Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната Страница 3

Тут можно читать бесплатно Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: Shtil
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 63
  • Добавлено: 2019-07-22 15:49:16

Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната» бесплатно полную версию:

Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната читать онлайн бесплатно

Shtil - Гарри, Драко и Тайная комната - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shtil

Что касается сюжетов остальных картин, то чего там только не было! И сурового вида мужчина, работающий в алхимической лаборатории. И сказочный пейзаж с двумя единорогами на опушке леса. И две похожие на ангелочков девочки с пушистыми котятами на руках. Конечно, нельзя было не заметить самый большой плакат. На нем были изображены дракон и два молодых парня, на которых из одежды были лишь узкие набедренные повязки, едва прикрывавшие самое интимное место. Герои картины, видимо, еще не решили, что лучше - сражаться или дружить с волшебной рептилией. Они, кстати, были очень похожи один на другого, так что, видимо, тоже были братьями-близнецами. Все это разнообразие двигалось, улыбалось, грозно разевало пасть, как и положено магическим изображениям.

Пока гости осматривались по сторонам, братья плюхнулись на одну из кроватей. Гарри и Драко не оставалось ничего кроме как последовать их примеру и сесть на кровать напротив.

- Ну, как? - не выдержал один из близнецов, обращаясь почему-то только к Малфою.

Драко усмехнулся, пожал плечами:

- Довольно мило. Если бы мне необходимо было проводить здесь целые дни, у меня наверняка заболели бы глаза. У вас, видимо, что-то не так с восприятием цвета. Но, с другой стороны, в серых буднях надо же хоть на чем-то остановиться взгляду. Почему бы не на этих ярких картинках?!

Блондин кивнул в сторону тех самых парней и дракона. Фред и Джордж несколько секунд соображали, похвалили ли их вкус или отругали. Потом все же решили, что позитива больше - заулыбались.

Гарри решил перевести разговор на другую тему, чтобы уйти от оценки благосостояния семьи Уизли:

- А вы оставили себе копию того разведчика, который делали по нашему заказу? Интересно, где вы его использовали?

- А ты думаешь, откуда мы знаем…

- …чем занят Перси?

- Вот за Ронни следить…

- …совсем не интересно.

- Он еще даже не мастурбирует!

Гарри к этому моменту уже знал, какого рода манипуляции описывают этим словом, и невольно покраснел. Хорошо хоть на смуглой загорелой коже это было незаметно. Зато он, кажется, теперь догадался, чем тогда зимой занимались братья в душе. Ну, да! С их характерами не пристало стыдиться друг перед другом даже этого милого занятия сексуально озабоченных подростков.

- Кхм, - прокашлялся Драко, его эта скользкая тема тоже немного нервировала - возможно, ему стало немного не по себе от картины онанирующего Рона Уизли, которая возникла у него в голове, - я прошу прощения, что не передал отцу вашего следующего заказа. Вначале он был в длительной поездке. Потом у нас были другие занятия, и эта тема как-то вылетела из головы. Думаю, еще не поздно вернуться к этому вопросу.

- Но у нас дома…

- …почти нет оборудования и инструментов.

- Лишь кое-что по мелочам…

- Мы сможем начать работать только осенью в школьной лаборатории.

Драко пожал плечами:

- Что же… В таком случае вам стоить составить список всего, что вам надо, чтобы оборудовать мастерскую дома.

- Но почему вы помогаете нам?

Братья не могли поверить в такую благотворительность. Малфой пожал плечами:

- Это нормальное капиталовложение.

Гарри поддакнул:

- Я мог бы тоже поучаствовать. В моем распоряжении есть кое-какие средства.

Блондин кивнул:

- Отличная идея! Я скажу отцу, чтобы он вычел нужную сумму из тех моих денег, что выделяются на карманные расходы. Пусть это будет моим экспериментом по ведению бизнеса. Вы, парни, уже задумывались, о своем будущем? Чем бы вам хотелось заниматься после окончания школы?

- Ну, мы думали открыть магазинчик, где можно было продавать всякие прикольные штучки.

- Мы даже название придумали - «Вредилки братьев Уизли».

- Гм. Это тоже возможно. Но я бы посоветовал… Если вам не покажется нахальством, что вас поучает сопляк. Так вот. Я понимаю, о чем идет речь. Все эти хлопушки, зелья для изменения цвета и длины волос, навозные бомбы и прочие мелкие пакости. У подростков и тех молодых людей, у которых ветер в голове, все это будет пользоваться успехом. Такой народ будет толпами к вам ходить. Но товар это кнатовый…

- У этих покупателей просто денег не так много, - пояснил мысль своего друга Гарри.

- Точно. А возни с производством таких вредилок много.

- Так что вы советуете?

