Tora-san - Просто поверь Страница 14
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Tora-san
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 79
- Добавлено: 2019-07-22 15:28:37
Tora-san - Просто поверь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Tora-san - Просто поверь» бесплатно полную версию:Пейринг: Лили Поттер/Северус Снейп Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Альбус ДамблдорРейтинг: PG-13Жанр: AU/POV/DramaСобытия: Летом, Фик о второстепенных героях, Исчезновение магических способностей, Потеря памятиСаммари: Что было бы, если бы спустя шестнадцать лет оказалось, что Лили Поттер жива? Можно ли начать жить заново без оглядки на прошлое?Коментарий автора:1. Это не совсем дамбигад.2. Финал получился довольно открытым, но уж не обессудьте.Благодарности: Читателям за долгое терпение))
Tora-san - Просто поверь читать онлайн бесплатно
Ой! Где это я?
Вокруг вместо гостиной дома Северуса была совершенно иная обстановка. Мрачная. Мрачнее даже, чем в доме Северуса. Мне это очень не понравилось.
Неужели все дело в кольце? Оно все — таки волшебное? И это оно переместило меня неизвестно куда?
Интересно, куда именно?
Несмотря на то, что произошедшее напугало меня, я почувствовала любопытство.
Помещение, в которое меня занесло, было небольшое, темное, только из грязноватого окна, больше похожего на витрину, внутрь проникал тусклый свет. По всему периметру комнаты стояли шкафы со стеклянными дверцами. Если не ошибаюсь, это был какой — то магазин.
Но что здесь продается, я не успела понять. В комнату кто — то вошел.
Я инстинктивно пригнулась за шкафом, возле которого очутилась. Не хватало только, чтобы обнаружилось мое незаконное вторжение, возможно, на частную собственность. К тому же Северус вернулся. Мне нужно выбираться отсюда.
Куда подевалось это кольцо?
Стараясь производить как можно меньше шума, я заглянула под шкаф. Вот оно, почти у самой стены. Сунула руку и попыталась дотянуться до этой штуковины, доставившей мне еще одну неприятность. Щель между шкафом и полом была узкая, и до кольца дотягивались только кончики пальцев. Ну же, еще чуть — чуть…
Но кольцо, внезапно выскользнув из — под вспотевших пальцев, покатилось куда — то за пределы моего поля зрения.
В этот момент прозвучал мелодичный перезвон, что было неожиданным для такого малоприятного места. Я вздрогнула и со всего размаху ударилась об шкаф. Беззвучно зашипела, схватившись за лоб. Затаилась, услышав мужской голос.
Осторожно выглянула из — за шкафа. Сколько неудобств из — за этого дурацкого кольца! Лучше бы я его вообще не трогала!
В помещении оказалось двое мужчин. Один, видимо, продавец, или кто он там, а другой покупатель. Ни одного из них не могла детально рассмотреть. Но не этого мне было нужно, я хотела увидеть кольцо.
Его я заметила почти сразу. Оно лежало перед входной дверью. Но в магазине царил полумрак, поэтому его никто не видел. Если б и меня никто не заметил, я бы подняла кольцо и выкатилась отсюда.
Я выпрямилась и, вздернув подбородок, шагнула вперед. Мужчины меня пока не замечали, а, впрочем, они направились вглубь помещения, где скрылись совсем.
Из меня вырвался вздох облегчения. Одной проблемой меньше. Кольцо благополучно перекочевало в мой карман, и вскоре я была на улице. И не обращая ни на что вокруг, поспешила по неширокой каменной дороге, стиснутой с двух сторон невысокими домами. Главным вопросом было то, как мне попасть обратно к Северусу. Снова надевать кольцо я остерегалась. Вдруг меня опять занесет куда — нибудь не туда, в более злачное место…
Иногда на пути попадались подозрительные типы, они с непонятным выражением смотрели на меня, и я с каждым шагом увеличивала скорость.
— Леди, не хотите что — нибудь купить? — хрипло неслось вслед.
Я шарахнулась в сторону, когда в мою руку кто — то вцепился.
— Я не хочу ничего покупать! — крикнула, отталкивая от себя особо мерзкого типа.
В его руках с грязными пальцами было что — то склизкое и шевелящееся.
Господи, что это за место?!
Нырнула за поворот и тут же попала в многолюдную толпу, подхватившую меня с собой. Какофония звуков и голосов почти оглушили меня с непривычки. Я завертелась, на миг растерявшись, и едва с кем — то не столкнулась.
— Смотри, куда идешь! — произнес надо мной холодный голос.
Крепкие пальцы, сжав мою руку повыше локтя, отодвинули меня с пути их владельца.
Машинально вскинув глаза, я встретилась со взглядом серых ледяных глаз. К моему бесконечному изумлению, это был тот самый блондин с надменными манерами, с которым я столкнулась, убегая из больницы. Только в этот раз он увидел меня.
Вспомнив о его палочке, оставшейся в доме Петуньи, я испытала двоякое чувство. Мне захотелось сгинуть с глаз этого блондина. Почему — то казалось, что разногласия с ним могут привести к чему — то очень неприятному.
