Blinded_HP - Известная жизнь Страница 3
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Blinded\_HP
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 51
- Добавлено: 2019-07-22 15:23:43
Blinded_HP - Известная жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Blinded_HP - Известная жизнь» бесплатно полную версию:Blinded_HP - Известная жизнь читать онлайн бесплатно
А повинуетесь вы, как я погляжу, только приказам хозяина? Это может всё усложнить.
Ваш случай, вероятно, самый сложный за всю историю Хогвартса. Вы обладаете недюжинной храбростью - не будь её, вы не выжили бы в тех условиях. Вы умеете прощать ошибки тех, кому доверяете. Вы умны, но большую часть жизни вас обманывали, и подавляли способности. И последнее, но не менее важное качество, - вы хитры, как истинный слизеринец. Правда, недостаточно амбициозны, но это не столь важно.
Кто такие слизеринцы, спрашиваете? О, простите мою забывчивость, сейчас я всё объясню. Учеников в Хогвартсе распределяют по четырём факультетам. Гриффиндор - обитель храбрых и сильных. К сожалению, храбрость студентов этого факультета нередко перерастает в безрассудство. В Хаффлпафе очень умные, но застенчивые ученики, они избегают внимания и сторонятся политики. Рэйвенкловцы чрезвычайно умны, но зачастую грубы с теми, кому не всё удаётся с первого раза. Их знания скорее теоретические, а в реальном мире у них нередки трудности. Слизерин - факультет, который часто недооценивают. Хитрость и честолюбие не всегда приводят к жестокости и злобе. Ученики этого факультета ставят перед собой сложнейшие задачи, они стремятся соответствовать высочайшим нормам и стандартам, и это им прекрасно удаётся. Люди зачастую ошибаются, считая Слизерин злом лишь из-за того, что его ученики стремятся познать все аспекты магии. Но это ошибочное мнение. Широкий круг знаний лишь подготавливает их ко встрече с реальным миром и с тем, с чем они неизбежно столкнуться.
Гарри, как очарованный, слушал пояснения голоса о своей новой жизни. Он понял, что все четыре факультета необходимы школе. Хаффлпафцы поддерживают мир, а, в случае спорной ситуации, найдут справедливое решение. Равенкловцы просчитывают последствия любого поступка. Гриффиндорцы защищают и поддерживают всех, кому это необходимо. Слизеринцы во всём находят выгоду для себя. Конечно, мальчик ещё не всё понял, но уже получил общее представление о каждом факультете, с которым ему придётся иметь дело.
- Ах, да, вот ещё небольшая проблема, мистер Поттер: боюсь, что ни один факультет не достаточно хорош для вас, ни один не сможет полностью понять и принять то, что с вами произошло. Когда ученики узнают вас поближе, они начнут вас избегать. Они попытаются вас изменить и подогнать под свои представления о «нормальном», а, когда это не получится, они отвергнут и проклянут вас. За что, спрашиваете? Все профессора всегда будут на вашей стороне, а студенты из-за этого затаят на вас обиду. Нет, Поттер, ни один из факультетов на данный момент не подходит вам.
У вас есть хозяин, мистер Поттер. Поговорите с ним. Он хороший человек. Да, и забудьте о своём прежнем хозяине. То, что он делал с вами - отвратительно и мерзко. Возможно, сейчас вы не в силах этого понять, но, уверяю, вы поймёте. Ваш новый хозяин будет сопровождать вас на этом пути. Он поможет вам понять вашу ценность в этой жизни. Я желаю вам удачи, мистер Поттер. Дорога, лежащая перед вами сложна и опасна, но, осилив её, вы станете одним из величайших волшебников, которых когда-либо видел мир.
Итак, моё решение…
- Ученичество!!!
* ___________________________________________*
Северус обрадовался, услышав звон разбившейся чашки - она смогла скрыть невольно вырвавшийся у него вздох удивления. Действительно, кто сможет различить слабый звук, свидетельствовавший о потере им невозмутимости, среди грохота бьющейся посуды?
Он отмёл извинения мадам Хуч небрежным взмахом руки, одновременно очистив свою мантию лёгким движением волшебной палочки.
Тишина, окутывавшая Большой Зал в течение нескольких последних минут, была прервана возгласами удивления и неразборчивыми вопросами.
- Тихо! - звучный голос Дамблдора легко перекрыл воцарившийся шум, словно директор использовал заклинание Сонорус. - Мистер Поттер, следуйте, пожалуйста, за мной. Старосты, покажите первокурсникам их комнаты. Все остальные могут заняться своими делами. Не забывайте, пожалуйста, что отбой в Хогвартсе по-прежнему в 21.00. Профессор Снейп, профессор МакГоннагал, профессор Флитвик, профессор Стебль, прошу пройти со мной и мистером Поттером в мой кабинет. Всем спасибо.
