Blinded_HP - Известная жизнь Страница 23

Тут можно читать бесплатно Blinded_HP - Известная жизнь. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Blinded_HP - Известная жизнь

Blinded_HP - Известная жизнь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Blinded_HP - Известная жизнь» бесплатно полную версию:

Blinded_HP - Известная жизнь читать онлайн бесплатно

Blinded_HP - Известная жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blinded\_HP

Во время всей речи Гарри сидел тихо, как мышка, и Северус боялся, что доверие и уважение, которые испытывает к нему мальчик, разлетятся в прах. Приглядевшись внимательнее, профессор понял, что мальчик ушёл в собственные мысли, но прежде чем он успел спросить, о чём Гарри думает, тот сам начал говорить:

- Я понимаю, хозяин. Я не стану судить вас за метку, которую вы приняли, когда ещё были молодым и не знали того, что знаете теперь. Но и я прошу вас о том же.

Тело Северуса застыло, словно статуя, а кровь заледенела в жилах, когда он понял, что означали последние слова Гарри.

Нет, пожалуйста, нет! Пусть я ошибаюсь и это не то, о чём я подумал!!

Но его страхи подтвердились, когда Гарри отвернулся и стал медленно стаскивать футболку.

За все годы, прожитые вместе, они никогда не видели друг друга ни обнажёнными, ни даже полураздетыми - за исключением того дня, когда Северус попросил Гарри спустить брюки и принять наказание.

Футболка выпала из безвольных пальцев Гарри, и его обнажённая спина предстала перед Северусом. Мужчина изо всех сил пытался не издать ни звука, безжалостно сжимая в клубок бурлящие эмоции.

На лопатке Гарри ясно проступали буквы - они выглядели так, словно были выжжены на гладкой коже раскалённой кочергой. Северус вздрогнул, когда понял, что Гарри, должно быть, был совсем малышом, когда получил эту надпись.

УРОД было выжжено на коже, и даже не смотря на то, что шрамы были далеко не свежими, было ясно, что они не сойдут никогда.

Жажда мести затопила Северуса, он уже подумывал о том, чтобы превратить Вернона Дурсля в домового эльфа и подарить Малфоям на Рождество - уж этого-то толстяк точно заслуживал.

Усилием воли, вырвавшись из своих мыслей, Северус вновь окинул взглядом мальчика, который всё ещё стоял, отвернувшись от него, и заметил дрожь, пробежавшую по худощавому телу, не уверенный, была ли она вызвана прохладой подземелий или чем-то ещё. Осторожно мужчина обнял мальчика и, присев на диван, притянул его себе на колени, тихонько покачивая и нашёптывая на ухо успокаивающие слова до тех пор, пока Гарри не уснул. Профессор уверял мальчика, что не оставит его, что будет продолжать заботиться о нём, что ничто на свете не способно уменьшить его любовь. Северус не был уверен, услышал ли Гарри его слова о любви, но был уверен, что сделает всё возможное, чтобы Гарри узнал об этом и поверил в это.

Проклятый боров заклеймил его! О нет, смерть будет слишком лёгким наказанием! Северус придумает что-нибудь особенное, он заставит Вернона Дурсля заплатить за всё сполна!

Глава 8: Шёпот обещаний.

Следующим утром Гарри проснулся, чувствуя себя так хорошо, как не чувствовал уже давно. Руки хозяина всё ещё обнимали его, и мальчик расслабился в надёжном объятии, привалившись спиной к крепкому телу.

Шёпот обещаний, обещаний любви и заботы, всё ещё звучал у него в голове. И для Гарри было даже не важно, говорил ли хозяин правду, или просто успокаивал его, мальчику лишь хотелось всегда чувствовать то тепло, что разлилось по его телу, когда он услышал ласковые слова.

Руки, обнимавшие его, на секунду сжались чуть сильнее, а потом исчезли. Гарри прикрыл глаза и притворился спящим, услышав, как хозяин осторожно пробирается к выходу. Мальчик и не думал, что способен ещё чувствовать столь сильную и всепоглощающую надежду. Он давным-давно оставил это чувство, поскольку надежды его никогда не оправдывались, заставляя ещё сильнее чувствовать своё одиночество. Но теперь всё было иначе. Гарри чувствовал, что - возможно - в этот раз он не будет обманут.

Часы на столе громко пропели, что уже семь часов, и Гарри ужасно удивился - так долго он не спал несколько недель. Быстро одевшись, Гарри прошёл в гостиную. Хозяин, как обычно, сидел на диване, положив на колени толстенный фолиант - Гарри ни секунды не сомневался, что каждая его древняя пожухлая страница была посвящена зельям.

- Доброе утро, хозяин. Хотите чаю?

- Доброе, Гарри, как спалось? Чай был бы весьма кстати.

- Спалось просто отлично, хозяин, спасибо.

Повозившись немного на кухне, Гарри вскоре вынес оттуда чай и тарелку с бутербродами. Устроив её на столике перед мужчиной, Гарри присел рядом. Как только профессор опустил книгу, Гарри поспешно подал ему тарелку.

