Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада Страница 15

Тут можно читать бесплатно Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада» бесплатно полную версию:

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада читать онлайн бесплатно

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Chirsine (Aleera)

- Все потом, - на бегу ответил ему Гарри. - Ты, главное, не отставай!

Оказавшись у знакомых статуй двух рыцарей, они остановились.

- Ну, ты и перестраховщик! - прошипел едва отдышавшийся Малфой. - Сам говорит - они, мол, ничего не сделают... И сам же та-ак рванул к стражам!

- Ты головой подумай! Может, я и не такой уж светлый маг и знаю некоторые интересные заклинания, но как, по-твоему, я выстою против двух авроров? Даже курсантов? И даже рассчитывай, что от тебя была бы какая-то польза!

На них недоуменно уставился Уизли.

- Это, что, тупик? Тогда зачем вы сюда бежали?

Малфой посмотрел на него как на идиота.

Глава 6. Третий

Рон Уизли понял, что сморозил какую-то глупость. Судя по язвительной улыбке на лице Драко, ничего хорошего его не ожидало.

- Здесь находится вход в Темную Аллею, - ответил Гарри.

- Надеюсь, ты о ней слышал? - Малфой все-таки не удержался от колкости.

- Слышал, - буркнул Рон, стремительно краснея на глазах.

- Чтобы открылся проход в Аллею, нужно пройти мимо этих каменных стражей, - Поттер снова взял инициативу в свои руки. - Если ты истинный темный, то они поднимут оружие на такую высоту, что ты сможешь пройти.

- А если они сочтут, что…

- То ты останешься здесь, Уизли, - почти пропел Малфой-младший. - Смотри как надо!

Он почти стрелой метнулся к каменным рыцарям и чуть не врезался в медленно поднимающуюся секиру. Недовольно бурча, Драко дождался, пока стражи поднимут оружие и пропустят его, и шагнул в возникшую перед ним арку.

- Позер, - усмехнулся Гарольд. - Ну, ладно, теперь твоя очередь - я последним пойду.

Уизли с тоской посмотрел на каменные статуи, но все-таки подошел к ним, ожидая вердикта. Стражи, похоже, в принадлежности рыжего мальчика к темным магам сомневались. Причем, сомневались довольно долго. Малфой, ждавший ребят по ту сторону арки, наблюдал за всем этим с презрительной усмешкой и уже начал корчить рожицы. Но каменные рыцари наконец смилостивились и подняли оружие, давая Рону пройти в Темную Аллею. Следом за ним вошел и Поттер, которого, как и в прошлый раз, статуи приветствовали, встав на одно колено. Уизли обернулся и удивленно уставился на это чудо.

Подождав, пока проход за ним снова закроется, Гарри оглядел своих товарищей.

- Ну, вот, мы и пришли…

- Вот именно, - перебил Драко и потянул его куда-то в сторону. - Так что рыжий, пока, и удачи тебе. Нам в книжный надо побыстрее, да Поттер?

- Да что с тобой? Не хочешь помочь? Он же наш, да еще и в Темной Аллее, похоже, впервые.

- Ну и что? Мы ему уже помогли - от авроров спасли, как сюда попасть показали. Может, хватит свое благородство выказывать?

- Малфой, тебе жалко, что ли? С тебя за это деньги сдерут?

Блондин, похоже, обиделся и, что-то невнятно бурча, отвернулся. Гарри тем временем подошел к слегка растерявшемуся Рону Уизли.

- Ты ведь в Косой Переулок за покупками пришел, так?

- Ага, мне волшебную палочку надо. Только Олливандер отказался мне ее продавать. Вы не знаете, где их еще продают?

Стоявший рядом с безразличным видом Драко Малфой от этого бесхитростного заявления хмыкнул.

- Между прочим, ничего смешного, Малфой, - произнес Гарольд. - И не надо теперь вселенскую скорбь изображать. Нам все равно по пути. Так что до магазина волшебных палочек мы тебя доведем.

- Только рекомендую дорогу хорошо запомнить, - снова встрял Драко, - потому что в следующий раз Поттера с его регулярными приступами благородства может рядом и не быть.

- Стоп-стоп, так вы Гарри Поттер и Драко Малфой? - Уизли уставился на них так, как будто увидел нечто сверхъестественное.

- О, Потти, мы становимся знаменитостями. Совсем как твой братец!

- Вовсе нет, Малфи. Просто Аврориат - это одна большая «деревня», где все всё друг о друге знают. Ничуть не хуже, чем ваши.

- Ну, предположим, не наши, а отцовские, но я понял.

- С ума сойти! Малфой что-то понял!

- Да хватит уже, вон, гляди, твой Уизел заскучал… действительно, нужно его за палочкой сводить, пока не потерялся тут. Эй, рыжий, хватит достопримечательности рассматривать, в другой раз по сторонам глазеть будешь! Нам идти надо.

Поттер посмотрел на маггловские наручные часы, которые он по причине отсутствия ремешка носил в кармане.

- Ты прав, Драко, надо бы поторопиться - уже шестой час, а мне к семи возвращаться надо… Мерлинова борода! У них же камин к сети не подключен!

