Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра Страница 16

Тут можно читать бесплатно Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра» бесплатно полную версию:

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра читать онлайн бесплатно

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мищенко

- Ты недооцениваешь силу Темной стороны! Очень распространенная ошибка! Между прочим...

- Луна, есть время подкармливать мозгошмыгов и время их гонять. Если напряжемся – сделаем не материал, а конфетку. Это тебе не полгода подбирать фотки для одной-единственной статьи на треть странички, это, блин, эпохальное событие. Батальное полотно, можно сказать, куда там Наполеону со своим жалким Аустерлицем...

- У наполеона было... это... во-тер-ло, какое-то. Кажется. – Блеснула познаниями блондинка.

- Ох ты, блин, историей увлекаемся, да? По мне так хоть Бородино с Лютценом вместе взятые. Я говорю о том, что отработать надо на “Превосходно”. Так что залезай папочке своему на шею и долби, долби ему по темечку, пока не организует все по высшему разряду. Можешь даже не фигурально. – Добавил мальчишка, углядев изумленно-задумчивый взгляд девочки.

Среда, 26 октября. 17:00. Большой Зал

- В ночь перед Рождеством мы вместе с гостями соберемся в Большом Зале, где будем веселиться, как подобает воспитаннм людям. Мы должны показать себя с самой лучшей стороны. – С энтузиазмом говорила МакГонагл. – И нам надо отнестись к этому очень серьезно, ведь любой бал – это, в прервую очередь, танцы!

Профессор Трансфигурации пока что так и не сложила с себя полномочия декана Гриффиндора, даже несмотря на то что заняла пост директора школы, и поэтому считала своим долгом наставить на путь истинный своих подопечных при каждом удобном случае. Вот и сейчас она собрала всех учеников львиного факультета от третьего курса и старше, и произносила прочувствованную речь. По слухам, подобные собрания должны были провести в ближайшем будущем деканы всех факультетов... Похоже, что тема бала задевала какие-то особые струны в душе МакГонагл, и ей хотелось, чтобы все прошло как можно лучше.

Надо сказать, обьявление вызвало изрядный всплеск обсуждений среди учеников. Правда если среди девушек реакция была в основном радостной, то среди мальчишек, особенно курса до пятого-шестого, эффект был скорее обратный.

- Мистер Уизли, помогите мне, пожалуйста.

Да, Рону снова не повезло. Декан факультета твердо решила продемонстрировать всему Гриффиндору, как следует танцевать, и своим партнером выбрала именно Рона. Рыжий краснел, бледнел и зеленел, но отвертеться не мог ну никак, и поэтому сейчас, изрядно путаясь в движениях, невпопад передвигал ногами рядом с МакГонагл.

- Идите все сюда! – Призывала профессор Трансфигурации – Давайте, присоединяйтесь! Мы не должны ударить в грязь лицом перед другими факультетами! Вам всем стоит потренироавться!

Девчонки, сгруппировавшиеся на одной стороне зала, проявляли повышенный энтузиазм, и с интересом поглядывали на мальчишек, а вот те как раз, похоже, большого желания поучаствовать в подобном времяпровождении не испытывали.

Эрик с хитрой улыбкой оглядел ряды гриффиндорцев и заметил мнущегося Невила.

- Ну что, если не мы – то кто? – Спросил мальчишка, хлопнул Лонгботтома по плечу и двинулся вперед. За его спиной послышались неуверенные шаги Невила, а удивленные взгляды, направленные на него со всех сторон, ощущались, казалось, даже спиной.

Эрик целеустремленно пересек зал, подошел прямиком к Гермионе и протянул руку.

- Миледи, вы танцуете?

- Ну... Это зависит от того, кто приглашает... – Девочка постаралась сделать задумчивый вид, но это получилось бы у нее значительно лучше, если бы она поменьше смущалась. Выдержав небольшую паузу Гермиона все-таки протянула мальчишке руку и позволила вывести себя на середину зала под внимательными взглядами множества присутствующих. МакГонагл издалека наблюдала за этим крайне одобрительно, не забывая направлять все еще путающегося в ногах Рона.

- На самом деле я удивлена, что танцуете вы... – Задумчиво протянула девочка.

- О, я полон скрытых талантов.

Гермиона скептически поглядела на мальчишку.

- Пришлось взять пару уроков. – Улыбнулся Эрик.

А потом пара закружилась под музыку, сначала довольно аккуратно, а потом – чуть быстрее, и болтать стало немножко неудобно. Получалось, конечно, далеко не идеально, но, в принципе, не так уж плохо.

- Всего пару? – Музыка закончилась, и, пока Филч менял пластинку на патефоне, а МакГонагл вновь агитировала нарешительных представителей мужской части населения Гриффиндора, слегка запыхавшаяся Гермиона получила возможность перевести дух и продолжить разговор.

