cygne - Круги по воде Страница 17
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: cygne
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2019-07-22 15:59:30
cygne - Круги по воде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «cygne - Круги по воде» бесплатно полную версию:cygne - Круги по воде читать онлайн бесплатно
Молча кивнув в ответ, он поморщился на их обращение: подобное издевательство над своим именем он прежде терпел только от Лили. А вот поди ж ты - несмотря на демонстрируемое раздражение, в глубине души ему нравилось, когда друзья его так называли. Хотя он, конечно, никогда в этом не признается. Они только усмехнулись, заметив его гримасу.
Джеймс широко зевнул и тут же плюхнулся на диван, только тут заметив с любопытством разглядывавшую их Сьюзан.
- Привет! - улыбнулся он ей.
- Доброе утро, Сьюзан! Приносим свои извинения, что сразу тебя не заметили, - Сириус отвесил девушке изысканный поклон, и она ошеломленно захлопала глазами.
- Аристокра-а-ат! - протянул Джеймс с дивана, за что тут же схлопотал подзатыльник.
Сьюзан быстро пришла в себя и, встав с кресла, протянула Сириусу руку:
- Приятно встретить воспитанного человека.
Сириус с Джеймсом вздрогнули и обменялись какими-то странными взглядами, но быстро взяли себя в руки, и Блэк мимолетно коснулся губами протянутой руки. Вот ведь воспитание - ничем не вышибешь.
- Ты с ним осторожнее, Сьюзан, - хихикнул Джеймс со своего места, - он почти женат, вообще-то, - и с намеком в голосе добавил: - Хоть и упорно скрывает дату.
- А я ни на что и не претендую, - беспечно отмахнулась девушка.
Северус вдруг понял, что она действительно не испытывает к Блэку романтического интереса. Подобные девушки встречались столь редко, что это было, можно сказать, настоящим чудом. Невольно появилось уважение к ней: все-таки, надо признать, обаянию Блэка сложно было противостоять.
Сириус намек друга проигнорировал и рухнул рядом с ним на диван.
- Нашел что-нибудь? - уже совершенно серьезно обратился он к Северусу.
Тот обреченно покачал головой. Сириус переглянулся с Джеймсом и протянул руку:
- Дай гляну, может, вместе что поймем.
И Северус, протянув ему свои расчеты, улыбнулся, уже не сдерживаясь. Смешно все-таки, как они смогли стать друзьями, после стольких лет вражды?
* * *
Дикая мысль о том, что один из крестражей может быть спрятан в Хогвартсе, пришла в голову Джеймсу.
- Если Волдеморт для крестражей берет значимые для него предметы, то и прятать он их может в значимых для него местах. А какое может быть значимое место для того, кто вырос в приюте? Конечно, Хогвартс.
- Да ну, ерунда, - усомнился Регулус. - Как бы он в школу проник незамеченным?
Бурные споры не привели ни к какому окончательному решению: каждый остался при своем мнении. Но когда Джеймс изложил свои соображения Дамблдору, тот неожиданно его поддержал:
- Хогвартс, действительно, для Тома очень значимое место. И однажды он был здесь - приходил просить у меня место преподавателя ЗОТИ, которое, естественно, не получил. Вполне может быть, что это была не единственная цель его визита. И обследовать школу, в любом случае, стоит.
Джеймс победоносно посмотрел на друзей.
- Ладно, пусть так, - согласился Северус. - Но Хогвартс - огромный замок со множеством тайных ходов и комнат, которые еще неизвестно как искать.
- Вот как раз насчет тайных мест можешь не беспокоиться, - с легкой усмешкой заявил Сириус, - этот замок мы еще во время учебы излазили вдоль и поперек.
Дамблдор хмыкнул на его слова.
- Вот и прекрасно, - произнес он, и его глаза весело сверкнули за стеклами очков-половинок. - Значит, вам будет не сложно облазить его еще раз.
Сириус, Джеймс и Ремус переглянулись и синхронно кивнули.
- А если вы, сэр, еще попросите мистера Филча вернуть нам некий пергамент, эта задача значительно упростится… - заявил Джеймс с нахальной улыбкой.
Дамблдор заинтересованно посмотрел на него и кивнул.
Прошел, наверное, целый час, в течение которого они говорили о чем угодно, только не о крестражах, когда Дамблдор вернулся с несколько потрепанным пергаментом в руках.
- Этот? - спросил он.
Складывалось ощущение, что он отвоевал карту у Филча с боем, что, зная Филча, было не так уж невероятно. Во всяком случае, завхоз наверняка пытался сопротивляться.
- Да! - Сириус с Джеймсом одновременно протянули руки к карте, глаза у них засияли, словно звезды.
