Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие Страница 14
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Фанфикс.ру
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-07-22 15:37:36
Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие» бесплатно полную версию:Единственный фик, который одновременно является смешной постмодернистской пародией и альтернативной шестой книгой! Море драйвовых боевых сцен, чёрный юмор, пародийные заимствования!В начале шестого курса близнецы Уизли прислали Гарри, который скорбит об утрате Сириуса, одну необычную книгу. И жизнь Гарри круто поменялась!
Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие читать онлайн бесплатно
— Вот ужас-то!
— Угу.
— Профессор… а может, мы потренируемся?
— Ты просишь меня о спарринге?
— Да.
— Хорошо.
Дамблдор взял в руки катану, Гарри — клинок Гриффиндора. Они поклонились друг другу, и…
Дамблдор, взмахнув мечом, взмыл в воздух, стараясь обрушиться Гарри на голову. Но Гарри вскинул свой меч, и отбросил профессора в сторону. Старик перекувырнулся в воздухе, встал на ноги, и пошёл в стремительную атаку, вращая мечом словно пропеллером. Гарри провёл блок и попробовал выбить из рук Дамблдора меч, но тот ловко вывернулся и нанёс стремительный рубящий удар. Гарри едва успел прогнуться назад, и меч прошёл в сантиметре от его живота. Гарри оперся на меч, и хотел было ударить противника ногами в живот, а потом вернуться в стойку, но не смог. Не смог ударить старенького профессора!
Холодная сталь катаны коснулась горла Гарри.
— Увы, ты проиграл.
— Я не смог ударить вас.
— Надеюсь, в бою с Волан-де-Мортом ты не проявишь такой щепетильности. В спарринге стоит забыть, о том, кто твой противник.
— Я учту. Спасибо за урок.
— Не за что. Да, у меня есть ещё кое-что для тебя.
Дамблдор протянул Гарри два скреплённых вместе кольца.
— Что это?
— Это волшебные ножны Гриффиндора. Ты подвешиваешь их к поясу, и меч входит в них целиком, но едва он понадобится тебе, ты легко извлекаешь оружие.
— Здорово!
— Да, ничего.
— До свиданья, профессор!
— Спокойной ночи, Гарри.
До гриффиндорской башни Гарри добрался без приключений. Было уже довольно поздно, и в гостиной никого не было. Кроме Рона и Гермионы.
— Гарри, у Рона есть идея, — заявила Гермиона, — вернее, набросок идеи.
— Какая идея?
— Как тебе избавится от фанатов.
— Здорово! Излагай, Рон!
Рон откашлялся и начал:
— Помните, как на первом курсе с нас сняли по пятьдесят очков с каждого. От нас тогда все отвернулись. Вот я подумал, если Гарри нарушит школьные правила…
— Только Рон никак не может придумать, что такого ты должен сделать, чтобы с тебя сняли пару сотен очков, но не исключили…
— Да, действительно…
И тут Рон просиял.
— Я придумал!
— Ну! Говори!
— Мы с первого курса ходим в форме. Всегда. Никто никогда не приходил на уроки без формы. Но ведь в этом нет ничего опасного, просто нарушение дисциплины…
— И нам нужно найти такого человека, который наказал бы Гарри за это… — перебила Гермиона.
— Я знаю такого человека! Это — Снейп! — произнёс Гарри.
Глава 26
Гарри проснулся рано. Минут пять он валялся в постели и строил планы, но потом вспомнил об операции «Камикадзе». Он встал с постели, подошёл к зеркалу — в нём отражался стройный хорошо сложенный юноша — и начал рыться в своём небогатом гардеробе, пытаясь выудить что-нибудь максимально провокационное, но не привлекающее женского внимания.
В категорию «мастхэв» тут же попал кожаный плащ, отдалённо напоминающий школьную мантию, что давало ещё один повод для препирательств. Затем последовали «художественно» порванные на коленках джинсы, какая-то маечка на лямках, ясно дающая понять, что её носитель забил на форменный галстук. Привычные полуботинки заменили мощные «десантные» боты с высокими голенищами — вызывающе, да и бегать в них поудобнее.
И завершающим штрихом стали солнечные очки, тёмные, словно душа Волан-де-Морта.
Гарри придирчиво всмотрелся в своё отражение и остался доволен. Не заметить его было нельзя. Не наказать — тоже. Во всяком случае, Снейпу.
Затем Гарри разместил в наплечной кобуре пистолет, к поясу привесил волшебные ножны — до сих пор никто не придирался к тому, что он самым наглым образом расхаживает по школе с пушкой, но для Снейпа это будет дополнительным раздражителем.
К счастью, зелья были первым предметом, поэтому после привычного спринта по потолку в столовую, ему удалось быстро смыться в направлении подземелий. К счастью, слабонервные фанатки в основном побоялись следовать в зловещее логово злобного профессора.
И вот, профессор ворвался в класс. Полы его мантии развевались за его спиной, делая его похожим не то на Бэтмена, не то на Чёрного Плаща. Разумеется, никто не собирался (по крайней мере, вслух) сравнивать Ужас Хогвартса с Ужасом, Летящим На Крыльях Ночи.