- Сдаюсь. От вашего взгляда ничего не укроется. Уроков было восемь. – С серьезным выражением лица ответил Эрик, который, казалось, совершенно не устал. – Моя честь не может мне позволить топтаться по ногам девушки, которую я приглашаю танцевать.

- Вот оно что, все дело в чести, оказывается...

- Ну, не совсем. Уж если собираешься делать что-то, то надо постараться сделать это получше... – Эрик сделал паузу, и стало слышно, что патефон снова заскрипел и зашуршал, готовясь воспроизвести очередную музыкальную композицию.

- О, кажется этому меня тоже учили... – Улыбнулся мальчишка, услышав первые звуки новой мелодии. – Миледи, вы все еще танцуете?

- Ах, ну, видимо, да... – Задумиво протянула Гермиона, хотя искорки веселья в глазах выдавали ее с головой. – Что поделать девушке, если она хочет танцевать, а большого выбора кавалеров пока что не предвидится...

И правда, в данный момент аудитория все еще заметно страдала от недостатка представителей сильного пола, желающих танцевать. МакГонагл все еще не отпускала Рона, надеясь вновь использовать его в качестве наглядного пособия. Смущенный Невил осилил пригласить еще более смущенную Джинни, Бэтти тащила на середину зала краснющего и слегка упирающегося Дина, в центр зала выползли еще три-четыре пары старшеклассников... И больше желающих пока не наблюдалось. Короче говоря, Гермиона была права на все сто: девушке, желающей потанцевать, действительно было особо не из чего выбирать...

Музыка закончилась в очередной раз, и Эрик отвел изрядно запыхавшуюся, но довольную Гермиону в сторонку, да ему и самому не мешало бы передохнуть. Тем более что теперь МакГонагл могла быть спокойна, в центре зала сейчас находилось уже два десятка пар различной степени подготовленности, выразивших желание продолжать...

- Да, теперь я готова поверить в то, что кое-кто полон скрытых талантов... – Девочка разглядывала Эрика с некоторым интересом. – Скажи, есть что-нибудь, чего ты не умеешь делать?

- О, я не умею массу всего. – Эрик снова улыбался. – Совершенно не умею готовить. Не управляю самолетом и яхтой. Крестиком не вышиваю, опять же. Весьма посредственно играю в шашки... Да что там далеко ходить, современные быстрые танцы мне даются не очень здорово. Видимо за них в моей голове отвечает тот же участок мозга, что и за фехтование и другую агрессивную деятельность. Одно у меня идет очень хорошо, зато второе – ну просто никак...

- Возможно, все дело в недостатке мотивации? – Хитро прищурилась девочка.

- Не стану спорить, эта гипотеза ничем не хуже других. Правда она нуждается в проверке...

- Думаю, это предположение действительно нужно проверить. – Задумчиво кивнула Гермиона. – В конце концов, танцы – это как езда на велосипеде. Как это мне кто-то пол года назад говорил... Один раз научился – и больше никогда не забудешь.

- Так ты пригласил Гермиону? Но ты же сказал, что позвал самую красивую девчонку школы!

- Я сказал тебе чистую правду, Рон.

- Как это?.. – Рыжий, похоже, искренне не понимал Эрика. – Это же просто Гермиона!.. Как она может быть самой красивой?!.

Дин демонстративно спрятал лицо в ладонях. Бэтти закатила глаза. Невил хрюкнул в кулак. Джинни закашлялась. От соседних кресел раздалось несколько смешков. Пенси из последних сил старалась не заржать в голос. А Гарри грустно покачал головой. Рон мог бы и помягче выразиться, он ведь и сам пытался пригласить Гермиону. Да... Рыжий опять проявил себя во всей красе, чего уж говорить...

Письмо, отправленное Эриком 26 октября Сириусу Блэку

“К черту пылесос! Все внимание – на лысого Бобика!”

Пятница, 28 октября, вторая половина дня. Выручай-комната

Друзья собрались втроем, чтобы обсудить надвигающиеся события. Эрик как обычно был абсолютно спокоен, Гарри все еще немного напрягала ситуация вокруг неизвестно как брошенного в Кубок его имени, и всего, что произошло в результате. А Гермиона просто переживала за друзей – впереди было сложное задание, а драконы – это вам не флоббер-черви. Рона на встречу не приглашали, он все еще не разговаривал с Поттером, а девочка была на него слегка обижена.

- Итак, у нас на носу первый этап Турнира Трех Волшебников. – Начал Эрик. – Надо бы нам подумать о том, какие к этому моменту у нас накопились проблемы, и как мы будем их решать.

- Ты имеешь ввиду, что вы будете делать с драконами? – Уточнила Гермиона, которую рептилии волновали сейчас больше всего остального.

- Нет, я скорее про ситуацию в целом. Может еще кто-нибудь сообразит, какие нам еще предстоят трудности... Хотя и драконов тоже надо обсудить. Мне чертовски интересно, что по поводу этих зверушек думает Гарри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.