Ремус усмехнулся: дорвались до любимой игрушки. Впрочем, он тоже был рад возвращению карты: сколько времени они потратили на ее создание! Да и вообще, вещь весьма полезная. Сириус с Джеймсом благоговейно взяли карту в руки и переглянулись, а затем вместе посмотрели на директора с одинаковыми шкодными улыбками. Как же они в одну секунду превратились в веселых беспечных школьников, которыми были еще так недавно - три года назад… целую вечность назад. Директор разглядывал их с огромным любопытством. С не меньшим, но тщательно скрываемым, интересом, смотрели Северус и Регулус. Марлин же от души забавлялась, разглядывая заинтригованные физиономии последних.
- Приготовьтесь узнать страшную тайну, сэр, - объявил Джеймс, - благодаря которой мы никогда не попадались, бродя по замку. Ну, почти никогда.
Он легонько коснулся палочкой пергамента, прошептав: «Клянусь, что замышляю шалость и только шалость». На лицо Дамблдора было приятно посмотреть, когда он понял, что собой представляет невзрачный на первый взгляд пергамент. Наверное, еще никто не удивлял его так часто, как они. Ремус не выдержал и фыркнул. Марлин сдерживаться не стала и рассмеялась в голос, глядя на вытянутые лица Регулуса и Северуса.
- Представляем вам карту Мародеров, - рекламным тоном объявил Сириус, и они с Джеймсом обменялись довольными улыбками.
Дамблдор только головой покачал:
- Не устаю удивляться вашим талантам, мальчики.
- Эти бы таланты - да в нужное русло… - невинно заметил Ремус.
Эти двое как всегда только фыркнули, а Дамблдор одарил их каким-то неожиданно задумчивым и даже слегка печальным взглядом.
Чтобы не натыкаться постоянно на школьников, многие из которых к тому же еще помнили Мародеров, операцию проводили во время уроков. Поиски решили начать с подземелий, являющихся владениями Слизерина, следовательно, наиболее близких слизеринцу Тому Риддлу. Перво-наперво друзья заглянули в слизеринскую гостиную, заблаговременно узнав пароль у директора. Не то чтобы они думали, что Волдеморт мог спрятать важную для него вещь в месте, где постоянно обитают десятки студентов, но мало ли - проверить надо было каждый уголок.
Просторная комната, оформленная в серебристо-зеленых тонах, встретила их тишиной и спокойствием: ввиду уроков, в гостиной никого не было. Немного полюбовавшись на зачарованное окно, в котором сменяли друг друга самые разнообразные и зачастую абсолютно фантастичные пейзажи, друзья разошлись в разных направлениях, чтобы обследовать каждый дюйм.
Как и следовало ожидать, ничего они здесь не нашли.
- Отрицательный результат - тоже результат, - оптимистично заключил Ремус.
Покинув гостиную, парни попросили карту показать все тайники, которые можно было найти в подземельях. Их оказалось не так уж и мало, но и тут ничего найдено не было.
После нескольких часов хождения по Хогвартсу, когда вдоль и поперек были исследованы все возможные тайные комнатки, закутки и даже ниши, а парни уже буквально валились с ног от усталости, они так ничего и не обнаружили. Они сели прямо на пол в одном из коридоров, чтобы обсудить результаты и решить, как действовать дальше.
- Я уже не знаю, где еще искать, - обреченно вздохнул Джеймс. - Наверное, я был неправ, и Волдеморт ничего здесь не прятал.
Вдруг Сириус резко вскочил, хлопнув себя по лбу.
- Парни, мы - идиоты! - воскликнул он. - Выручай-комната!
Джеймс с Ремусом точно так же подскочили, ошарашено уставившись на него. Ну точно - идиоты: как же они могли забыть про нее!
И они со всех ног помчались на восьмой этаж к портрету Варнавы Вздрюченного. Как раз в этот момент прозвенел колокол, возвещающий об окончании занятий, и им пришлось пробираться сквозь толпу спешащих на отдых детей. Часто они слышали несущиеся вслед удивленные возгласы, узнавших их студентов, порой их даже окликали, но друзья уже ни на кого не обращали внимания. Запыхавшись, они добежали до нужного места и резко затормозили перед пустой стеной.
- О чем просить комнату? - спросил Джеймс, посмотрев на друзей.
- Наверное, чтобы она предоставила нам место, где все прячут.
Сириус согласно кивнул, и, не теряя времени, они принялись ходить вдоль стены, в которой уже после второго круга привычно образовалась дверь. Они одновременно потянулись к ручке и вместе вошли в Выручай-комнату.
Вид, который им представился, был весьма экзотичным: в глубину комнаты, представлявшей собой громадный зал с высоким потолком, уходили завалы самых разнообразных вещей, казавшиеся настоящими башнями.
- Однако, - удивленно присвистнул Сириус.
- Пожалуй, стоит разделиться, - предложил Джеймс, на этот раз даже не ставший пробовать притянуть крестраж заклинанием.
Они двинулись каждый в своем направлении, тщательно просматривая горы спрятанных здесь когда-то вещей. Ремус медленно углублялся в лабиринт, с отчаянием понимая, что так они могут пробродить здесь до глубокой ночи. Чего тут только не было: бутылки, шляпы, коробки, стулья, книги, оружие, метлы, биты для квиддича…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.