Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны Страница 15

Тут можно читать бесплатно Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны» бесплатно полную версию:
Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После того, как Гарри получает странный подарок на день рождения, он и его друзья попадают во времена Основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают выучить все, что смогут, и потом с помощью этих знаний уничтожить Волдеморта. Наконец, время пребывания там подошло к концу, и они оказываются в новом месте. Но где? Военная Европа, 1943 год! Где Гитлер терроризирует маггловский мир, а темный лорд Гриндевальд пытается захватить власть в волшебном. С 7 главы переводчик Dark_Malvinka.

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны читать онлайн бесплатно

Luna the Moonmonster - Два мира, Две войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Luna the Moonmonster

— Моя анимагическая форма была самой трудной. Часть процесса состоит в тщательном изучении твоего животного. Поскольку в исторических летописях не был отмечен ни один крылатый снежный барс, мне было довольно трудно. Мне пришлось почитать о снежных барсах и золотых грифонах, так как они были ближайшими формами, которые я смог найти.

Завершив разговор и назначив встречу, пятеро студентов разошлись по гостинным. Минерва была счастлива, наконец–то она может стать анимагом.

В субботу вечером ребята собрались в кабинете трансфигурации. Они сидели по кругу на полу и медитировали. За первый час Минерва узнала многое о том, что поможет ей завершить трансформацию. Для этого друзья просто продиктовали ей записи, которые дала им Леди Хаффлпафф, читая англо–саксонские слова, но произнося их на английском. Ей сказали, что когда она узнает свою форму, ей придется провести около шести недель за исследованиями. После этого ребята покажут ей, как правильно расслабить тело и разум. Она не могла произнести заклинание, показывающее анимагическую форму, пока не помедитирует как следует.

Через некоторое время девушка была готова к этому. Убедившись, что глаза закрыты, она прошептала заклинание.

— Видео анимагус.

Открыв глаза, она улыбнулась, наблюдая за маленькой полосатой кошкой, бродившей по комнате.

Глава десятая. Рождество

Переводчик Dark_Malvinka.

За два дня до начала Рождественских каникул весь Хогвартс собрался посмотреть первый мачт по квиддичу в этом году: Хаффлпафф против Гриффиндора. В этом году в Хогвартсе был новый комментатор, так как Тимоти Джордан закончил школу в прошлом году. Роберт Блэк, несмотря на то, что был младшекурсником, занял эту должность. Его писклявый голос разносился над стадионом, когда команды вышли на поле.

— И вот выходят гриффиндорцы! Новый вратарь Вуд выводит команду на разогрев, пока Хаффлпафф появляется из раздевалок. В обеих командах в этом году новички, будет интересно посмотреть, как они сыграются вместе. Профессор Севелл выпускает бладжеры и снитч. А ВОТ И КВОФФЛ!

Гарри парил над полем с битой в руке. Немного времени ушло на то, чтобы привыкнуть к новой позиции в команде. Ему придется сдерживаться, чтобы не броситься за снитчем случайно. Заметив бладжер, направляющийся к одному из охотников Хаффлпаффа, он быстро оглянулся в поисках девушки–ловца Гриффиндора. Отыскав ее, он спустился ниже и перехватил бладжер, отправив его прямо в грудь девушки и сбив ее с метлы. Команда противника тут же попросила таймаут, пока их ловца отлеветировали в госпиталь. Гарри слышал неодобрительные восклицания гриффиндорцев и приветствия хаффлпаффцев, когда пролетал над трибунами, выискивая следующую жертву.

Двадцать минут спустя он уже веселился. Не так волнительно, как в позиции ловца, однако быть загонщиком было забавно. С самого начала игры ему одному удалось устранить ловца, вратаря и одного охотника из команды соперника. Рон, в качестве запасного вратаря, был доволен тем, что получил шанс поиграть, но, поскольку не было запасных охотников или ловцов, им по–прежнему не хватало двух игроков. Разница стала довольно ощутима, когда Хаффлпафф забил еще один гол.

— И еще один гол Хаффлпаффа! Счет становится 60–20 в пользу факультета Хаффлпафф. Новый загонщик Гарри Эванс действительно производит впечатление. ДАВАЙТЕ, ГРИФФИНДОР, ПОВЕСЕЛИТЕ ИХ!

— БЛЭК!

— Простите, профессор.

Слышно было, как из секции для учителей раздавалась ругань Аластора Грюма. Гарри не слышал его, так как был почти сбит с метлы резко нырнувшим вниз ловцом. Секунду спустя шестикурсник вновь поднялся, держа в вытянутой руке сжатый снитч.

— Победа за Хаффлпаффом. Боунс поймал снитч, — проплыл над толпой голос Роберта с нотками разочарования.

Гарри приземлился, спрыгнул с метлы и бросился поздравлять команду. Пересекая поле, он заметил фигуру, стоящую под трибунами Равенкло, наблюдавшую издалека. Он подошел к ней с широкой улыбкой на лице.

— Тебе понравился матч, Тея?

