Славница - Перекати-поле Страница 2
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Славница
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 72
- Добавлено: 2019-07-22 15:55:01
Славница - Перекати-поле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Славница - Перекати-поле» бесплатно полную версию:Славница - Перекати-поле читать онлайн бесплатно
- Фрэнк утверждает, что им это не надо. Родовой особняк и все такое. К тому же, Дамблдор считает, что это будете вы.
- Нам тоже нечего опасаться. Сам-знаешь-кто уверен, что Хранитель - ты. Хвоста он ни за что не заподозрит. А Питер любит Лили, поэтому не предаст нас.
- Вообще-то, я тоже так думаю. Монстр будет гоняться за мной, а Пит спрячется в норку. Кстати, я чего связался... Хотел предупредить, что приду за полночь. Хочу побывать в штабе Ордена Феникса. Сегодня там Снейп отчитывается. И чего директор ему доверяет, не понимаю.
- Чего именно? - фыркнул Джеймс. - Нюниус сообщил о том, что нам грозит опасность от его, якобы, бывшего хозяина и, как подтверждение своей правдивости, рассказал Дамблдору сказочку о любви ко мне и о дружбе с Лили.
Оба мужчины неприятно засмеялись, а Гарри из всего их разговора сделал только один вывод, что крестный придет поздно, и они вряд ли увидятся, так как его уложат спать раньше. Поэтому закапризничал:
- Не хосю пать!
- Никто тебя не укладывает, Олешек, - ласково проговорил Сириус из зеркала. - Более того, я настаиваю, чтобы ты дождался меня. Я приготовил обалденные фейерверки. Сохатый, ты же не дашь ему проспать?
- Нет, Бродяга, ни в коем случае, - целуя сына в макушку, обещал Джеймс.
- Уля! - закричал Гарри и помчался в кухню к матери. - Февеки! Моза?
Она вытерла руки о передник, подняла его на руки и строго сказала:
- В таком случае, молодой человек, ты ляжешь в кроватку немедленно. А когда придет Сириус, обещаю, что разбужу тебя.
- Сесно? - усомнился мальчик.
- Я разве тебя обманывала, постреленок? - вопросом на вопрос ответила мама и поцеловала его в щечку, затем пошла в комнату, где папа все еще разговаривал с крестным.
- Джеймс, если ты обещал сыну разбудить его на празднование Хэллоуина, то иди и уложи его поспать сейчас. Правда, я не совсем понимаю, зачем Гарри нужен этот праздник. Он мал и ничего не понимает, - обратилась Лили к мужу.
- Пазник - весело. Хосю! - заявил малыш, хмурясь.
- Философ, - констатировала мама и снова его поцеловала.
Затем она передала его папе, и он тоже поцеловал сына:
- Пойдем, будущий Мародер, я уложу тебя в кроватку, а чтобы ты лучше заснул, расскажу сказку.
- Не пугай его великанами-людоедами, а то он не заснет! - крикнула мама ему вслед.
- Я расскажу о прекрасной Принцессе с огненно-рыжими волосами и о том, как ее полюбил великий Ловец и отбил от гадкого Черного Принца, - ответил папа, останавливаясь.
- Не забудь только сказать, что тот «принц» был «принцессе» всего другом, и если она поругалась с ним, то не из-за «ловца», а из-за его дружков и черной метки на руке. Теперь же она жалеет, так как он стал нашим шпионом, - парировала Лили.
- В сказках должен присутствовать злодей, а если я сделаю, как ты предлагаешь, то его не будет, - возразил Джеймс, начиная выходить из себя.
- Ты несправедлив к нему, - холодно сообщила жена, упрямо поджимая губы.
Некоторое время они сверлили друг друга сердитыми взглядами, отчего Гарри решил, что, еще немного, и разразится скандал.
- Скаазкуу - заныл он, переключая их внимание на себя.
- Пойду, уложу ребенка, - объявил Джеймс, все еще дуясь.
Лили недовольно вздохнула, осуждающе покачала головой, но молча удалилась в кухню. Мужчина некоторое время смотрел на опустевший коридор, думая: «Снейпу даже в отсутствии себя удается поссорить нас. Сегодня она хотя бы не напомнила, что он любил меня». Затем он тоже вздохнул и пошел рассказывать сыну придуманную им самим сказку о Черном Принце, Непобедимом Ловце и Принцессе-Солнышке.
* * *
Гарри снился Олень-папа, на спине которого по небу каталась Принцесса-мама. За ними гонялся Черный Принц, кидаясь заклятьями. Но всякий раз сам попадал впросак: то его за запястье кусал Пес, то ему поддавал копытами Олень, то на неухоженной голове вырастали поганки. Тогда он начинал плакать, стуча руками и ногами по полу, как капризный ребенок.
Сон был смешной и интересный, поэтому, когда Гарри разбудили, он был недоволен и заплакал. Мама взяла его на руки и стала укачивать, малыш снова задремал.
- Я же говорила, что его не стоит будить, - прошепта-ла Лили.
Гарри тут же вспомнил об обещании крестного принести фейерверки и открыл глаза. Мальчик уже видел их неоднократно, но каждый раз был в диком восторге от танцующих в небе огоньков.
