No Woman - Хитрая лиса Страница 26
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: No Woman
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 33
- Добавлено: 2019-07-22 15:30:24
No Woman - Хитрая лиса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «No Woman - Хитрая лиса» бесплатно полную версию:Соавторы: Мисс ПетяБеты (редакторы): Lika AirplaneФэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)Рейтинг: GЖанры: Джен, Юмор, Фэнтези, Экшн (action), AU, Учебные заведенияПредупреждения: OOCРазмер: Макси, 112 страницКол-во частей: 4Статус: законченОписание:Гарри Поттер брошен в приют и не считает нужным помогать людям до того момента, пока его не попросят, но, что сделает мальчик, чтобы отвадить от себя излишнюю помощь волшебников?Примечания автора:1. Слеша тут нет. Только намек. Алсо, потом гомику досталось.2. Юмор, возможно, для некоторых людей будет не совсем понятен.3. Если есть вопросы, идеи, претензии — пишите в личку, она открыта.
No Woman - Хитрая лиса читать онлайн бесплатно
Помимо низких веток на их пути так же стояли огромные корни деревьев, торчащие с влажной земли. И, конечно же, эти зловещие монстры никак не хотели пропускать их вглубь леса, поэтому они путались в ногах рыжего мальчика, заставляя того падать, якобы намекая. По словам самого же пострадальца. На что Поттер только вздыхал и пытался не потерять из виду живой «путеводитель». Рон же старался не отставать. Бродить по ужасающему ночному лесу, наполненному невообразимым количеством магических существ и растений страшно, но возвращаться в одиночку пострашней.
Спустя минут сорок, судя по внутренним ощущениям брюнета, ребята забрались довольно глубоко, но к большой его радости они пришли. А понятно это стало по окрестностям: деревья покрыты густой паутиной разных оттенков серого цвета и давности плетения, а «муравьи» за которых их принял Рон, оказались маленькими паучатами, которые стали будто расти, хотя на самом деле просто вокруг находилось много их сородичей, больше размером. Мальчики стали осматриваться вокруг. Это темное и пахнущее гнилью место пробивало до дрожи, вытаскивая из недр памяти самые ужасные страхи, когда–то погребенные в памяти, или не полностью.
Внезапно за их спинами раздалось шуршание и на землю, словно упало что–то огромное и тяжелое, от чего они подпрыгнули на месте и быстро обернулись на звук. Перед ними предстал просто гигантский, нет, не так, ГИГАНТСКИЙ паук. Он был настолько огромным, что рассмотреть его полностью с этого места не представлялось возможности. Первым в глаза бросались, пожалуй, его большущие острые хелицеры и громадные лапищи, волосинки на которых размером походили больше на короткие стальные прутики, ну и, конечно же, глаза. Два больших блестящих глаза, словно черные зеркала бездны и шесть по сторонам от них, будто антрацитовые яблоки. Сам он был тоже черным, по крайней мере, так казалось в этой зловещей темноте, освещаемой только яркой, но холодной луной. Как некстати пришло осознание, что уже давно наступила ночь.
Рон мелко затрясся, увидев древнее чудище, которое обычно видел только в кошмарах. Лицо его побелело, а при свете небесной красавицы Гарри показалось, что кроме лица у Уизли посветлели и волосы. Рыжий медленно начал двигаться за спину Поттера, но резко остановился, увидев за собой несколько пауков.
Поттер галантно поклонился и произнес:
— О, Здравствуйте, великий и могучий… — Гарри запнулся.
— Арагог, — ответило существо жутким басом.
— Нам нужна информация, не могли бы Вы помочь нам в этом? — все так же галантно.
— Конечно, — словно усмехаясь, ответил Арагог и подполз чуть ближе к ребятам. Ну как подполз, он с огромным грохотом и легким землетрясением переставил пару своих ног, подвинув тем самым свою тушу на полметра.
— Нам необходимо знать, как избавиться от заклятия оцепенения, — требовательно, не обращая внимания на то, как Рон дергает его за рукав мантии. — И кто и где открывал Тайную комнату. — Воспользовавшись тем, что Уизли его почти не слышит.
— Все очень просто, молодые люди. Для того, что бы избавиться от заклятия оцепенения нужно опоить заколдованного отваром из мандрагоры, но главное в этом деле не умереть от их крика. Комнату открывал Том Реддл, еще пятьдесят лет назад. В том месте, где он её открыл, умерла девушка. Я утолил ваше любопытство?
— Да, большое спасибо, — сказал Гарри и повернулся к нему спиной, понимая, о каком именно месте ему поведал паук.
— Гарри… — дрожащим голосом сказал Уизли и показал наверх, откуда спускались пауки поменьше, но все равно большие.
— А вы думали, что утолив ваше любопытство, мы не утолим свой голод? — насмехаясь, спросил Арагог и начал приближаться.
Вдруг послышалось громкое уханье совы и все замерли. С неба, словно подбитая, камнем вниз летела Сетх. Еще раз, громко ухнув, она резко распахнула крылья и зависла в воздухе. Поняв весь ужас ситуации, сова резко бросилась к Арагогу и начала выклевывать тому глаза, быстро уворачиваясь от попыток паука её нейтрализовать.