- Делать уникальные вещи по специальным заказам. Вы могли бы изготавливать, к примеру, порт ключи. Но этот рынок довольно насыщен и вам будет там трудно пробиться. Разве что вы будете делать их лучше и быстрее конкурентов. А еще вы вполне могли бы создавать нечто эксклюзивное. Кстати, можно и магазинчик открыть для прикрытия. Но продавать там что-то более распространенное. К примеру, фейерверки или дешевые косметические средства. Чтобы ваш настоящий клиент мог прийти к вам под невинным предлогом, купить эту ерунду, но главное - сделать заказ на нужный ему артефакт. К примеру, аналог сделанного вами разведчика, чтобы следить за неверной женой. Или с помощью некоего магического устройства узнать, как идут дела у конкурентов. И тому подобное.

- В дальнейшем можно было бы создать еще и частное детективное агентство, чтобы помимо артефактов над заданием клиента работали специально обученные люди.

- Молодец, Гарри, ты умеешь генерировать отличные идеи.

Близнецы переглянулись. Перспективы, нарисованные их юными гостями, им нравились.

- И вы верите в нас…

- …и готовы вложить деньги?

- А чего бы мы тогда затевали этот разговор!? - это был Гарри.

- Мы могли бы предварительно обсудить детали договора, - поддакнул Драко, - мы рассчитываем, что со временем наши вложения полностью окупятся. Давайте пергамент и перо с чернилами, набросаем что-то вроде черновика. А потом я покажу его отцу. Вы же можете проконсультироваться у старшего брата. Я имею в виду Билла. Нам бы не хотелось, чтобы вы подозревали нас в обмане. Договор должен быть взаимовыгодным.

3.

Покончив с черновиком договора, ребята решили спуститься вниз, узнать, что там с обедом. Близнецы находились как раз в том возрасте, когда мальчикам чуть ли целый день хочется есть.

Молли хлопотала у плиты, размахивая палочкой, как дирижер филармонического оркестра. Рона и Перси по-прежнему не было. За столом сидела Джинни и девочка примерно того же возраста, что и младшая Уизли. Ее белокурые волосы были очень длинными, они опускались почти до пояса. Глаза девочки, казалось, слегка вылезли из орбит, но это ее не портило. Просто создавалось впечатление, что подруга Джинни постоянно чему-то удивляется. Девочка была одета в странные, нелепые одеяния. Собственно, нелепость была в том, что одежда была ей не по размеру, одна деталь с другой не гармонировала по цвету и фасону. Довершало ансамбль ожерелье, сделанное из пивных пробок. Гарри уже несколько раз видел магическое «сливочное» пиво. Бутылки закрывались пробками, сделанными из коры особого дерева, произраставшего в магическом мире; благодаря этим пробкам пиво долго не портилось, сохраняло вкус. Верхняя часть пробки в зависимости от марки пива покрывалась серебристой, золотистой или другого цвета краской. В принципе, ожерелье выглядело симпатично, но… необычно.

Близнецы с шутовскими улыбками на лицах стали разыгрывать из себя джентльменов, которые знакомят других джентльменов с юной леди:

- Позвольте представить вам, мисс, наших гостей. Вот это всемирно известный Гарри Поттер с глазами цвета авады. Он кумир всех девочек, особенно рыжеволосых. Он периодически дарит им голубых зайцев.

Джинни ожидаемо покраснела.

- Ну а это…

Джордж и Фред изобразили почтительный поклон в сторону невозмутимого Драко.

- Это - просто Малфой. Драко Малфой, если вам будет угодно.

Девочка невозмутимостью вполне могла соперничать с Малфоем, она встала со стула, и, сделав книксен, очень естественным тоном произнесла:

- Очень приятно.

Близнецам надо было доигрывать свою партию, так что они на этот раз поклонились девчонке, после чего представили ее:

- А это несравненная Луна Лавгуд. Верная подруга и просто-таки наперсница нашей сестры Джинервы. А еще у нее дом вот там.

Парни показали в сторону окна, за которым была видна соседняя усадьба. Дом был примерно такой же, как и у семьи Уизли. После этого все, наконец, уселись за стол.

- Моего отца зовут Ксенофилиус, - Луна говорила таким тоном, словно доверяла свою самую сокровенную тайну самым близким друзьям, - это имя выбрал мой дедушка. Он решил, что оно поможет моему папе в жизни. А фамилию придумал когда-то очень давно мой прапрадедушка. Правда, она красивая?

- Гм, - только и произнес Драко.

- А что твоя мать? - поинтересовался Гарри.

- О! Она умерла. Уже очень давно.

- Прости, я не знал. - Гарри был немного смущен ситуацией. - Я тебя понимаю.

- Да, я слышала о тебе и твоей семье. Но у меня все было по-другому. Моя мама очень любила экспериментировать с заклинаниями, особенно с неизученными. И вот она не справилась с одним из них. Никто не смог ей помочь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.