Shtil - Гарри, Драко и философский камень Страница 20

Тут можно читать бесплатно Shtil - Гарри, Драко и философский камень. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Shtil - Гарри, Драко и философский камень
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: Shtil
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 98
  • Добавлено: 2019-07-22 15:08:33

Shtil - Гарри, Драко и философский камень краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Shtil - Гарри, Драко и философский камень» бесплатно полную версию:

Shtil - Гарри, Драко и философский камень читать онлайн бесплатно

Shtil - Гарри, Драко и философский камень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shtil

Поттер математику и физику не очень любил, но все-таки это было хоть что-то знакомое. Тем временем МакГонагал оканчивала свою лекцию:

- Осталось упомянуть, что развитию вашего культурного уровня будут служить курсы «Истории магии» и «Магловедение», а также изучение французского языка. Желающие могут факультативно изучать еще и латынь. Какие-то предметы из упомянутых мною войдут в программу вашего обучения с первого курса, другие появятся позже. Те, кто хотя бы заглядывал в свое расписание занятий, понимают, о чем я говорю. Ну и, наконец, вашему физическому развитию будут помогать занятия спортом: магическим и не очень.

Гарри понял, что последнее - это намек на плавание. Немолодая женщина, видимо, не очень хорошо относилась к новшеству. В этот момент прозвучал гонг, и профессор объявила пятиминутный перерыв, который прошел быстрее, чем это хотелось бы. Второй час занятий был посвящен уже непосредственно трансфигурации.

Декан Гриффиндора начала обучение своему предмету с изложения основных законов трансфигурации неживых предметов, пообещав на следующий раз один час посвятить практике. Законов оказалось очень много. В первом - «Подобия» - говорилось о том, что предмет можно превратить лишь хоть в чем подобный на него другой предмет. Палочку можно превратить в иглу, а в одеяло - нельзя. Именно согласно второму закону - «Применяемости» - нельзя было превратить несъедобный предмет в съедобный. Закон «Конгруэнтности» ограничивал разницу в размерах предмета-донора и предмета-реципиента. Нельзя было превратить лист лопуха в полноценное одеяло, из него можно было сделать лишь что-то вроде лоскута. Впрочем, как объяснила профессор, никто не запрещал сделать трансфигурацией несколько лоскутов, после чего сшить их в одеяло уже при помощи заклинания.

Информации было много, и Поттер вслед за Малфоем стал лихорадочно записывать ее в конспект. Писать гусиным пером с непривычки оказалось довольно сложно. Особенно раздражала необходимость раз за разом нырять в чернильницу. Драко вовремя заметил мучения приятеля, он направил палочку на перо Гарри, что-то непонятное прошептал, потом так же шепотом пояснил:

- Теперь чернила будут поступать из чернильницы в перо самостоятельно по мере надобности. К сожалению, действует заклинание только на коротком расстоянии. Поэтому чернильницы все равно нужны.

Гарри хотел спросить, почему в таком случае маги не пользуются шариковыми ручками или хотя бы наливными, но МакГонагал сурово посмотрела на мальчиков, и он предпочел промолчать. Какая, в общем, разница! Видимо, это просто дань традиции.

6.

Профессор Синистра - довольно молодая, худощавая темнокожая женщина - начала урок Астрономии с того, что попросила первокурсников Слизерина и Рейвенкло откинуться на стулья. Жесткие до этого момента спинки плавно начали опускаться. В итоге, первую часть лекции класс слушал в положении полулежа. Свет в аудитории погас, а потолок превратился в звездное небо.

Преподаватель астрономии одно за другим подсвечивала зодиакальные созвездия, после чего они превращались в картинку, иллюстрирующую, почему то или иное созвездие так называется. Женщина тут же рассказывала короткую мифологическую историю об этом созвездии. Упрямого барашка - Овна - сменил свирепый бык - Телец. После этого четыре звездочки, расположенные в углах вытянутого прямоугольника превратились в двух юношей внешне похожих друг на друга.

Аврора Синистра увлеклась рассказом о братьях Касторе и Поллуксе, не сразу уловив, почему в зале периодически возникают очаги смеха. Причем, хихикали почему-то в основном мальчики. Только спустя пару минут она поняла, в чем дело, и прикрыла наготу юношей декоративными фиговыми листами. Далее таких проколов преподаватель уже не делала, и Деву изобразила полностью одетой.

Как выяснилось с началом второго часа, вся эта роскошь была лишь небольшим шоу для новичков, далее начинались обычные школьные будни. Впрочем, профессор Синистра ухитрялась и при объяснении магловской науки физики использовать магию. Так для иллюстрации законов Ньютона, с изучения которых они начали курс, она создала иллюзорные шарики разных размеров и цветов, которые соударялись друг с другом и разлетались в разные стороны.

