Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator Страница 3

Тут можно читать бесплатно Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator» бесплатно полную версию:

Очередное продолжение ЗУПа.

 

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator читать онлайн бесплатно

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator - читать книгу онлайн бесплатно, автор RedDetonator

— Пшеш, — покладисто повторил Гарри.

Здоровяк недовольно поморщился, после чего убрал меч.

— Пше-пше-пше, — изрёк он, после чего указал на меч. — Пше.

— Что? — спросил Гарри, не понимающий, что от него хотят.

— Пше, — снова указал мужик на меч.

— А-а-а, это меч! — догадался Гарри. — То есть, пше.

— Пше, — кивнул бронированный мужик, после чего ткнул пальцем себе в грудь. — Пше Юнод.

— Пше? — спросил Гарри.

— Юнод, — вновь ткнул себя в грудь мужик.

— Юнод, — понял Гарри, после чего ткнул себя в грудь. — Пше Гарри.

— Пшеш, пше-пше-пше? — обернулся Юнод к беременной женщине. — Пше-пше-пше?

Та виновато потупилась, после чего с сожалением покачала головой.

— Пше-пше, Грася, пше-пше, — потребовал Юнод.

— Пшеш-пше, пше, пше, пше-пше, — начала что-то рассказывать беременная. — Пше-пше, пшеш, пше, пыш-пыш.

Гарри лишь примерно представлял себе, что такое польский язык, иногда путал его с русским, поэтому не понимал ничего, что говорят эти двое.

— Гарри, Гарри, Гарри, — Юнод перевёл взгляд на Поттера. — Пше-пше, пше, Гарри?

Видимо, он что-то спрашивает у него, но было решительно непонятно, что именно. Гарри лишь пожал плечами, всем своим видом изображая непонимание.

— Пшеш, — Юнод извлёк из ножен кинжал и показал на него. — Пшеш.

— Кинжал, — кивнул Гарри. — Пшеш.

Он понял, что придётся учить местный язык, который обязательно будет не единственным в этом мире. Но Гарри считал себя умным, поэтому заранее знал, что быстро выучит нужное количество языков и сможет нормально общаться с местными.

А с местными придётся общаться основательно. Ему нужно выйти на местное магическое сообщество, чтобы уговорить магов выработать решение его проблемы. Надо домой. Пусть и понятно, что коммуняки выиграли войну, но там тётя, брат, Гермиона и Миртл… С последними двумя всё было непонятно, они расстались на напряжённой ноте, и всё это нужно было как-то разрулить.

«Ох, как же голова болит…» — мысленно простонал Гарри. — «Надо бахнуться антибиотиком…»

Юнод вышел из этой задрипанной дыры, именуемой крестьянским жильём, а беременная не рискнула задерживаться и тоже вышла. Гарри увидел свои вещи на столе — в них кто-то копался. Наверное, искали ценности, но нашли хрен с маслом, потому что золото Гарри передал своему кузену, чтобы тот использовал их на благо себе и семье.

Пластиковую коробку аптечки эти сиволапые либо не сумели открыть, либо побоялись, поэтому содержимое сохранилось в целости. Гарри спустил с себя штаны и вколол дозу антибиотика. Многочисленные раны сильно болели от любых движений, поэтому он вколол себе обезболивающее, а также добил начатое кроветворное зелье. Главный кризис — большую потерю крови, он устранил ещё вчера, а остальное, при своевременном принятии антибиотиков, неопасно.

А вот конфеты кто-то уже спёр.

Гарри убрал аптечку в рюкзак, после чего вернулся на твёрдую лавку, на которой провёл всю предыдущую ночь. Неудобно, неприятно, но альтернативой служил земляной пол. Закрыв глаза, он быстро погрузился в сон. Совесть у него чистая, поэтому засыпает он всегда почти мгновенно.

//Королевство Цинтра, 6 ноября 1178 года, деревня Старые Жопки//

Юнод, чтобы не терять времени зря, решил посмотреть, откуда пришёл этот странный Гарри.

Нетвёрдый след вёл по западному тракту, в сторону моря. Где-то шагов через восемьсот, Юнод обнаружил поворот следов в болотистый участок.

Это очень неприятные места, в которые лучше слишком глубоко не заходить. Тут легко можно напороться на утопцев, гулей, а если ты совсем дурачок и полез в самую глубь болот, то и с кракеном. Но если совсем не повезёт, то повстречаешься с водяной бабой.