- Спасибо, Гарри. А где твой завтрак?

- Я…ну... - со всеми переживаниями, что выпали на его долю прошлым вечером, и после такого прекрасного пробуждения, Гарри совершенно забыл о себе.

- Ничего страшного, возьми мои, - Северус держал тарелку между ними, и, заметив сомневающийся взгляд мальчика, придвинул её чуть ближе к Гарри.

- Спасибо, хозяин, - прошептал Гарри и осторожно взял предложенное угощение.

Завтрак прошёл в уютном молчании, и, когда тарелка опустела, Гарри без слов собрал посуду и прошёл на кухню.

- Гарри, ты не против помочь мне сегодня в лаборатории? Скоро вернутся студенты, а до их приезда необходимо пополнить запас зелий в лазарете.

- Нет, хозяин. Да, хозяин. В смысле, помогу с радостью, - у Гарри вспыхнули щёки, пока он пытался подобрать правильный ответ.

Хозяин Северус насмешливо хмыкнул и легонько сжал руку Гарри успокаивающим жестом, а потом прошёл в свою спальню.

- Будь готов через десять минут, - донеслось из-за двери. - Надень новую рабочую мантию, которую я тебе купил: она плотнее других, и сможет защитить от брызг зелий.

Гарри поспешил в свою комнату переодеться, и вскоре они уже стояли перед четырьмя большими котлами. В одном из них Гарри варил слабое Сонное зелье, а Северус одновременно работал с остальными тремя.

* * * * * * * * * * * * * * * *

Северус был готов убить Альбуса. И то, что проклятый старикашка не соизволил даже сообщить ему заранее об очередной своей безумной затее, только подогревало это желание. Проводить в Хогвартсе Турнир Трёх Волшебников - всё равно что выложить Гарри на витрину и поставить огромную стрелку с надписью «Пожирателям Смерти сюда». Соберётся толпа волшебников, чтобы поглазеть на столь редкое зрелище, и не будет никакой возможности узнать, приехали ли они как зрители, или затаили зловещие планы. Хроноворот Северуса ещё никогда не использовался им столь часто, как теперь. Каждые выходные Северус возвращался во времени, чтобы приглядывать за Гарри. Профессор не знал, что произойдёт, если Гарри пострадает, но был точно уверен, что виновник этого пожалеет, что родился на свет! Или пожелает сдаться Тёмному Лорду - тот просто убил бы неудачника, в то время как Северус будет мучить его, долго и с удовольствием, а потом, когда устанет, то - возможно - убьёт.

Гарри, конечно же, заметил изменения в поведении хозяина, но никак не прокомментировал их, а только улыбнулся такой заботе после первых выходных слежки.

Драко тоже взял за правило повсюду сопровождать Гарри. Конечно, Северусу была приятна такая забота со стороны Драко, но другое, тёмное чувство поднимало свою уродливую голову. Ревность.

В глубине души Северус понимал, что как бы мальчики не сблизились, его отношения с Гарри всегда будут иными - Гарри будет видеть в нём своего хозяина. Но возможно, только возможно, их отношения не закончатся с окончанием учёбы, а превратятся во что-то большее. Может, он станет доверенным лицом. Компаньоном. Другом. Любимым.

Гарри ничего не рассказывал Северусу, и такое недоверие со стороны мальчика расстраивало его. Северус заботился о Гарри и, в конце концов, полюбил его, и теперь ни за что не стал бы игнорировать его пожелания. Если Гарри найдёт любовь с кем-то другим, Северус не станет препятствовать его счастью, несмотря на то, что его собственное сердце будет разбито. Гарри заслуживал счастья. Всего счастья, которое только мог дать этот мир. И Северусу оставалось только надеяться, что именно он станет этим счастьем.

* * * * * * * * * * * * * * * * * *

- Гарри Поттер!

Гарри посмотрел на Дамблдора расширившимися глазами. Этого просто не может быть! Взгляд мальчика в страхе заметался по окружавшим его людям, пытаясь найти поддержку во взгляде хозяина. Но в тёмных глазах мужчины был тот же страх, который поймал Гарри в свои липкие объятия.

Хаффлпафец, сидевший рядом, бросил на Гарри уничтожающий взгляд и вытолкнул его вперёд. Гарри всегда нравились ученики этого факультета, с ними всегда можно было поболтать обо всяких пустяках. Но теперь, похоже, их дружбе пришёл конец, ведь в Турнире Гарри предстояло противостоять Седрику Диггори - лучшему ученику Хаффлпафа. Пробравшись к двери, через которую до него прошли Флёр Делакур, Виктор Крам и Седрик Диггори, он встретился с участниками Турнира в небольшой комнате. Через несколько минут туда же вошёл директор школы, в сопровождении профессора МакГоннагалл, профессора Снейпа и глав двух других магических школ. Хозяин подошёл так близко, как было возможно, чтобы оказать Гарри поддержку и не вызвать подозрений. Профессора разговаривали, но вскоре сошлись во мнении, что нет никакой возможности избавить Гарри от участия в соревновании.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.