Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня Страница 15

Тут можно читать бесплатно Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня

Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня» бесплатно полную версию:

Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня читать онлайн бесплатно

Iacs (Палитко Станислав) - Мертвый змей и Кубок Огня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Iacs (Палитко Станислав)

Впрочем, те же самые лесные привычки и не давали погрузиться в сон полностью - даже в безопасном Сердце Леса привычка чутко спать и, при возможности, краем сознания отслеживать происходящее вырабатывалась довольно быстро. Так что Гарри лежал на кровати, дремал и краем сознания отслеживал по магии случайно пролетающих в вышине лепреконов.

А потом монотонный гул празднующего лагеря резко изменился - пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни. Сидхе, воспитанный василисками, приоткрыл глаза и немедленно прислушался к происходящему вокруг. Когда его ощущения не выявили ничего враждебного, на палатку и её окрестности на мгновение рухнули силы Серых Пустошей, давшие Гарри приблизительную оценку обстановки - непосредственно рядом с ними ничего не происходило.

На стоящей неподалеку кровати резко вскинулась Гермиона, разбуженная дыханием Пустошей. С губ Гарри сорвалось раздраженное шипение - незачем было сообщать возможному противнику, что они проснулись. Впрочем, шипение быстро умолкло, так как разум сидхе осознал, что заметить неосторожность равенкловки было просто некому.

Вскоре показалась Катрин - хотя она и выросла в условиях, не требующих настолько быстрой реакции на изменившееся обстоятельства, дыхание Серых Пустошей встряхнуло и её.

- Что случилось? - поинтересовалась она.

- Сейчас узнаем, - ответил Гарри, тянясь к тунике из кожи василиска.

* * *

В свете немногих ещё горевших костров они увидели людей, убегающих в лес от чего-то, что двигалось к ним через поле, выпуская странные огни и гремя взрывными заклятьями. До друзей донеслись громкий издевательский смех и хмельные выкрики, затем последовала мощная вспышка зелёного света, осветившая всю сцену.

- Оригинальное заклятье, - констатировал Гарри. - Неспециалист вряд ли разберется.

- Ты о чем? - спросила Гермиона.

- Свет почти такой, какой нужно, но это точно не усеченная версия ритуала Жертвы Пустошам, - ответил сидхе. - Уж силу, подобную собственной, я никогда не пропущу.

Плотная толпа волшебников с поднятыми волшебными палочками медленно двигалась по полю. Гарри присмотрелся на материальном уровне - ему показалось, что у них не было лиц, но тут он разобрал, что их головы были скрыты капюшонами, а лица - масками. В воздухе высоко над ними бились четыре фигуры, корчившиеся в невероятных положениях. Можно было подумать, что волшебники в масках были кукловодами, а люди над ними - марионетками, управляемыми невидимыми нитями, которые поднимались в небо из волшебных палочек. Две из этих фигур были очень малы.

Новые волшебники, присоединяющиеся к марширующей группе, хохотали, указывая на извивающиеся в небе тела. Палатки сминались и падали под наступающими шеренгами. Раз или два Гарри видел, как кто-то из марширующих сносил волшебной палочкой тенты у себя на пути; некоторые загорались, и крики усиливались.

Одна из горящих палаток неожиданно осветила людей наверху, и Гарри узнал одного - мистера Робертса, управляющего лагерем. Остальные трое, судя по всему, были его жена и дети. Один из шедших в строю своей волшебной палочкой перевернул миссис Робертс вверх ногами; её ночная рубашка слетела вниз, открыв взорам необъятные панталоны, она силилась прикрыться, как могла, а толпа внизу вопила и улюлюкала.

- Какой ужас, там же дети! - выдохнула Гермиона.

- О да, «дети»! Совсем «маленькие»! Предлагаю тебе не ждать, пока с них сойдет эффект Оборотного, а поверить мне сразу. Ну откуда тут дети могут взяться! Впрочем, после сегодняшних событий Министерство может суметь отбиться от магловских наблюдателей во время следующего массового сборища волшебников. Обливиэйт, знаете ли, не панацея…

- Магловских наблюдателей?

- Ты правда считаешь, что заимствование такой территории не было согласовано? И что магловское правительство оставило магов без надзора? Тогда хоть подумай, откуда тут могли взяться несколько «магловских семей», выполняющих функции смотрителей, если на двадцать миль окрест нет ни одного поселения маглов? Правильно, это отнюдь не «магловские семьи», благо я не сомневаюсь, что у… спецслужб, кажется, запас Оборотного Зелья имеется. Конечно, это нарушает Статус Секретности, но кому до него есть дело… Ладно, отходим к лесу, так как Темный Лорд меня прибьет, если вы в этом бардаке поучаствуете.