— Сетх! — выкрикнул Поттер, дергаясь в сторону Арагога, но его задержал Рон, крепко схватив за плечо.
В этот же момент совсем рядом с Рональдом и Гарри раздался хлопок, появился Локхарт, удивленный и ошарашенный.
— Я ведь просто проверял портключи из своего сундука… — Быстро оглядевшись, он сориентировался в ситуации и, подняв с земли веточку, произнес, — Портус, — от чего ту осветило голубоватым свечением. — Хватайтесь за меня! — крикнул он ребятам, на что вырывающийся Поттер не обратил внимания.
Последний раз оглянувшись, профессор Защиты от Темных Искусств увидел, как храбрая птица не смогла увернуться, и паук ловко окутал её своими сетями. Крепко схватившись за Уизли, который держал Гарри, Гилдерой произнес пароль и их перенесло ко входу в Хогвартс.
— Сетх! Нет! — кричал мальчик, видевший смерть своей питомицы. — Сетх… — прошептал он и обхватил свою голову руками, приседая на колени, ибо был не в силах стоять на ногах. — Вы ведь могли её спасти! — выкрикнул он, гневно смотря на профессора, который оказался в обществе пауков совершенно случайно. — Вы ведь могли! Почему не сделали? Не хватило смелости? Вы, жалкий трус, недостойны своих наград! — продолжал рейвенкловец. — А ты, Уизли! Какого черта ты держал меня? Я просил тебя? Да кто ты такой, чтобы вообще ко мне прикасаться? Да чтоб Гермиона ненавидела тебя до последних дней своей жизни, — зло оскалившись, произнес он и, поднявшись на ноги, зашагал в школу.
* * *Все еще злой, мальчик пошел в сторону коридора, где был спрятан Люц и сумка.
Подойдя к гобелену, Поттер мгновенно заподозрил неладное. Чары, которые он накладывал накануне, были те же, на первый взгляд, но вот ощущались они совсем иначе. Гарри привык чувствовать магию, ассоциируя ее с разными физическими ощущениями, это помогало определить заклинание, иногда даже владельца, приблизительно. Его магия для самого рейвенкловца ощущалась как иней, прохладная и в тоже время горячая, от нее покалывало руки, а эта… эта ощущалась вязко, противно, словно тягучая слизь.
Ожидая худшего, Гарри снял чары и открыл гобелен, когда он обнаружил сумку, ему стало немного легче, а обнаружив в ней Люцифера, хоть и в бессознательном состоянии, отпустило совсем.
Аккуратно достав малыша, он заметил, что дневник пропал. Пытаясь понять, что же произошло на самом деле, Гарри начал вспоминать, что было до того, как они с Роном покинули школу.
Ретроспектива
Когда Гарри собирался надежно спрятать своего маленького надзирателя, Уизли, стоящий рядом и натужно пыхтящий, наконец соизволил излить душу, то бишь высказать причину сего интенсивного перерабатывания кислорода.
— Поттер, ублюдок, признавайся, это ведь ты напал на Гермиону, — начал по старой пластинке рыжик, — и кошку Филча, и остальных. Ты же со змеями разговариваешь. И даже дневник у Джинни украл! Лучше сдайся Дамблдору сам и верни все, как было! — кричал он.
Закатив глаза и подняв перед собой руки вверх, рейвенкловец начал успокаивать глупого рассерженного дуболома:
— Ты меня уже достал, — вздохнув, — Хорошо, если ты так хочешь знать правду, я тебе расскажу, только не жалуйся потом, — раздраженно, — Во–первых, я ничего не крал. Дневник я нашел выброшенным в туалете, если не веришь, спроси Плаксу Миртл, она свидетель и потерпевшая. Но если на то пошло, то принадлежал он Тому Реддлу, наследнику Слизерина. И получается как еще один его наследник, владельцем дневника считаюсь я, а Джиневра его украла. Во–вторых. Если кому и надо сдаваться, так это твоей тупой сестре. Да, да, не надо на меня так смотреть, она реально тупая. Потому что это она делала все эти гадости, и знаешь зачем? Что бы привлечь мое внимание! Ну и кто она после этого? И на Гермиону тоже напала она, так что ее и веди к директору, а потом и в Азкабан, он уже полгода по ней плачет. — ухмыльнулся Поттер, когда увидел как побледнел его визави, — И да, я разговариваю со змеями, но не надо мне завидовать, должны же быть и идиоты на этой земле. А теперь, если ты усвоил информацию, мы идем в гости к моим знакомым, чтобы узнать, как спасти Гермиону, но это не потому что ты попросил, а потому что мир рухнет, если в нем не станет хоть кого–то с мозгами, не все же мне тянуть. Хотя мне все равно, можешь не идти, тогда точно ничего не испортишь.
Гриффиндорец был настолько огорошен, что даже слова сказать поперек не смог, по причине отсутствия быстрой фильтрации информации.
Довольный собой и этим миром и, не обнаружив непрошенных глаз, Гарри все таки спрятал сумку в нише за гобеленом с рыцарем и наложил простенькие заклинания.
«Не сложные — внимания не привлекут, но от всяких проныр укроют», — подумал мальчик, довольный работой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.