- Сиус писол? - спросил он, окончательно просыпаясь.
- Нет, малыш, - ответила мама, целуя его в лобик, и обратилась к папе: - Не понимаю, где его носит? Не устроил бы он дуэль с Северусом в штабе!
- С Нюниуса не убудет, - отмахнулся Джеймс.
- Сколько раз говорить, не называй его так! - возмутилась Лили. - Дурацкая кличка, только потому, что ты гомофоб!
Гарри ничего не понял из ее слов, кроме того, что мама сердится. Джеймс это тоже уловил, подошел к ним, обнял жену за плечи, притянул к себе и попросил:
- Не сердись, милая! Мы решили не ссориться из-за него. Снейпу ничего не светит. Лучше скажи, где Питер-то шляется?.. Должен был придти к ужину.
- Откуда я знаю! - все еще немного резким тоном ответила Лили, но затем, смягчившись, взволнованно добавила: - Главное, чтобы с ним ничего не случилось! Я хоть его не сильно жалую, но зла ему не хочу.
- Зато он тебя любит.
- Вот только не начни ревновать меня еще и к нему!
- Не собираюсь, - фыркнул Джеймс и поцеловал жену в висок. - Снейп, правда, тот еще урод, но Питер в сто крат противней. Дружу с ним только из жалости.
- Хорошо было бы, если бы он нашел себе девушку и перестал строить нереальные планы насчет меня, - вздохнула Лили.
- Если только проститутку…
- Джеймс, не при ребенке!
- Да что он понимает?!
Гарри, в самом деле, не знал, что такое «проститутка». Он вообще не слушал разговор родителей, прикидывая, стоит ли ему уже начинать плакать из-за отсутствия крестного и фейерверков или еще подождать. Пока он это обдумывал, папа с мамой уселись рядышком на диван, а его посадили между собой на колени. Джеймс обнял Лили и Гарри, а жена опустила ему голову на плечо и стала перебирать непослушные волосы сына.
Глава 2. Неудавшийся праздник
В прихожей раздался сильный стук. Хозяева переглянулись, и Лили взяла Гарри к себе на руки.
- Наконец-то! - обрадовался Джеймс, вставая с дивана и потягиваясь. - Это наверняка Хвост. Так и не научился нормальной Алохоморе. Вечно выламывает двери!
- Пойдем, малыш, - сказала Лили сыну, тоже поднимаясь. - Я усажу тебя на твой стульчик. Ты будешь сидеть за столом самостоятельно, как взрослый.
Дверь в гостиную распахнулась. На пороге появилась довольно колоритная парочка: высокий худой мужчина с голым черепом, бледной кожей лица и красными глазами и невысокий, пухленький человечек в страшной белой маске, закрывающей лицо. На обоих были длинные черные мантии с капюшонами, а в руках волшебные палочки.
Гарри обязательно бы закричал от ужаса, если бы его в течение нескольких дней перед праздником не убеждали, что во время Хэллоуина все наряжаются призраками, вампирами и инферни. Поэтому он решил, что это пришли Питер и Сириус, и улыбнулся. Однако реакция папы была совершенно другой. Он побелел как полотно, метнулся к дивану, где валялась его волшебная палочка, и взволнованно закричал:
- Лили, хватай Гарри и беги! Я задержу их!
Женщина охнула и крепче прижала сына к груди. Они вместе увидели, как Джеймс не успел добежать до палочки, и та оказалась в руке высокого гостя, который засмеялся заставляющим сжаться от испуга смехом и равнодушно заметил ледяным тоном:
- Как просто. Авада Кедавра!
Зеленый луч угодил в папину грудь, и он упал на пол. Гарри хотел спросить маму, что происходит, но она стояла, будто кто-то сделал из нее статую. Как-то раз малыш с родителями и их друзьями играл в замирающие фигуры, поэтому лишь слегка удивился, что гости сразу приступили к развлечениям.
- Отдай ребенка, девчонка, и можешь идти, - проговорил, между тем, высокий незнакомец.
После этих слов Лили ожила, прижала Гарри еще крепче и кинулась из комнаты. Однако ее остановило заклинание, и она снова застыла.
- Не делай глупостей, Эванс. За тебя просили двое. Я не хочу убивать тебя. Отдай мне ребенка, - повторил Волдеморт.
- Прошу, не убивай моего мальчика, - взмолилась Лили, и на ее зеленые глаза набежали слезы. - Только не он!
Гарри понял, что речь идет о нем, и притих. Он не знал, что значат слова «убить» или «смерть» - наверное, какая-то плохая игра, судя по реакции мамы.
- Ты глупа. Его судьба предрешена. Никто, даже младенец, не может угрожать мне. Я не собираюсь ждать, пока он вырастет, - парировал Волдеморт все таким же ледяным тоном.
- Нет-нет, я не дам убить Гарри. Убей лучше меня! - заплакала Лили.
Мальчик тоже разревелся, так как ни разу не видел ее слез. Гость скривился, словно ему в рот положили дольку лимона, и грубо приказал:
- Не рыдай, и вели заткнуться своему выродку! В последний раз говорю тебе, Эванс, не мешай мне, отойди в сторону!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.