* * *

Добежав до деревьев, они оглянулись. Толпа стала больше; было видно, как министерские волшебники пытаются пробиться к центру, к людям в капюшонах, но им приходится туго; похоже, они опасались пустить в ход заклинания - «семья Робертсов» могла упасть.

Разноцветные фонарики, освещавшие путь к стадиону, погасли; темные силуэты потерянно бродили между деревьями, дети плакали, тревожные восклицания и панические голоса эхом отдавались в холодном ночном воздухе. Неожиданно Катрин остановилась.

- Так-так, кто тут у нас? - произнесла она, исчезая в темноте.

- Кузина, больно же! - прозвучало с того направления через минуту.

Ещё через минуту равенкловцы увидели Драко Малфоя, которого за ухо вела к ним Катрин.

- Значит, ты решил остаться и насладиться бесплатным зрелищем, да? - выговаривала ему Катрин. - А ты подумал, каково будет тете узнать, что её единственный сын находится в опасной близости от подобного бедлама?

Драко побледнел.

- Так что ты будешь послушным ребенком и пойдешь с нами.

- Я не ребенок! - возмутился наследник рода Малфоев, но кузина уже вела его в сторону дороги.

* * *

На дороге было некоторое количество людей - все нервно оглядывались на охваченный смятением лагерь, впрочем, толпа уже начинала рассасываться. Они ещё успели застать огромного роста женщину, собиравшую вокруг себя крупную группу подростков, одетых, в большинстве своем, в пижамы.

Катрин остановилась рядом с ними, окликнула одну из девушек с ярко выраженной дриадской кровью, выглядевшую чуть старше равенкловцев, которую представила остальным как свою троюродную сестру по отцовской линии, после чего завела разговор на французском.

- Мадам Максим, директриса Шармбатона, собирает вокруг себя своих учеников, - сообщила она своим спутникам, закончив разговор с родственницей. - Тут уже достаточно тихо и безопасно, но я предлагаю пройти чуть дальше в лес.

- Академия магии «Шармбатон»? Я читала о ней в «Обзоре магического образования в Европе».

- Одна из крупнейших школ магии, - подтвердила Катрин. - У рода Лестранжей во Франции имеются родственники, большинство из которых именно в Шармбатоне училось. А Николь как сейчас учится. На шестой курс в этом году поступит. Собственно, я сама одно время думала поступать в Шармбатон, но кто же выпустит из страны дочь осужденных Пожирателей Смерти?

- А отец о Дурсмтранге думал, но мать воспротивилась - слишком далеко от дома, - сообщил Драко. - Останемся здесь или двинемся дальше?

- Дальше. Тут, конечно, тихо, но мадам Максим и без нас проблем хватит.

* * *

Тёмная дорога уводила их всё дальше в лес. Вскоре они натолкнулись на компанию гоблинов, которая кудахтала над мешком золота, без сомнения, выигранного в тотализатор на матче, - вот кого совершенно не трогали безобразия, творящиеся в лагере. Ещё дальше, войдя в пятно серебряного света, они увидели трёх высоких вейл, во всём великолепии стоявших на прогалине в окружении юных волшебников, каждый из которых очень громко говорил.

- Я заработал около ста мешков галлеонов за год, - разглагольствовал один из них. - Я ведь драконоборец и работаю на Комиссию по контролю за опасными существами.

- Да никакой ты не драконоборец! - кричал его приятель. - Ты посудомойщик в «Дырявом котле»… А вот я - охотник на вампиров, я их уже штук девяносто уложил…

Третий юнец, чьи прыщи были видны даже в тусклом серебристом свете, который излучали вейлы, тоже поторопился вступить в беседу:

- Я уже почти стал самым молодым из всех министров магии, какие только были…

- Да не ври, ты - кондуктор «Ночного Рыцаря», Стэн! А вот я…

Одна из вейл устало вздохнула, мельком оглядела толпу очарованных парней и вернулась к разговору с двумя другими, пытаясь перекричать шумящих поклонников.

Гарри некоторое время наблюдал за происходящим, а потом на поляну обрушилась магия Серых Пустошей. Тонкие и хрупкие нити очарования, опутавшие «поклонников», продержались пару мгновений, после чего их попросту смыло.

Вышедшие из-под действия очарования, от которого им так не хотелось избавляться, поклонники все-таки были магами, поэтому уже через мгновение их чувства сообщили им, что рядом находится нечто в прямом смысле несущее смерть. Толпа рассосалась на редкость быстро.

- Спасибо тебе, сын Небытия, - сказала одна из вейл. - Мы собрали эту толпу «защитников» ещё когда не разобрались в ситуации, это все-таки страна под властью светлых. А потом просто не могли разогнать - они совсем не пытались бороться с очарованием.

- Только не говорите мне, что раз мы разогнали старых защитников, нам придется играть роль новых, - вздохнул Драко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.