Юнод не был дурачком и в удачу свою не особо верил, поэтому планировал отступиться сразу же, как поймёт, что этот Гарри пришёл с дальних болот.

Но отступать не пришлось, потому что ведьмак почти сразу увидел место побоища. Здесь кто-то прикончил двоих гулей, а также четыре-пять собак. После побоища победитель ушёл в сторону тракта, а проигравших разодрали местные обитатели — остались только кости и пятна крови. На костях видны отчётливые следы от меча, черепа гулей отделены от тел мечом, а ещё Юнод обратил внимание, что на мече Гарри были плохо стёртые следы чёрной крови. Это точно был он.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Убить двоих гулей, являясь простым человеком — это очень серьёзное достижение. Хотя и собак тоже лучше не отметать, потому что сам Юнод пару раз сталкивался с крупными стаями на тракте и знал, что в одиночку против них биться тяжеловато даже ведьмаку. Этот Гарри же обычный человек, пусть и крепко сложенный и обученный бою мечом.

Из непонятного — что этот Гарри тут забыл. Его первое вхождение на болота отслеживаются от колючих кустов у тракта, он зачем-то прошёл прямо через них, оставив на ветвях клочок одежды, потом вышел на полянку, где встретился с гулем, затем на него вышел второй, а потом и стая собак. Он будто специально пришёл, чтобы убить этих тварей именно тут. Необъяснимые действия мальчика сильно озадачили Юнода и весь обратный путь в село он провёл в глубокой задумчивости.

«Да и бес с ним, привезу в Хаэрн Кадух, а там уже разберутся, что с ним делать», — окончательно решил он.

Глава вторая. Гарри, ты баламут!

//Королевство Цинтра, 9 ноября 1178 года, на тракте//

Гарри ехал в качестве груза на телеге и решительно не понимал, что здесь происходит.

С Юнодом шутки плохи, он очень опасный боец, это было видно хотя бы по тому случаю, когда он чуть не отчекрыжил Гарри голову мечом — так быстро и точно приставить кому-то к глотке меч может только профи. И Юнод профи.

— Пше-пше — это ложка? — спросил Гарри.

— Да, пше-пше, — кивнул Юнод, убрав свою ложку обратно в сапог. — Пше скорость учить, пше-пше.

— Ты хочешь сказать, что я быстро учусь? — усмехнулся Гарри. — То есть пше-пше-пше.

— Да, быстро-пше-пше-учишься, — ответил Юнод.

Они едут так уже второй день — этот тип договорился с крестьянами сопроводить обоз до некоего города Аттре, где у Юнода какие-то дела с некими бизнесменами. Гарри не до конца понял, но, вроде бы, речь о купцах.

В ходе этого странствия Гарри выяснил, что это не местность настолько глухая, что все ходят в средневековых одеждах и носят доспехи, чего можно было бы ждать от такой глуши как Польша, где коммуняки развели махровый тоталитаризм и угнетение, а просто мир на таком уровне развития. Промышленного производства местные не знают, земледелие примитивное, механизация на нуле, мрут, как мухи, от отсутствия медицины и гигиены — жизнь тяжела и жить тяжело. И, как понял Гарри, тут феодализм, потому что Юнод упоминал короля Корама II, правящего в Цинтре, то есть землях, где они сейчас находятся.

А ещё, те твари, что напали на Гарри в первые минуты появления в этом мире, это не объекты таинственных экспериментов коммунякских учёных, сбежавшие из тайной подземной лаборатории, а обычное и повсеместно встречающееся дело в этих краях.

Юнод сказал, что Гарри зарезал двоих «утопьец», а ещё похвалил, что зарезал тех «псов». Они называют собак «пси», что странно, но ладно. Одичавшие собаки — это показатель. Где-то на севере идёт война между двумя графами, причём уже пару лет, поэтому неудивительно, что появилось много бесхозных собак, которые быстро ударились в единение с природой и стали видеть в людях не друзей, товарищей и братьев, а предмет для загонной охоты.

Четверо крестьян везут в город зерно, на мешках которого и лежит сейчас Гарри. Они поначалу нервничали, но постепенно успокоились. Причина спокойствия заключалась в Юноде — он профессионально занимается истреблением всяких тварей типа утопьецов и им подобных. Так-то подобные далёкие вылазки, чтобы аж в город, расположенный в трёх днях пути, для них нечто немыслимое, но даже Гарри задумался о том, что же эти четверо будут делать дальше — кто сопроводит их на обратном пути?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.