Судя по реакции окружающих, произошло что-то из ряда вон выходящее, хотя Гарри не понял, что именно. Когда что-то странное случалось с Гарри, ничего хорошего от этого ждать не стоило. Краем глаза он оценил выражение лица хозяина - оно было непроницаемо, а губы плотно сжаты. Гарри бросило в дрожь. Когда лицо Вернона приобретало такое выражение, Гарри наказывали особенно сурово.
Довольно сильный толчок в спину заставил мальчика сделать несколько шагов, а потом он последовал за выступившим вперёд хозяином.
Про себя Гарри повторял всё, что узнал от говорящей шляпы. Он - волшебник и находится в волшебной школе, где дети изучают волшебство.
Но прошлый хозяин говорил ему, что не бывает никакого волшебства! А теперь доказательства обратного были прямо перед Гарри. В глубине души мальчик понимал, что он не сможет противиться реальности, и однажды ему придётся признать, что - возможно - хозяин Вернон ошибался.
Но не сейчас не до этого. Новый хозяин сердится, а Гарри должен сделать всё, что угодно, чтобы хозяин был им доволен.
Каким человеком был его новый хозяин? Что ему нравилось? Он хотел, чтобы Гарри делал ему минет, или хотел взять его, а, может, и то, и другое? Гарри знал, что отдастся ему. Его предыдущий хозяин отдал мальчика этому человеку, значит, и подчиняться ему надо беспрекословно, как полноправному хозяину. Верно?
Новые вопросы возникали у Гарри. Каково это - сменить хозяина? Будет ли новый хозяин так же жесток с мальчиком, как и прежний? Будет ли он настолько щедр, что позволит ему спать в чулане на подстилке, или его пристанищем станет холодный жёсткий пол ванной комнаты? От воспоминания о подобном наказании Гарри бросило в дрожь. Дело было зимой, и пол был просто ледяным. Мальчик надеялся, что хозяин позволит ему спать на ковре, а возможно даже даст матрас. Тогда и не важно, где спать.
Странный скрежещущий звук отвлёк Гарри от мыслей, и мальчик изумлённо наблюдал за перемещением двух огромных (и уродливых) статуй: казалось, что они ожили. Ему открылась движущаяся лестница, которая и понесла мальчика и взрослых вверх. Хозяин удостоил его мимолётным взглядом, продвигаясь вперёд.
Когда все расселись, мальчик занял своё место позади хозяина, находясь всё ещё в зоне досягаемости, на случай, если тот захочет его за что-то наказать.
- Теперь, Гарри, ты можешь рассказать нам, о чём с тобой разговаривала Распределяющая Шляпа? Видишь ли, это очень необычно - предложить ученичество такому юному мальчику, как ты, а не распределить на один из факультетов.
Гарри немного нервничал, но тон, которым старик задал свой вопрос, не показался ему угрожающим. Однако он не решился ответить без позволения хозяина
Гарри молчал около минуты, когда заговорила шляпа, заставив директора развернуться к ней.
- Возможно, я смогу прояснить ситуацию, директор?
Теперь уже внимание всех присутствующих переместилось к Распределяющей Шляпе.
Гарри был очень рад освободиться от ожидающих взглядов, он терпеть не мог, когда на него все смотрели.
- Конечно, объясните, почему вы вдруг назначили ученичество столь молодому человеку?
- Спасибо, директор, - Шляпа отвернулась от старика с белой бородой, который, как понял Гарри, и был директором школы. Расположившись передом ко всем остальным, она начала объяснять:
- Ситуация мистера Поттера уникальна. Позвольте мне, Альбус, умолчать о подробностях жизни мистера Поттера, дабы не прослыть сплетницей. Скажу лишь, что этот молодой человек обладает неординарными способностями и умом. Он мог бы занять достойное место на любом из четырёх факультетов школы. Да, Северус, и на Слизерине тоже! На твоём факультете он стал бы выдающимся чародеем. Однако ни один из факультетов недостаточно хорош для обучения мистера Поттера. Не спрашивайте меня, почему - мистер Поттер ответит сам, когда посчитает нужным. Пусть мистер Поттер станет частью всех факультетов. Он может по очереди обедать и ужинать с каждым из них - на этот случай можно составить расписание, либо он может занять место за главным столом. И не смотрите на меня так. Мистер Поттер может выбрать себе в качестве наставника одного из профессоров и сидеть за главным столом рядом с ним.
- Мальчишка не провёл в школе и часа, а мы уже вынуждены делать ему поблажки! - Гарри едва заметно вздрогнул от резких слов хозяина.
- Северус! Если бы ты знал то, что знаю я, то проглотил бы собственный язык! Я не могу, конечно, помешать тебе навешивать на людей ярлыки и судить о них по первому впечатлению, но я настоятельно рекомендую тебе дать хоть один шанс мистеру Поттеру. Результаты могут тебя сильно удивить! - на этом загадочном высказывании Шляпа закончила разговор и на все дальнейшие вопросы отвечала лишь молчанием.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.