Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression Страница 15
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Mairead Triste and Aristide
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 58
- Добавлено: 2019-07-22 15:20:25
Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression» бесплатно полную версию:Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри пришлось многое узнать за лето, оказавшееся богатым событиями
Mairead Triste and Aristide - A Choriambic Progression читать онлайн бесплатно
Знак Мрака. Гарри замер. Знак — это что-то типа татуировки, правильно? Татуировки делают иглами. Снейп ненавидит иглы. Может быть именно из-за того, что...
— Чего вы ждете? — резко спросил Снейп.
— Извините, — Гарри взял первую колбу. — Просто боюсь ошибиться.
— Ну что вы, не стоит из-за меня так резко менять привычки, — сухо сказал Снейп, но в его голосе не хватало яда.
Да и в любом случае, Гарри было не до его ехидства. Он снял крышку с первой колбы и не сдержал шумного вдоха — игла оказалась толстой, даже на вид очень острой, и пожалуй больше десяти сантиметров длиной. Снейп уставился в потолок, но Гарри отчетливо видел, что на лбу у профессора выступил пот.
Переложив колбу в левую руку, Гарри насухо вытер правую о мантию и снова взял в нее эту проклятую штуковину. Его слегка замутило.
— Вы говорите, она самонаводящаяся?
— Просто поднесите ее к вене на сгибе локтя и старайтесь держать на месте и не смещать, когда начнете поворачивать. — Это был уже шепот
— Хорошо, — Гарри наклонился над рукой Снейпа. Когда он поднес колбу к сгибу локтя, эта странная штука начала пульсировать в ладони, и Гарри с трудом удержался от того, чтобы не дернуться и не вскрикнуть. Он сделал все, как велел Снейп, и услышал, как профессор издал тихий невнятный звук, когда игла вошла в руку. Гарри сглотнул.
— Вы…
— Делайте. Что. Положено.
Гарри повиновался, стараясь, чтобы его руки не дрожали, когда он, удерживая ободок на месте, повернул колбу, не в силах отвести взгляд от точки, в которой игла вошла в бледную кожу. Вслед за мягким хлопком последовало шипение, и в колбу потекла темная кровь. Гарри стало как-то нехорошо от этого зрелища, и он предпочел отвести взгляд.
Когда шипение затихло, он снова посмотрел на руку Снейпа. Колба наполнилась. Почувствовав на себе взгляд профессора, Гарри поднял голову.
— Вы помните, что делать дальше? — спросил Снейп, и Гарри сам не понял, в чем дело — в напряженном голосе Снейпа, в каплях пота у него на висках или в чем-то подозрительно похожем на панику в глазах — но у мальчика вдруг появилось странное, необъяснимое желание сказать что-нибудь… ободряющее. Он опустил голову.
— Да. Потерпите еще немного.
По телу Снейпа пробежала дрожь.
— Я и так терплю, неуклюжий, косорукий…
— Совсем чуть-чуть, — не сдался Гарри, и Снейп замолчал. — Я не хочу разбить колбу. — Он зажал кончик языка между зубами и постарался сделать все как можно быстрей и уверенней. Заменив первую колбу второй, он шумно выдохнул — все прошло нормально, даже легче, чем он думал, но пришлось немного придержать локоть Снейпа, чтобы было удобнее.
Вскоре вторая колба заполнилась и была заменена на третью — Снейп продолжать сидеть неподвижно, но оставался натянутым, как струна, пока Гарри не убрал третью колбу. Тогда профессор резко выдохнул, и его передернуло.
— Хм, — Гарри посмотрел на выстроенные на столе колбы с кровью, а потом перевел взгляд на иглу, все еще торчащую из вены. — А как…
— Просто выдерни эту дрянь, -взревел Снейп. — Выдергивай! Сейчас же!
Гарри снова взял Снейпа за локоть и вынул иглу. Снейп тут же отдернул руку и прижал к ранке угол рукава. Гарри понятия не имел, что делать с иглой, но к его удивлению, она почти сразу же исчезла, превратившись в легкий дымок.
— Ой…
— Одноразовая, — лаконично объяснил Снейп. — Так и положено.
— А. — Гарри заметил, что Снейп выглядит уже не бледным даже, а слегка зеленоватым. Мальчик помолчал, а потом, начав жалеть о вырвавшихся у него словах еще до того, как успел закончить фразу, сказал.
— Послушайте, я… хотел извиниться. За все это.
Снейп уставился в окно.
— Избавьте меня от вашей жалости, Поттер, — рявкнул он.
— Причем тут жалость! — возмутился Гарри. Он ведь уже решил, что не собирается жалеть Снейпа! — Это просто…
— Просто — что? — Снейп повернулся к нему, надменно выгнув бровь, и Гарри приготовился выслушать очередную порцию колких замечаний… но ничего не последовало.
Не было жалости. Не было сарказма. Ничего. Их глаза встретились, и Гарри увидел, как слова замерли, не успев слететь с губ Снейпа, и почувствовал, как его сердце начинает биться сильнее, а пол — уходить из-под ног. И все — не из-за чего. Из-за взгляда.
Снейп отвернулся первым, снова занявшись своей рукой — он быстрыми, уверенными движениями поправил рукав.
