Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию Страница 29

Тут можно читать бесплатно Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию

Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию» бесплатно полную версию:

Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию читать онлайн бесплатно

Insvit_F.D. - Влюблен по собственному желанию - читать книгу онлайн бесплатно, автор Insvit\_F.D.

- Мне действительно интересно, - отозвался Гарри. - Вы думаете, что я абсолютно безнадежен во всем, что касается приготовления зелий и, скорее всего, Вы правы, но это не мешает мне испытывать любопытство.

- Почему же Вы не позволяете своему любопытству проявиться на моих уроках? - саркастично заметил профессор.

- У меня на это как-то времени не остается, - признался Гарри, но, заметив раздражение на лице Снейпа, тут же добавил: - Вы с такой настойчивостью меня третируете, что я вообще соображать перестаю.

Юноша усмехнулся, видя недоумение собеседника, и закусил губу, чтобы не рассмеяться открыто.

- Я знаю, что Вы терпеть меня не можете, но ведь вчера мы каким-то образом сумели находиться в ограниченном пространстве, и это не закончилось моей мучительной смертью… В смысле, Вы, конечно, высказывали мне все, что думаете о моих способностях, но это не мешало нам работать.

- Вы правы, Поттер. И это потребовало от меня исключительного терпения, - отрезал Снейп. - Хотите сказать что-то еще?

- Пожалуй, нет. Если из-за меня Гриффиндор потеряет еще пятьдесят баллов, меня растерзают.

- Первая здравая мысль за весь этот бестолковый разговор.

Гарри вздохнул.

- Знаете, если бы Вы не были преподавателем, с Вами вполне можно было бы общаться…

- Если бы Вы не строили из себя идиота, Поттер, с Вами тоже можно было бы общаться. Но, к сожалению, проблески сознания у Вас случаются чрезвычайно редко, - с непередаваемой язвительностью сообщил Снейп. - Так Вы собираетесь заниматься делом? Пить чай Вы можете и в Большом Зале…

Гарри встрепенулся, быстро допил остывший чай и поднялся:

- Конечно! Мне снова предстоит высокоинтеллектуальная нарезка компонентов?

- Какая жажда деятельности! - отметил профессор. - Вы просто сами на себя не похожи, Поттер!

- Сам удивляюсь… Так что сегодня?

- Мистер Поттер, Вы, кажется, забываетесь! - Снейп встал и, окинув юношу недовольным взглядом, направился в сторону лаборатории.

* * *

- И как долго я должен мешать эту гадость? - Гарри сменил руку, но держать черпак левой и одновременно мешать зелье по часовой стрелке оказалось затруднительно.

- Учитывая Ваше участие в приготовлении снадобья, я уже не сомневаюсь, что получится, как Вы выразились, «гадость»! - скривился Снейп.

- Тогда почему Вы позволили мне помогать Вам?

- Возможно, понадеялся, что тогда Ваши разрушительные способности будут направлены в мирное русло. Подвиньтесь, я сам помешаю. У Вас уже рука трясется.

Гарри отошел в сторону, передавая Снейпу черпак и растирая запястье. Признаться, он не думал, что может быть что-то более утомительное, чем нарезка всяких корешков. Оказалось, он ошибался. Теперь зелье отливало темно-зеленым цветом и казалось гуще обычного. Юноша завороженно наблюдал, как Снейп добавляет очередной ингредиент, и не выдержал:

- Можно я?

Снейп окинул его недоверчивым взглядом и кивнул:

- Только осторожно. Если Вы опять все испортите, я Вам лично голову оторву!

- Не сомневаюсь.

Гарри бережно взял щепотку истолченных листьев с чашечки весов и неторопливо высыпал, равномерно распределив по поверхности лениво кипящего зелья. Крошево вспыхнуло, соприкоснувшись с основным составом, и медленно потухло, оставив слабый аромат кардамона.

- На уроках обычно такого не бывало… - Гарри восхищенно наблюдал за медленно меняющим цвет зельем.

- Естественно, - Снейп выпрямился, отбросив свободной рукой назад волосы, и с усмешкой взглянул на Поттера:

- Это не то зелье, которое я позволю готовить бестолковым ученикам.

- Тогда почему Вы хотите провести по нему практическое занятие? - Гарри нахмурился, и мысль, пришедшая ему в голову, оказалась не особенно приятной: - Чтобы в очередной раз задать заведомо невыполнимое задание?

- Мистер Поттер! Невыполнимых заданий не бывает. Есть идиоты, которые не хотят соображать!

- Но никто не сможет приготовить это зелье, Вы же знаете.

- Естественно, Поттер. Поэтому я готовлю его сам. Заткнитесь, и не мешайте мне!

Юноша пожал плечами, но промолчал. Снейп наблюдал за часами и, когда весь песок пересыпался, коснулся котла палочкой, заставив его немного остыть, чтобы зелье больше не кипело, а оставалось равномерно нагретым.

- Вы свободны, Поттер, - заявил он, закрывая котел крышкой.

- Когда я теперь могу прийти?