Едва переступив порог, маниакальный зельевар бросился к доске и принялся покрывать её замысловатыми символами, обозначавшими рецептуру дико сложного препарата, который, как смекнул Гарри, начисто снимал похмелье и позволял пить, не напиваясь.
«А что, очень даже полезная штука для аврора», — подумал Гарри, с содроганиям вспоминая свою первую и единственную (пока) пьянку.
Прошло около десяти минут. Гарри уже начал было беспокоится, но тут Малфой, жаждавший отмщения, мерзким голосом спросил:
— Профессор, Снейп, сэр, а почему Поттер пришёл на занятия без формы?
«Никогда не думал, что Малфой может оказаться полезным», — подумал Гарри.
Снейп резко обернулся, и, как показалось Гарри, посмотрел правым глазом — на него, а левым — на Малфоя.
— Мистер Малфой, вы что, ослепли? Где вы видите Поттера без формы?
Драко явно э-э… скажем так: удивился.
— Но профессор, сэр, он без мантии!
— Где? Где он без мантии? Это, по-вашему, не мантия!? — Снейп ткнул пальцем в кожаный плащ Гарри.
— А разве это не кожаный плащ? — наивно спросил Малфой.
— Малфой, вы здоровы?
— А его очки?
— Разве вы не знаете? Поттер плохо видит, ему нужны очки…
— НО ОНИ ТЁМНЫЕ!!!
— В уставе школы не сказано, какие очки должны носить ученики с плохим зрением! Пусть хоть розовые одевают! И вообще, Малфой, откуда у вас такой интерес к Поттеру и его одежде? Может, у вас что-то не так с ориентацией?
Такой наглости Малфой не ожидал и покорно заткнулся.
Гарри тоже находился в дауне. Интересно, это Снейп ему так пакостит или (не дай-то бог!) помочь хотел?
Однако, возбухать дальше было бессмысленно.
После этого даже поджидавшую его на выходе из подземелий толпу фанаток он встретил со спокойствием матёрого дзен-буддиста.
— И что вам всем от меня надо? — осведомился он у девчонок.
— Автограф!!! И поцеловать!!! — хором ответили те.
— Всех?
— Всех!!!
— Ну ладно. Приготовьте бумажки для подписей, — с мрачной ухмылкой произнёс Гарри.
Девочки споро приготовили открытки, тетрадки и какие-то наспех изысканные клочки бумаги и вытянули губки трубочкой.
«Три. Два. Один.» — отсчитал Гарри про себя и рванулся вперёд и вправо, взбегая на стену и отталкиваясь от неё.
Он летел поперёк коридора, кувыркаясь в вертикальной плоскости. Вот его ноги задрались к потолку, а лицо поравнялось с первой девчонкой из шеренги.
Чмок! Гарри запечатлел на её губах в меру страстный поцелуй, одновременно подписываясь на кусочке пергамента, и продолжил полет.
Такое же действие он произвёл, повернувшись на пятнадцать градусов и сместившись на 0,75 метра… ещё столько же… еще…
Наконец, через какой-то десяток секунд первый ряд был одарён целиком, а Гарри опустился на пол.
— Следующие! — скомандовал Гарри, и вперёд выдвинулся второй ряд…
— А-а… О-о…
— Не стоните, мистер Поттер! — прикрикнула на него мадам Помфри. — Другого столь же эффективного способа вылечить такой масштабный и могучий герпес вкупе со столь же сильной простудой не существует! Разве вам никогда не говорили, что нужно предохраняться!?
— Но мы всего лишь целовались…
— Поцелуй — разновидность орального секса! — изрекла мадам Помфри и удалилась.
Зато в палату ворвалась Джинни.
— Стоит мне оставить тебя ненадолго, и ты уже начинаешь ходить налево!!? Ах ты мерзкий, напыщенный, самолюбивый, похотливый козел!!!
Оправдываться было бесполезно, и Гарри это понимал. Так что в течении пятнадцати минут он просто внимал рыженькой разозлённой красотке.
— Ладно, — наконец закончила она, — в конце концов, ты не мог им отказать… Выздоравливай быстрее, мы с тобой завтра идём в Хогсмид!!!
К вечеру Гарри поставили на ноги, и выпроводили из лазарета вон. Слава богу, до родимого факультета он добрался без приключений. Там его уже ждали Рон с Гермионой.
— Ну и денёк, — измождено сказал Гарри, плюхаясь в кресло, — Черт, иногда мне хочется, чтобы Невилл был Мальчиком-который-выжил!!!
— Не переживай, Гарри, — подбодрил его Рон, — поклонницы — это очень даже неплохо… Чарли рассказывал мне, что когда он был ловцом, то его поклонницы… — Рон закашлялся и посмотрел на Гермиону.
— Оно было бы неплохо… — мечтательно произнёс Гарри, — но разве Джинни мне позволит?
— А ты её не спрашивай, — хихикнула Гермиона.
— Ага. Щас. Чтобы потом лишиться чего-нибудь жизненно важного? Головы, например.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.