Я попятилась и уткнулась спиной об стену. Раздался металлический звон. Блондин, словно забывший о моем существовании и успевший отойти на пару футов, оглянулся. Надменное выражение его бледного, но благородного лица сменилось чем — то между удивлением и недоверием. Я неуклюже выбралась из завала каких — то предметов. Повернулась, торопясь избавиться от внимания, которым меня наградил мужчина, и вновь на кого — то налетела.
— Простите, пожалуйста! — воскликнула девушка с пышными волосами.
— Все в порядке, — заверила я ее, выставив перед собой ладони.
Всего — то ушибла локоть чем — то тяжелым. К тому же это не девушка виновата, а я сама, не надо было так торопиться.
Она обеспокоенно смотрела на то меня, то куда — то в циркулирующую по улице толпу.
Девушка была симпатичная, невысокая и с пушистыми ресницами, обрамлявшими карие глаза. В руках у нее была сумка, из которой выглядывал уголок книги. Видимо, об нее и приложился мой локоть.
— Извините…
— Да все нормально, — повторила я, улыбнувшись для убедительности. — Не стоит извиняться второй раз.
— Нет, я просто хотела спросить… он вам ничего не сделал?
— Он? — удивилась я. Она не про блондина ли говорит? И повернула голову. А того уж и след простыл. — Ты про того мужчину, в которого я чуть не врезалась?
Девушка кивнула, нетерпеливо переминаясь на месте.
— Гермиона! — послышалось восклицание.
Девушка оглянулась на зов, но не откликнулась.
— Ничего плохого он мне не сделал, — сказала я, — впрочем, хорошего тоже. А почему ты спросила?
Не знаю, зачем продолжаю разговаривать с ней. Может, меня привлекло ее искреннее беспокойство обо мне?
— Гермиона, ты где? — снова раздался чей — то выкрик. Кто — то настойчиво искал девушку.
— Я здесь! — наконец откликнулась она.
Приветливо и немного виновато улыбнулась мне.
— До свидания.
— До свидания, — попрощалась и я, позабыв о блондине.
Она повернулась и зашагала, придерживая сумку двумя руками.
— До свидания, — машинально повторила я, наблюдая, как девушка подходит к небольшой компании, состоящей из двух юношей и рыжеволосой девушки. Один из юношей был тоже рыжим, что сразу привлекало внимание, по крайней мере, мое.
Другой парень был темноволосым и носил круглые очки. Он рассеянно глядел в сторону, пока девушка по имени Гермиона говорила. Высокий рыжий парень махнул рукой, а он кивнул, будто соглашаясь.
Я опять спросила себя, зачем стою здесь. Мне же нужно как — то добраться до дома Северуса. Но как? Вот вопрос. Не использовать ли волшебное кольцо? Возможно, оно имеет и обратную связь?
Пока я мучилась сомнениями, теребя в кармане колечко, подростки начали постепенно удаляться от меня. Темноволосый парень немножко отстал от остальных, задумчиво рассматривая витрины магазинов.
— Гарри! — позвала, оглянувшись, рыжеволосая девушка.
Меня словно пронзило током.
«Гарри!» — мысленно воскликнула я. Сколько еще буду так остро реагировать на это имя?
Я таращилась на того Гарри, подумав, что он мог бы быть моим сыном. Они, наверное, ровесники.
Гарри неожиданно обернулся, точно почувствовав мой пристальный взгляд. У меня перехватило дыхание, когда наши глаза пересеклись. Его лицо за короткое мгновение сменило целый диапазон эмоций, от удивления до мистического ужаса. И вот тут я отчетливо поняла, что это правда: это Гарри! Мой Гарри, которого я ищу столько времени!
Глава 7
Меня толкнули. Я опять пошатнулась, теряя равновесие.
— Не стойте на дороге!
Я проигнорировала возглас, взволнованно вытягивая шею в поисках Гарри. Но тот исчез в толпе, будто его и не было. Это было болезненным ударом.
Меня снова, в который уже раз, схватили за руку.
— Лили! — воскликнул знакомый голос.
Затем я оказалась прижата к Северусу. Миг, и нас обоих вдруг сначала стиснуло, а следом куда — то потянуло.
Это произошло настолько внезапно и молниеносно, что я была не в состоянии сопротивляться.
Это подобие полета всего продолжалось всего ничего, так что быстро пришла в себя, как только обрела способность нормально двигаться.
— Гарри! Гарри! Северус, отпусти меня!
— Лили! — Северус пытался удержать меня, но у него это плохо получалось. — Ты понимаешь, что все могло быть намного хуже?
Я совершенно не вникала в его слова, мои мысли и чувства были все направлены на Гарри. Мой мальчик! Это был он, я уверена в этом!
Наконец избавившись от преграды в виде рук Северуса, я отбежала от него и завертелась на месте. Однако, к своему удивлению, сменяющемуся возмущением и страхом, увидела не шумную улицу, а мрачноватую обстановку гостиной дома, в который так стремилась вначале попасть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.