— Вам лучше поспешить к директору, — холодно посоветовал он, кивнул в сторону колб. — К этому времени он, скорее всего, придумал тысячу замечательных вариантов использования этих сосудов — хотя не исключаю, что он просто решил ими пожонглировать.
— Ладно, — быстро согласился Гарри, стараясь успокоить откуда-то взявшуюся дрожь в руках, взял колбы и осторожно вышел из комнаты. Он понял, что зачем-то задержал дыхание, только почти дойдя до лестницы и после того, как дверь в комнату Снейпа захлопнулась.
* * *
Благополучно доставив анализы Дамблдору, Гарри осторожно, вдумчиво готовил себе чай. Его руки откуда-то взяли идиотскую привычку дрожать (что тем более неприятно, когда имеешь дело с кипятком). Поставив, наконец, чашку на длинный низкий столик у окна, Гарри позволил своим ногам ослабеть и шлепнулся на стул.
Снейп. Никакой это был не символ — тогда, во сне. Это был Снейп. Может Гарри и решил не жалеть его, но если это не жалость, то как оно тогда называется — это чувство, которое он невольно испытывал, когда Снейп бледнел и не мог скрыть своего ужаса? Как прикажете называть то, что он смотрел на Снейпа и…и…
Гарри не мог подобрать слов для описания своих ощущений, но они его ужасно пугали. Мальчик некоторое время обдумывал случившееся, стараясь найти, за что уцепиться, чтобы хоть немного успокоиться, сам не замечая, что все это время жевал сустав указательного пальца на левой руке. Он почувствовал резкую боль и, зашипев, резко выдернул палец изо рта, с недоумением глядя на крошечную капельку крови.
К тому времени, как Гарри вспомнил про чай, тот уже совершенно остыл.
* * *
К удивлению Гарри, Снейп вечером спустился ужинать на кухню, хотя атмосфера от этого оживленнее не стала. Правда, ужин оказался вкуснее обычного — как выяснилось, Снейп умел готовить не только зелья. Гарри очень сдержанно поблагодарил профессора за омлет, на что Снейп уклончиво что-то буркнул. После чего ужин продолжился в обоюдном молчании.
В итоге Гарри был только рад встать из-за стола и заняться мытьем посуды. Снейп ушел, и мальчик предположил, что его мрачный гость снова заперся в своей комнате, но поставив на место последнюю тарелку и выглянув в коридор, обнаружил, что это не так. Со стороны кладовой по коридору плыла партия оборудования, вслед за которой шел Снейп, направляя приборы в сторону большой неиспользуемой комнаты (бывшей спальни, как когда-то объяснил Гарри Сириус).
Гарри некоторое время просто наблюдал за переездом, но потом все же подал голос.
— Может вам помочь?
Снейп бросил на него короткий взгляд и складка, появившаяся на его лбу от сосредоточенности, стала глубже.
— Если вы считаете, что таким образом хотя бы на этот вечер удержите себя от очередных глупостей, то да.
Гарри не ответил — просто вытащил палочку и пошел к кладовой. Только когда он уставился на груду коробок, выбирая, с чего начать, до него дошло, что он наконец умудрился последовать старому совету Дамблдора и не дал себя спровоцировать. Если подумать, он должен был разозлиться и ляпнуть что-нибудь в ответ, но не стал.
С чего бы это вдруг?
— Если вы собираетесь просто стоять здесь и бессмысленно таращиться, — раздраженно заявил Снейп, входя в комнату, — ложитесь лучше спать.
— Ну да, отнять у вас такую возможность покомандовать и поорать на меня за ошибки? — Гарри направил палочку на несколько коробок с лабораторной посудой. — И не мечтайте.
Он левитировал коробки и направил их в коридор, ожидая резкого ответа, но ничего не услышал до тех пор, пока не прошел полпути к комнате и до него не донеслось короткое: — Не вздумайте разбить хотя бы одну пробирку!
Ну, и что это? Это все, что Снейп может ему сказать в ответ на дерзость?
Гарри слегка улыбнулся и осторожно опустил коробки на пол. Похоже, этой ночью не он один не в себе.
* * *
Конечно, это оказалось чрезвычайно преждевременным предположением. Остаток вечера они со Снейпом пытались работать вместе, причем Снейп находил неверным буквально каждое второе движение Гарри, который ту же огрызался — резко или не очень, в зависимости от текущего настроения. В сущности, ему показалось, что для Снейпа не имело значения, что он слышит в ответ.
К тому времени, как все оборудование было установлено (Снейпом, который не разрешил Гарри и пальцем притронуться к некоторым приборам), несколько длинных столов и полок были преобразованы в очаг (тоже Снейпом, который не забыл упомянуть, что знает оценку Гарри на последнем экзамене по Преобразованиям) и все колбы, пробирки, бутылки, мензурки и банки с ингредиентами аккуратно расставлены на полках (вот это было доверено Гарри, хотя Снейп постоянно напоминал, что будет, если криворукий гриффиндорец разобьет или разольет что-нибудь), Гарри почувствовал себя достаточно свободно, чтобы задать вопрос, уже два часа крутившийся у него в голове.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.