Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд Страница 24

Тут можно читать бесплатно Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд» бесплатно полную версию:

Тяжелый бой с призраком остался позади, но новые испытания еще только приближаются. Новый день порождает лишь новые вопросы, а ответы на них никак не найти. Гарри предстоит узнать правду о том, что было и как он с этим связан, но знает все лишь он - Благородный Господин Теней.

Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд читать онлайн бесплатно

Господин Теней (СИ) - Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кузьмин Марк Геннадьевич Морроу Винд

«Возможно, я чего-то не понимаю. Какой-то детали или секрета».

Но вот чего именно не знаю, а спросить не у кого. Этот «Друг» не отзывается, и встретится с ним я так и не смог.

- Ладно, пойду к себе…

***

Покинув класс, Гермиона быстрым шагом направилась к ванне старост, так как хотела понежиться в горячей воде, отдохнуть и расслабиться. Она сильно утомилась за последние дни, и ей сейчас просто физически необходимо отдохнуть, но сделать это в общежитии не получается. Там или посторонние могут ванну занять, или побеспокоить ее покой, потому ванна старост была для нее идеальным вариантом.

Туда редко кто ходит, она отлично запирается, и посторонним там места нет. Плюс ванна там достаточно большая, и никаких следящих и прочих вещей там не будет - за этим очень внимательно следят.

Так что сейчас она собиралась как следует отдохнуть и в спокойной обстановке обдумать свое текущее положение.

- Надеюсь, я не обидела Гарри…

Вот этого бы ей очень не хотелось.

Гермиона понимала, что своими действиями она лишь действует ему на нервы, но ничего поделать с собой не могла.

После тех событий, когда они с Гарри… ну… сделали все это… она никак не могла определиться с тем, что к нему чувствует.

С одной стороны, Гарри нравился ей.

Он добрый, веселый и заботливый, а также может быть весьма мужественным и сильным, и в такие моменты проявления своей воли он и правда завораживал.

Но Герми не могла понять, что именно чувствует.

Действительно ли ей нравится Гарри Эванс или это просто совокупность ее других чувств, таких как смущение, разбитое сердце и чувство вины?

Что из этого ее настоящие чувства, а что лишь ей кажется настоящим? Она всегда думала, что ее судьба быть с Роном, он нравился ей, и она готова была простить ему недостатки и постараться исправить его, но все получилось не так, как она хотела. Затем они с Гарри… и все завертелось.

На каникулах она много думала об этом и даже поговорила с мамой, не все ей, конечно, рассказывая, и та предложила только одно:

- Поговори с ним и все обсуди. Тебе нужно разобраться в своих чувствах. А если будешь заставлять мужчину слишком много ждать, то он воспримет это как отказ, и ты его упустишь.

«Маме легко говорить. Она же всей проблемы не знает», - вздохнула юная Грейнджер.

Мыслей много, а вот во всем разобраться никак не получается.

С такими мыслями она добралась до ванны старост, переоделась в раздевалке и в одном полотенце двинулась к горячей воде, но…

- Привет, Герми, - увидела она широкую улыбку Панси.

- Только тебя мне тут не хватало… - застонала Грейнджер.

Ее «вторая лучшая подруга» также в одном полотенце сидела на краю ванны и готовилась войти в воду. Вот уж кого она тут встретить не рада, так это ее. Терпеть приставания и шуточки ей совсем не хотелось. Настроение совсем не то.

- Да расслабься ты и забей, - махнула рукой слизеринка. – Если рядом нет Гарри, то мне нет смысла к тебе приставать. Некого смущать, а ты не так весело реагируешь, как Генни.

- Вот уж спасибо, - кисло ответила гриффиндорка.

Вода оказалась умеренно горячей, с пенкой и так приятно покалывала кожу. Она расслабленно вздохнула и откинула голову назад, просто нежась в этом тепле. Несколько минут она так наслаждалась, пока водную гладь не потревожил второй посетитель, о ком она на пару секунд забыла.

К счастью, Панси не стала подсаживаться близко, и уселась напротив, и также просто некоторое время отдыхала.

- Прекрасно, - улыбалась Панси.

- И как ты вообще сюда вошла?

- Я в прошлом году старостой была, а спросить пароль всегда можно у текущей.

- Та хоть живой после тебя осталась?

- Ей понравилось, не волнуйся.