— Конечно. Я очень скучаю по игре. Такое разочарование смотреть, но не играть самой. Особенно, если вспомнить, что это мое поле для квиддича.

— Почему ты не возвращаешься обратно в замок? Мы будем праздновать в общей комнате. Ты можешь прийти, я уверен, никто не будет против. Сегодня все уже привыкли к призракам.

— Я не могу, Гарри, — объяснила она со слезами на глазах, — моя душа привязана к этому месту. Я не могу покинуть поле для квиддича, пока моя душа не будет освобождена. Проблема в том, что я не знаю, как это сделать.

— Все в порядке, Тея. Я подумаю над этим. И подключу Миону, Рона и Джин. Ты в два счета будешь летать по Хогвартсу.

— Спасибо, Гарри.

— Это меньшее, что я могу сделать. В любом случае, увидемся позже. Скоро начнется вечеринка, а я — член команды, они заметят мое отсутствие.

— Иди, Гарри, повеселись. Увидимся завтра?

— Конечно! Я же всегда прихожу, ведь так?

— Да.

— Вот видишь? Ну, пока.

— Пока.

На следующий день друзья сидели в библиотеке за столом в конце помещения.

Путешественники во времени вместе с Мин размышляли, куда им отправиться на каникулы. В связи с войной и недавним нападением Дамблдор закрывал школу, поэтому студенты могли провести время с семьей. Мин не могла отправиться домой, поскольку Гаервин и Лолиде уехали в путешествие. У остальных тоже возникла с этим проблема. У них не было семьи, куда можно отправиться. К счастью, Юстас сделал отличное предложение.

— Я получил письмо от родителей сегодня утром, ребят. Папа говорит, что вы впятером можете приехать к нам, вам же некуда идти.

Ребята слегка удивились. Они ниоткуда не ждали приглашения.

— Спасибо, Юстас, это здорово!

— Все нормально, Миона. У нас есть место. Мы живем в старом доме в центре Лондона. Мы сможем ходить в маггловский Лондон днем, но нам придется взять противогазы и быть осторожными, чтобы нас не спрашивали, почему мы там. Большинство детей магглов были эвакуированы из Лондона.

— Все будет хорошо, я уверен. Я возьму с собой мантию–невидимку на случай, если нас загонят в угол.

— Ух ты! У тебя есть мантия–невидимка?

— Ага.

— Я всегда хотел такую, но папа так и не достал ее для меня.

Гарри в недоумении посмотрел на него. Он никогда не задумывался, откуда Джеймс Поттер достал свою мантию–невидимку, но мысль начала формироваться в его голове. До того, как он смог хорошенько обдумать ее, младшие курсы поднялись. Мин сказала, куда они собрались.

— У нас сейчас сдвоенная трансфигурация вместе, нам нужно идти. Наслаждайтесь свободным временем!

Махнув на прощание, три младших студента покинули библиотеку. Как только они вышли, Гарри вытащил из сумки книгу. Это была магическая книга на змеином языке, которую он нашел во время поездки в Лютный переулок за книгой об амулетах. Взглянув на него с удивлением, Джинни задала очевидный вопрос.

— Что это за книга, Гарри?

— Это моя книга на парселтанге о змеиной магии. В ней я нашел заклинание истощения силы. Я наконец–то закончил читать ее сегодня ночью, с небольшой помощью Симби и Ниры. Вы не поверите, что я нашел.

— Что?

— Продолжай.

— Расскажи нам.

— Я нашел небольшую главу в конце книги, которая, как я решил, была зашифрована. Над ней поработала Симби. Это очень старый диалект парселтанга, поэтому у нас троих ушло некоторое время на расшифровку. Вся глава посящена Темной Магии.

Остальные ребята раскрыли рты и в ужасе уставились на Гарри, когда он положил перед ними книгу. Там, внизу страницы, был выполнен превосходный рисунок оскалившигося черепа, а из его рта выползала змея.

— Когда я смог прочесть ее, глава оказалась очень интересной. Я выяснил, почему Волдеморт использует метку на своих последователях. Очевидно, это очень древняя форма магии, которая содержится в метке, привязывающая человека, получившего ее, к тому, кто ее создал. Она позволяет вызывать последователей, так как ощущения, такие как боль, посылаются человеку через клеймо. Самое интересное то, что люди с Темной Меткой никак не могут причинить вред тому, кто ее поставил. Если Пожиратель Смерти собрался бы наложить на Волдеморта Круциатус, боль вернулась бы к нему в усиленном размере. Если бы в него бросили убивающее заклинание, оно отразилось бы и убило пославшего его. Это идеальная форма рабства. И эта книга подкинула мне идею нового плана. Если я смогу вычислить, как создается Метка, я, возможно, смогу разорвать связь. Таким образом, любые шпионы Дамблдора смогут избавиться от Меток, когда Волдеморт будет побежден.

— Это страшный план, Гарри, — сказал Рон своему лучшему другу.

— Я знаю, но, думаю, стоит подумать над ним.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.