- Намек ясен, - насмешливо произнес Малфой, - так уж и быть, специально для тебя еще разок портал перенаправлю.

- Ты умеешь перенаправлять порталы? - удивился Рон.

- А что тут сложного? Заклятием истинного зрения высмотрел магическую подпись и подделал ее, а потом уже какое хочешь «место прибытия» указывай.

- Но вроде надо сначала узнать, кто чары наложил…

- Так и я без того знаю, что это мой отец!

Тут к разговору подключился и Гарри.

- Кстати, как ты умудрился меня найти?

- Ой, это отдельная история! Тебя совы найти не могут - как будто барьер вокруг этих магглов и их дома стоит. Ну, я подумал-подумал… можно же ведь аппарировать, настраиваясь на определенного человека, вот я и решил провернуть ту же штуку с порталом.

- М-да, только вот обычно это не очень хорошо заканчивается…

- Поттер, ты о чем?

- Об аппарации.

- Так портал-то переносит не прямо в то место, где находиться нужный человек, а рядом с ним! Ты думаешь, я бы полез экспериментировать, если бы точно не знал, что это безопасно?

- Ах да, слизеринско-малфоевский инстинкт самосохранения - совсем про него забыл, - фыркнул в ответ Гарольд.

Пока мальчики шли по Темной Аллее, разговор плавно перетек на Хогвартс.

- Я согласен только на Слизерин. И пусть они там, на распределении своем, даже и подумать не смеют о другом факультете. Это же такой позор будет: Малфой и вдруг, например, в Когтевране!

- Да ты особо не беспокойся, тебя точно никуда кроме Слизерина не возьмут, - усмехнулся Гарри и повернулся к своему новому товарищу: - А ты куда хочешь, Рон?

Молчавший до сих пор Уизли пожал плечами.

- Мне как-то без разницы. Впрочем, в Гриффиндор мне нельзя - там старшие братья учатся. Они меня слегка недолюбливают за то, что я выбиваюсь из формата нашего «дружного семейства Уизли». Так что я согласен и на Когтевран, и на Пуффендуй.

- Ясненько, - протянул Драко. По его тону было понятно, что мальчик что-то просчитывает. - А ты, Поттер?

- Понятия не имею. То есть, конечно, я тоже не очень-то хочу быть в Гриффиндоре - туда точно поступит Джереми. Можно и в тот же самый Когтевран. Вдруг научусь изображать из себя всезнайку?

- Ага, а в Пуффендуе - идиота, - хмыкнул Малфой-младший.

- Да сам ты идиот! Чем тебе Пуффендуй не угодил?

- Судя по тому, что рассказывает мой отец…

- Твой отец вообще слишком много всего рассказывает. Так жаждешь пойти по его стопам? - съязвил в ответ Гарольд. - Все, мы пришли.

Переглянувшись, мальчики зашли в «Волшебные палочки Киркана». Владелец магазина как раз проверял какие-то бумаги у прилавка, и, заметив посетителей, устремился к ним.

- Добрый вечер, молодые люди. Мистер Поттер, мистер Малфой… о, юный Рональд Уизли. Уж вас-то я совсем не ожидал здесь встретить. Так значит, молодые люди, к вам уже присоединился третий?

- Ну не шестой же! - буркнул себе под нос Драко, мысленно удивившись странной интонации Джонатана Киркана. Судя по взгляду Поттера, мимолетно брошенному на продавца, ему тоже что-то не понравилось.

- Олливандер даже представить себе не может, каких покупателей он потерял! - Киркан уже потирал руки в предвкушении продажи новой палочки. Необычной палочки, судя по всему.

Мальчики переглянулись. Рон при упоминании об Олливандере покраснел.

- Ну, мистер Уизли, давайте-ка подберем вам волшебную палочку… - произнес Джонатан, доставая из-под прилавка тот самый сундук, в котором почти две недели назад ожидали своего часа палочки Драко и Гарри.

Владелец магазина, открыв замки на сундуке, обратился к ним:

- Мистер Поттер, мистер Малфой, будьте добры ваши волшебные палочки, - получив искомые, Джонатан нахмурился. - Так, первая - чешуя Хайнакейна и Гремучая ива, очень хороша для атакующей магии. И еще что-то… Значит… ага. Все верно. Теперь вы, мистер Малфой. Жилы северного дракона Ангробара и тополь, странно… ах да, это ведь палочка работы Волчанова. Специализация - оборонные заклятия и… и все. Хотя да, Ангобар ведь был кровным родственником Арктуса, если к драконам применимо такое понятие. Юноша, у вас в семье нет каких-нибудь необычных талантов вроде чтения мыслей? Нет? Значит, вас просто в это еще не посвятили, иначе эта палочка вам бы в руки просто не далась. Так. По моим примерным подсчетам вам подойдет эта - остролист и перо темного феникса. Отличная палочка, учитывая, что вы, как я полагаю, интересуетесь Древней Магией. Взмахните ей.

Отвлекшийся во время длительной речи Киркана, Рон Уизли покорно взмахнул волшебной палочкой. Если бы не подхватившие его вовремя Гарри и Драко, мальчик бы врезался в стену. Джонатан, которого некому было ловить, совершил «полет» в сторону одного из стеллажей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.