Класс астрономии находился очень близко от Большого зала, поэтому на обед они пришли первыми. Слизеринские первокурсники, быстро справившись с обедом, смогли даже немного погулять во дворе, где их и нашел Флинт, чтобы отвести в бассейн:

- Здесь раньше была ванная комната для преподавателей. Но они ей практически никогда не пользовались. У каждого из профессоров в его апартаментах есть своя ванная комната и душ. Как только министерство приняло решение о том, чтобы ввести занятия плаваньем для студентов, Хогвартс сам перестроил себя, расширив площадь бассейна и создав две раздевалки. Парни, вам сюда, а ваша комната, девчонки, вон там дальше по коридору. А я тем временем убегаю. У меня сейчас алхимия, а туда лучше не опаздывать.

На уроке плаванья первый курс Слизерина вновь оказался вместе с Гриффиндором. Причем, «красно-золотые» ухитрились опоздать и переодевались уже под прицелом любопытных взглядов слизеринцев. Не то что бы «там» у «грифов» было на что смотреть, но делать все равно было нечего, а если можно безнаказанно заставить нервничать мальчиков из лагеря «противников», то почему бы этого ни сделать.

Гриффиндорцы ответили на вызов каждый по-своему. Невил поначалу жутко стушевался, но потом что-то решил для себя и быстро разделся и так же быстро надел плавки. Дин Томас сделал вид, что в комнате вообще никого, кроме него, нет. Шеймус Финниган, наоборот, превратил переодевание в мини стриптиз-шоу. Он и раздевался медленно, и поворачивался к зрителям в процессе то передом, то задом, то становился к ним в профиль. А Рон Уизли краснел и пыхтел от злости, повернувшись к «зрителям» задом и стараясь как можно быстрее прикрыться красно-белыми, немного великоватыми для него плавками.

Рон уже повернулся передом и готов был высказать вслух все, что он думает по поводу скользких наглых змей, но в этот момент в раздевалку мальчиков вошел высокий, атлетического сложения парень, одетый только в тесные, короткие шорты. Его стриженные ежиком иссиня-черные волосы явно были крашенными.

- Меня зовут Лер О'Тул, - представился парень, продемонстрировав в улыбке все свои тридцать два белоснежных зуба, - я буду учить вас плавать.

Его заметный акцент не менее красноречиво, чем имя, говорили о том, что он родом из Ирландии.

- Профессор, - тут же вклинился с вопросом Блейз.

- Зовите меня - тренер, или, в крайнем случае, мистер О'Тул, - не дал ему договорить парень, потом после короткой паузы добавил, - так что вы хотели спросить мистер…

- Забини, - подсказал мулат, - я хотел узнать, как быть в том случае, если кто-то уже умеет плавать?

- Нет предела совершенствованию. Забегая вперед, скажу, что на старших курсах вы будете заниматься в бассейне, в основном, самостоятельно. Я лишь буду давать вам советы, если это будет необходимо. А лучшие пловцы под моим руководством будут готовиться дополнительно, чтобы отстаивать честь школы на соревнованиях. А сейчас идемте, я хочу посмотреть, на что вы способны. Кто совсем не умеет плавать, поднимите руки.

Выяснилось, что полностью не умели плавать только Рон Уизли и Дин Томас. К удивлению Поттера, неповоротливые толстяки Кребб и Гойл, равно как и растяпа Лонгботтом, вполне сносно держались на воде. А вот Малфой вообще, казалось, родился в воде. Он вроде бы не плыл, а скользил по поверхности воды, практически не поднимая брызг.

Гарри дождался момента, когда он остановился для отдыха, подплыл к блондину, поинтересовался:

- Где это ты так научился?

- Меня мама в детстве каждое лето на месяц вывозила на юг Франции. У ее родственников есть вилла на море. В «Ближнем свете», естественно. Представь себе - Лазурный берег и без многолюдья маглов. Чистый воздух, не загрязненное море. Я там часами из воды не выходил. А ты вроде бы тоже сносно держишься на воде.

- У нас в школе был бассейн.

- Здорово! Если хочешь, я тебе помогу улучшить стиль. Тут главное - правильно дышать. Когда голова выныривает из воды, делаешь вдох. Затем… Повторяй за мной.

Тренер быстро сориентировался в ситуации, и добавил в группу Малфоя еще Невилла, а также Шеймуса, который плавал примерно так же, как Гарри. Забини должен был взять под свою опеку Винсента с Грегори и Теодора. Последний, впрочем, плавал не намного хуже Блейза и Драко. Сам О'Тул в это время занялся Уизли и Дином, отойдя вместе с ними в ту часть бассейна, где глубина была меньше.

Девочками в противоположном углу бассейна командовала низенькая, крепко сбитая женщина. Светлые ее волосы торчали во все стороны в стиле «взрыв на макаронной фабрике». Впрочем, Гарри смотреть в ту сторону было некогда. Он старательно выполнял все рекомендации Драко: дышал, загребал руками, работал ногами. Поттер не должен был ни в чем уступать своему новому другу, который пока, кажется, превосходил его во всем, в чем только можно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.