Юлианна Перес - Сокрытое временем Страница 15

Тут можно читать бесплатно Юлианна Перес - Сокрытое временем. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлианна Перес - Сокрытое временем

Юлианна Перес - Сокрытое временем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлианна Перес - Сокрытое временем» бесплатно полную версию:
Время не линейно, иногда приподнимается некая завеса, приоткрывая сокрытое временем. И тогда становятся возможны встречи Малдера из 2002 года со Скалли из 1990 года, с братьями Винчестерами и ангелом Кастиэлем из 2010 года…Бета: Black Box, vladigoraЖанр: Фанфик (fanfiction)Категория: Pre-XF, Case Files, МSR, Crossovers x-files & Supernatural.Рейтинг: PG 13Отказ: все персонажи принадлежат КК и КоСсылки: X-Files — 6, 9 сезон, 6 сезон. Supernatural — 6 сезон (серия 6-03).

Юлианна Перес - Сокрытое временем читать онлайн бесплатно

Юлианна Перес - Сокрытое временем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлианна Перес

— Сколько потребуется. Пойдем.

Малдер вместе с Фирсоном двинулся дальше. Как так вышло, что его не пленили? Почему ему по-прежнему доверяют? Или все же нет? Радовало одно: Сэйле и Винчестерам удалось бежать. Он надеялся, что они уже далеко. Ну что ж, Кас, надеюсь, ты поймешь, почему руны переносят меня сюда.

— Заворачивай, дальше они не могли пройти, — послышалось со спины.

— Почему?

— Здесь граница города. Как только Сэйла сбежала с незнакомцами, я поставил вокруг города энергетический щит. Его не сможет пробить ни одна магия. Никто не пройдет через руническую защиту, активированную печатью века.

Малдер вспомнил, что печать была украдена. Выходит, в этом времени она принадлежит братству?

Они остановились на развилке.

— Посмотри в том направлении. Я пойду по этой дороге, — указал Фирсон.

Малдер двинулся дальше один. Пройдя пару домов, он услышал странный звук, слабо доносящийся из-за домов. Малдер подошел ближе.

— Фицджеральд? — из кустов, окружающих дом, показался Сэм с винтовкой в руках.

— Малдер, — поправил его он.

— Докажи.

— Интересно, как?

Сэм прицелился.

— Хорошо, успокойся, — поднял руки Малдер. — Я встретился с вашим Кастиэлем. Только он говорит, что не посылал вас.

— Значит еще не время, — Сэм опустил ружье. — Город окружен электромагнитным щитом, мы не можем выбраться за его приделы.

— Есть план?

— Тебе Кас ничего не сказал?

— Да он даже не знал о моем перемещении сюда, не говоря уже о вашем присутствии…

— Кас обещал появиться позже. Вот только когда это позже настанет…

— Один из братьев сказал, что через этот щит никто не пройдет. Кас не мог стереть память человеку из-за наложенной руны с печатью века. Руны уменьшают его силы. Возможно, щит так же не пропустит его сюда.

— Тогда как ты перенесся?

— На мне руна, которая как-то влияет на перемещение. Возможно, только таким способом можно обойти защиту. Что если Касу переместиться сознанием в тело другого человека?

— Тоже не пройдет. Ему для этого нужно согласие человека. А он его может получить, только находясь рядом.

— Тогда остается продолжать прятаться. Вы нашли надежное укрытие?

— Вроде… идем со мной.

— Если я проснусь, и Фицджеральд окажется с вами, весь побег станет напрасным.

— У нас есть винтовка на этот случай. С Сэйлой что-то не то…

— Что? — спохватился Малдер.

— После побега, мы поняли, что перед нами Сэйла, а не Дана. Она была напугана, забилась в угол комнаты и ничего не говорила. Но пару часов назад она изменилась. Мы с Дином оказались под дулом нашей же винтовки. Она потребовала ответов, кто мы, что происходит, где она. Мы пытались ей объяснить, но она заявила, что ее зовут Дана, а не Сэйла. Мы и тогда попытались ей напомнить, что произошло. Но вышла загвоздка: это не та Дана Скалли, что была с тобой.

— Подожди. Я точно знаю, что Дане больше не снились сны.

— Как ты можешь быть уверен?

— Побывал в будущем, — пожал плечами Малдер.

— Весело, — усмехнулся Сэм. — Тогда ты и выясняй, что там за новая Дана Скалли, и откуда она взялась.

— Пойдем, только будь бдителен. Смотри за мной.

Сэм повел Малдера между домами.

— Что вам устроила Дана, что ты отправился за мной?

— Скажем так, стреляет она очень метко, а дерется, как профи.

— Вы что, напали на нее?

— Напали? Да кто на кого еще напал. Она увидела себя в зеркале и словно обезумила. Ей явно не нравились наши ответы. Она расстреляла стену позади меня точно над моей головой.

— Может она, наоборот, плохо стреляет? — усмехнулся Малдер.

— Не смешно. Дин пытался обезоружить ее. Его глаза и пах, думаю, еще долго будут ныть.

— Вам удалось ее успокоить?

— Да, случайно. Сказали, что можем привести Малдера. Она согласилась отпустить одного из нас. Так что, Дин дожидается под дулом винтовки.

— Теперь понятно, почему ты рискнул меня найти.