Гермиона решила не уточнять, как именно она сюда доступ получила. Лучше подобную похабщину не знать, ведь наверняка так все расскажет, что будет похлеще, чем в каких-нибудь порно-фильмах.

- Итак, как у тебя с Гарри? – спросила Паркинсон. – Ты странно себя с ним ведешь.

- Он попросил тебя узнать?

- Женские секреты остаются между женщин.

- С тобой ни в чем нельзя быть уверенной, мисс «вторая лучшая подруга».

- Хи-хи-хи-хи-хи, как есть. Ну, так чего ты от него убегаешь?

- Ну, не я одна убегаю. Генни тоже его сторонится.

- У Поттер какие-то странные тараканы в голове. Она то смотрит на Гарри волком, то взглядом влюбленной дурочки.

- Да нет у нее к нему таких чувств.

- Она сама их отрицать может. А ты тоже все видишь.

Генни действительно как-то подозрительно относится к Гарри. С одной стороны, она его сторонится и показательно игнорирует, а с другой, злится каждый раз, когда с ним заигрывает Панси или кто-то другой лезет к нему. Какая-то у нее странная форма собственности: и самой не нужно, и другим не отдает.

«А уж как она отреагирует, когда узнает, что мы с Гарри делали…»

Эта мысль несколько пугала.

Генни в последнее время стала куда эмоциональнее, и если раньше она бы махнула рукой на подобное откровение, то сейчас… Сложно предсказать ее реакцию.

- А сама чего творишь? – спросила Гермиона. – Сама же перед ним хвостом виляешь.

- Гарри мне нравится, - честно призналась Панси. Она достала бутылку со сливочным пивом и налила себе в стакан. Второй наполненный передала подруге. – Но он мой друг, и каких-то романтических чувств к нему не испытываю. Нас обоих это прекрасно устраивает. А смущать его и прикалываться - для меня это лучший релаксант.

- Ну, ты даешь…

- Лучше в себе разберись. Гарри явно к тебе не равнодушен и хочет быть ближе, а ты все убегаешь. Он ведь может и обидеться.

- Знаю, - грустно вздохнула Герми, смотря на стакан. – Просто… я… несколько волнуюсь…

- И о чем?

- Просто Гарри меняется… Он уже не тот вечно улыбчивый и позитивный парень, как раньше. Он порой может становиться циничным и даже жестким, что несколько пугает. Порой от него веет холодом, особенно когда он зол, да и… все эти его странности… Я боюсь, что теряю настоящего Гарри, а вместо него приходит кто-то другой…

Некоторое время она молча смотрела на воду.

Эта мысль давно ее посещала, но она отгоняла ее.

После событий четвертого курса «тот Гарри» исчез, умер, разбился о суровую реальность и несправедливость. Он озлобился на окружающий мир и закрылся в себе так, что даже она не могла до него достучаться. Лишь к концу года он немного успокоился, но все еще был отчужден.

И вот после возвращения он начал так сильно меняться, и Герми просто не знала, как ей к этому относиться. Новый Гарри нравился ей, но он ли это, а не кто-то другой…

- Я считаю, что Генни правильно поступила с Гарри.

- ЧТО?! – подскочила Гермиона, услышав такое. – Как ты можешь даже говорить это?! Ты хоть знаешь, что там было?!

- Знаю, - спокойно кивает Панси, отпивая еще напитка. – Гарри мне все рассказал.

Грейнджер села на место.

- Я много думала над всем этим, - продолжила Паркинсон. – Пусть всего я еще не знаю, но кое-что для себя поняла. Те события были просто жизненно необходимы Гарри, и именно они его спасли впоследствии. И тот Гарри, которого мы видим, это не какой-то новый или другой – это самый «настоящий Гарри».

- Поясни.

- Ну… все я вижу так…

1.Goodfellow от англ. good fellow, славный малый.

2.Госпожа Воронов, а точнее, Великая Госпожа Воронов – Морриган. Фейри (правда, Кельты звали таких Сидами), почитаемая кельтами, как богиня войны.

Глава 18. Сорванная маска.

Панси посмотрела на свою «лучшую подругу». Та была напряженной и явно очень хотела узнать ее мысли. Вон как стакан сжала.

Мысли у Паркинсон действительно были, она обдумывала всю ситуацию с тех пор, как услышала рассказ Гарри. Да, узнать всю правду пока не представляется возможным без точки зрения второй стороны, но кое-что она все же поняла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.