Снейп сложил на груди руки и нахмурился:

- Меня интересует, Поттер, какого черта Вы решили, что я нуждаюсь в Вашей помощи?

- Ну… Вы сами меня попросили…

- Один раз, Поттер. Если бы я знал, что теперь мне от Вас не избавиться, я бы сорок раз подумал, прежде чем обращаться к Вам с подобной просьбой.

Гарри отвернулся, чувствуя обиду:

- Вы могли бы сказать это сразу. Хотя… Вам ведь нравится выставлять меня болваном. Одна мысль, что я таскаюсь сюда ради возможности тупо мешать Ваше дурацкое зелье, должна бы несказанно Вас радовать!

- И какое же, позвольте спросить, удовольствие Вы получаете, тупо мешая мое зелье?

Гарри принялся расставлять банки с порошками, отчаянно желая убраться отсюда подальше, пока не ляпнул что-нибудь оскорбительное, несмотря на то, что подходящие слова так и вертелись на языке. Только успокоившись, он решил ответить:

- Мне интересно, что получится в результате.

- Всего лишь? - вскинул бровь Снейп.

- И еще эти листья так странно мерцали на поверхности… Красиво. Мне понравилось.

Снейп, кажется, в очередной раз опешил:

- Что Вы сказали? - переспросил он довольно резко.

Гарри вздрогнул, сообразив, что сморозил глупость.

- Я сказал, что мне понравилось…

- Я слышал, Поттер. Странно, что Вы это вообще заметили. Ладно. Можете остаться.

- Что? - юноша резко развернулся, уставившись на Снейпа, и тот, вскинув голову в привычном презрительном движении, проговорил: - Вы оглохли, Поттер? Я сказал, что Вы можете остаться.

Гарри сам не понял, что улыбается:

- Спасибо. Нет, правда…

- Но будьте любезны, больше не являться посреди ночи!

- А как же…

- Зайдите сегодня за час перед отбоем, и мы добавим остальные компоненты. Следующий раз будет только в воскресенье. Надеюсь, Вы выполнили задания по остальным предметам?

Гарри замялся и Снейп скривился:

- Я должен быть польщен тем, что Вы пожертвовали занятиями ради возможности действовать мне на нервы?

Несмотря на то, что голос профессора был достаточно саркастичным, Гарри заметил, что Снейпу было приятно осознавать интерес к своему предмету.

- Я сегодня сделаю все работы, - пообещал Гарри.

- Сомневаюсь, - прокомментировал Снейп, но тон его стал более доброжелательным, если это слово подходило к тому, что обычно говорил профессор.

Он открыл сворки шкафа, достал несколько склянок, поставил на стол новый котел и принялся что-то смешивать, игнорируя присутствие Гарри. Снейп выполнял все движения почти автоматически, пока зелье не начало закипать. Тогда он принялся ждать, а юноша, закончив устранять беспорядок на столе, замер, не зная, уходить ему или все-таки подождать. На этот счет Снейп не сказал ничего.

- Подойдите сюда, Поттер, - наконец приказал он. - Это самое простейшее зелье, Вы готовили его на втором курсе, но я сомневаюсь, что сейчас Вы что-либо вспомните.

Он взял банку с остатками измельченных листьев и протянул Гарри:

- Возьмите. Можете добавить немного в отвар, но когда нужное количество порошка окажется в котле, эффект пропадет.

Не понимая, чего от него хотят, юноша высыпал на ладонь немного содержимого из банки и потянулся к котлу, но Снейп перехватил его запястье:

- Вы вообще слушаете, что Вам говорят? Я сказал - немного!

Гарри кивнул и, задержав руку над мерно нагревающимся зельем, осторожно высыпал несколько крупинок. Они ярко вспыхнули и через несколько секунд погасли, снова распространив знакомый запах. Юноша вздрогнул, повернул голову в сторону профессора, но тот снова стоял с выражением полного безразличия. Еще несколько крупинок упало на поверхность зелья, опять несколько мерцающих звездочек зажглись на поверхности и медленно осели.

- И сколько их нужно добавлять? - поинтересовался Гарри, не отрывая взгляда от зелья, в котором таяли новые огоньки.

- Не больше пары щепоток. Потом действие прекратится.

- Но… - Гарри внутренне сжался, и его рука дрогнула. - Я не помню, сколько уже…

- Не важно. Все равно это зелье ни на что не годится. Можете высыпать остатки.

- Профессор, я…

- Прекратите, Поттер! Если бы мне был нужен результат, я бы не подпустил Вас и на милю. Вы хотели посмотреть? Так смотрите. Еще несколько раз вполне можете доставить себе такое удовольствие. Потом реакция исчезнет.

Гарри опешил.

- То есть, Вы не собирались его как-то применять?

- Вы и в самом деле безнадежны! Я, кажется, сказал, что Вы можете портить его так, как Вам заблагорассудится!

Понимая, что подходящего ответа сейчас все равно не найдет, Гарри неторопливо высыпал остатки порошка в котел, наблюдая, как мерцание на поверхности становится все менее заметным, и отряхнул ладонь. Заметив это, Снейп достал волшебную палочку, произнес очищающее заклинание и котел опустел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.