— Она испугана, мы не можем предпринять серьезных действий. Будь она Сэйлой или Данной, девушка остается невинной жертвой. Мы на ее стороне. А нападать на тех, кого мы спасаем не в наших правилах.

Малдера все больше беспокоило, кто мог оказаться в теле Сэйлы. По манере поведения, стрельбы и драки, он узнал Скалли, но все-таки не был полностью уверен. Малдер думал, но не мог найти ответ.

Они подошли к дому. Трехэтажное строение сливалось с темнотой.

— Чей это дом?

— Мы его обнаружили до проникновения в замок братьев. Хозяева уехали, он пустой.

Сэм постучал в дверь с определенным интервалом. Дин открыл спустя несколько секунд.

— Малдер? — воодушевленно спросил он.

— Да, это я.

— Отлично, — Дин повернулся к Дане, — вот он.

— Это не Малдер, — бросила Скалли.

— Это я, все хорошо. Положи винтовку, — убеждал Малдер, проходя в дом.

— Может, я тебе пулю в лоб лучше засажу? — съязвила Скалли.

— Видишь? — изобразил улыбку Сэм.

— Скалли, я Малдер. Я могу это доказать. Я так же, как и ты, оказался в теле другого человека.

Малдер попробовал сделать еще один шаг к ней, но Скалли тут же выстрелила ему под ноги.

— Эй, дамочка, ты не могла бы прекратить пальбу? Нас вообще-то ищут! — прокричал Дин.

— Возможно, тот, кто нас ищет, наконец, скажет праву.

— Твое полное имя — Дана Кэтрин Скалли, — быстро начал Малдер. — Твою маму зовут Маргарет, а брата — Билл. Он служит в ВМС. Ты обожаешь йогурты с пыльцой…

— Эту информацию может добыть любой!

— Даже про йогурты? Узнаю свою Скалли. Но я все еще не понимаю…

— Значит, это точно Дана Скалли? — рискнул спросить Сэм.

— Это Скалли, но вот откуда? — задумчиво произнес Малдер.

— Что значит откуда? И где я сейчас? — требовала ответов Скалли.

— Ты в 1909 году, — ответил Малдер.

— Этот бред долго будет продолжаться? — Скалли обвела всех троих дулом ружья.

— В каком году ты была до появления здесь? — пошел напролом Малдер.

Скалли замерла.

— Ты не помнишь? — Малдер еще раз решился сделать шаг, но Скалли тут же отступила.

— Я помню, в каком году я живу, — голос у Скалли дрогнул. — Но перед появлением здесь, я услышала по радио — 1990 год…

— Хорошо, в каком году ты живешь?

— В 1999-ом, — уверенней ответила она.

На этот раз замер Малдер. Могла ли быть перед ним Скалли из измененного будущего? Мог ли Кас случайно перенести вместе с ним и ее в прошлое?

— Скалли, ты помнишь, как рассказывала мне о сыне? — более спокойно спросил Малдер.

— Вот ты и попался! — Скалли наставила на него ружье. — У меня нет детей. Кто ты? У тебя пять секунд, чтобы ответить.

— Скалли, расскажи, что ты помнишь последнее из 1999 года?

— Зачем? Вы не те, за кого себя выдаете. Вы хотите запутать меня еще больше?

— Нет. Я настоящий Малдер. Я думал, что изменил будущее. В нем у нас есть сын уже в 1999 году.

— Как ты мог изменить будущее? Я не могу иметь детей!

— О нет, — Малдер схватился за голову. Он окончательно понял, что перед ним Скалли из неизмененного будущего. Именно его Скалли, та, по которой он так скучал. Но как такое может быть?

— Скалли, спроси у меня все что хочешь. Я докажу кто я.

— А откуда она? — спросил Дин.

— Дана Скалли моя напарница из будущего, которое, как я думал, изменил.

— Вот это жизнь, повороты покруче наших. А я уж думал, круче не бывает, — присвистнул Дин.

— Если ты неверно ответишь на вопрос, я прострелю тебе ногу. Мне надоело это. Согласен?

— Да, задавай.

— Когда мы первый раз занимались любовью?

Малдер от такого вопроса поперхнулся.

— Или этот вопрос с подвохом, или ты из еще одной версии будущего. Потому что в 1999 мы с тобой только друзья.

— Значит, это на самом деле ты… Межу нами действительно ничего не было, я проверяла тебя, — Скалли опустила оружие. — Последнее, что я помню, — мы раскрыли дело, связанное со спорами грибов. Они затягивали людей под землю и переваривали их. В это время у нас были галлюцинации. Теперь я поняла, что мы так и не выбрались. Если я выстрелю в одного из вас, то польется желтая жижа, а не кровь.

Скалли попыталась выстрелить, но трое мужчин одновременно напали на нее.

Малдер выхватил ружье и отшвырнул в сторону. Дин держал Дану за руки, но она уже перестала сопротивляться.

— Я хочу домой, — прошептала она.

— Отпустите ее, — велел Малдер.

Дин и Сэм отошли в сторону.

— Скалли, я тоже хочу этого больше всего.

Малдер уселся рядом с ней на пол.

— Это действительно ты? — Скалли провела ладонью по его лицу.

— Да. Скалли, наши расследования всегда были паранормальными…

— Дана, смотри, — Сэм достал нож и провел лезвием по ладони. Тут же появился кровавый след. — Настоящая кровь. Мы не галлюцинация.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.