот эту, — кивнул Гарри. Мужчина отправил книгу в воздух, она медленно подлетела к Гарри, который с подозрением изучил ее, прежде чем взять в руки и пролистать. Когда тот закончил и положил книгу в сумку рядом с руководством по выживанию, мужчина посмотрел на него с ожиданием.
— Хорошо, — сказал Гарри, — идем.
Он быстро провел незнакомца через лес, легко и уверенно избегая всяческих ловушек и опасностей. Научиться определять магию на вкус оказалось непростой задачей, но стоило того.
После получаса молчаливой прогулки по лесу они добрались до той части леса, где парили крошечные сливы-дирижабли. Гарри сорвал одну с куста и съел, наблюдая за расширяющимися в благоговейном трепете глазами мужчины.
— Можно мне...? — спросил тот, и Гарри прищурился.
— Что еще у тебя есть? — спросил он. Мужчина прошерстил сумку и с извиняющимся видом продемонстрировал Гарри несколько пустых стеклянных сосудов.
— Я возьму их, — сказал Гарри, заранее представляя все те ценные вещи, которые можно будет в них держать. — Можешь взять по две сливы за каждую банку.
В итоге Гарри получил четыре банки, и мужчина пространно благодарил его, обещая поведать миру о доброте эльфов, пока Гарри вел его к опушке. Тот покосился на него:
— Не рассказывай людям, что видел меня! Я их не люблю.
Незнакомец кивнул, извинился, и, попрощавшись, ушел, исчезнув меж деревьев.
«Что за странный тип», — подумал Гарри, рассматривая свои новые приобретения.
ΩΩΩ
С того дня Гарри чувствовал себя в лесу неуютно. Возможно, дело было в том, что тот человек знал, где Гарри живет, и мог вернуться в любое время. А может, дело было в другом странном незнакомце, темноволосом, со скрытым капюшоном лицом, который появился в лесу однажды утром. Он пробирался через лес, и Гарри вынужден был прятаться от него на верхушках самых высоких деревьев. Этого типа не заботило то, что он пугал Гарри или кого-то еще из лесных созданий. Он шел, опираясь на посох, источая запах могущественной магии и смерти.
Незнакомец сильно пугал Гарри, и он больше не чувствовал себя в безопасности, если рядом не было трехголовой змеи. Не то что бы Гарри радовала эта зависимость, особенно после событий одного жаркого летнего полудня.
Гарри только что искупался в реке, которая протекала в этой части леса, и чувствовал себя как новенький. Его волосы после мытья приятно пружинили, и одежда тоже быстро подсохла. А обувь он не носил с тех пор, как пришел в этот лес. На самом деле он оставил ботинки в дупле, как только обосновался здесь, но совершенно забыл, в каком именно. По крайней мере еще пару месяцев отсутствие обуви не будет чувствоваться. Он прошел мимо колючего куста, зовя трехголовую змею, и наконец подошел к норе, около которой хорек впервые их представил друг другу.
— Эй, вы там? — позвал он. — Эй, дрочилы, там вы?
— Мы выходим, мы выходим, — это была правая голова. Голос у нее сегодня звучал еще более ворчливо, чем обычно.
— Все еще болит, черт подери,— голос средней головы был каким-то расстроенным.
Они вылезли из норы, и кровь отхлынула у Гарри от лица, он отступил назад и наткнулся на ствол дерева.
— Что произошло?! — спросил он, испуганно глядя на кровоточащую рану с левой стороны, откуда еще вчера сардонически шипела на Гарри третья голова. — Ч-что... Как это случилось?
— Нас уже тошнило от ее высказываний, — сказала правая голова, сделав сложное движение, видимо, бывшее змеиным аналогом пожимания плечами. — Каждую минуту ее что-то не устраивало. Мы никогда не были достаточно хороши для нее. Ну, ты знаешь, какой она была.
— Вы... вы убили ее? — в ужасе спросил Гарри. — Потому что она вас раздражала?
— Я понимала, что мы сделаем это, — мечтательным голосом сказала средняя голова, — я знала, как именно мы можем это сделать, и потом мы это сделали.
— План был хорош, — гордо сказала правая голова,— она ничего не подозревала, что было замечательно, потому что эти ее клыки были ужасно опасны.
Рот Гарри по прежнему был нараспашку.
— Что вы сделали с ней? — спросил наконец он.
— О, мы ее съели, — ответила средняя голова. — Всю, кроме клыков. Они ядовитые, помнишь? Ужас. Слышала, от них может случиться расстройство желудка.
— Они здесь, — правая кивнула чешуйчатой головой в сторону небольшой кучки в нескольких шагах от норы. Гарри подошел к ней и опустился на колени. Несколько клыков и обрывки кожи — вот и все, что осталось от левой головы. Он моргнул и плотно сжал губы на пару мгновений. Потом Гарри вынул одну из своих новых банок, запихнул все это внутрь, плотно закрыл и убрал обратно в сумку. Хоть левая голова и была порядочной сволочью, он решил, что будет скучать по ней.
Гарри, несмотря на все это, готов был остаться в лесу с трех... э-э-э... двухголовой змеей, если бы пару дней спустя не возвратился незнакомец в капюшоне. Он вел себя так, словно искал что-то, и Гарри не собирался оставаться и проверять, не нарушил ли беловолосый человек свое обещание.
Гарри попрощался со всеми и отправился прочь из леса утром следующего дня. Он более внимательно, чем обычно, выбирал путь в этот раз, избегал любого человеческого жилья, кроме самых заброшенных окраин городов, и торопливо переместился через реку обратно, как только вернулся на берег.
ΩΩΩ
Однажды ночью Гарри набрел на маленькую охотничью хижину. К тому времени его путешествие длилось как минимум неделю. Он посмотрел на нее с подозрением. Хижина отчетливо пахла магией и выглядела немного скособоченной. Гарри уже встречал такого рода здания по пути к лесу и заметил, что большинство людей проходит мимо них, будто не видят. Он до сих пор не отваживался заглянуть ни в одно из них, хотя раз люди их не замечают, то эти дома могли оказаться хорошим местом для жилья.
Гарри осторожно приоткрыл дверь, готовый исчезнуть при первой необходимости.
Внутри оказался паб. Он был гораздо просторнее, чем эта хижина могла даже казаться снаружи, в зале расположилась небольшая группа людей, тут и там были расставлены несколько столов, спрятанных в кабинках. Все вокруг пахло магией, а люди были одеты в эти странные мантии, такие же, как у светловолосого мужчины, впрочем, гораздо менее яркие. На Гарри, стоящего в дверях и таращащего глаза, никто не обращал внимания. Он отпустил дверь, она захлопнулась, и он забрался в одну из кабинок, настороже, но с интересом.
— Че т-те надо?
Гарри вздрогнул от неожиданности. За столом напротив сидел сутулый старик, который сначала показался Гарри спящим.
— Ничего, — ответил тот.
Старик, уперев подбородок в ладонь, скосил на Гарри взгляд.
— Сколько лет-то те?
— Я эльф, — сказал Гарри. Это был его стандартный ответ в любом случае, когда люди начинали задавать вопросы.
— Домовой эльф? — человек уставился на него близорукими глазами. — Чет-ты не похож на домового эльфа.
—Я лесной эльф, — раздраженно ответил Гарри. Нужно будет узнать, что это за «домовые эльфы», чтобы понимать, о чем они все говорят.
— Ну лады, — согласился старик. И снова скосил взгляд на Гарри. — А ч-ч-че это?
— Лесной эльф? — Гарри нахмурился. — Обычно я живу в лесу и иногда заключаю сделки. Ты делаешь что-то для меня, а я использую свои эльфийские способности и делаю что-то для тебя.
— Эхмхм, — пробормотал старик, и Гарри моргнул, — То есть если я захочу видеть людей насквозь, и все байки, какие они плетут, — сказал человек, сделав умное лицо, — ты сделаешь мне ч-чево-нить, че поможет с этим, так?
Гарри ошеломленно кивнул.
— Я могу сделать амулет, который позволит видеть скрытое, — предложил он. Гарри уже просматривал свою новую книгу днем и запомнил необходимые элементы для пары амулетов. Многие из этих ингредиентов он собрал еще в лесу: например, травы, перья, даже немного змеиных шкурок, и, конечно, волосы единорогов, оказавшиеся гораздо более ценными, чем Гарри рассчитывал. — А что ты дашь мне взамен?
Старик посмотрел на него снова и прокряхтел:
— Ладно, маленький эльф, — сказал он и поднял ремень лежащей между ними сумки, — Если ты меня удивишь, я дам тебе одно из своих изделий. Гарри молчал в ожидании, старик открыл сумку и стал доставать из нее обувь самых разных форм и размеров. — Вижу, у тя нет, — пояснил он, доставая особенно хорошую пару сапог с отворотами. — Они у-усе подстраиваются под твой размер, когда ты растешь, канешн,— продолжил он и снова закряхтел. Гарри выбрал сапоги, и мужчина убрал все остальные обратно в сумку. Гарри с интересом наблюдал. Как и хижина, сумка старика была явно не настолько большой, чтобы вместить все то, что в ней лежало, и, как и от паба, от нее несло магией. Гарри захотелось научиться так делать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.